Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROSZĘ, PRZESTAŃ
ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНОВИСЬ
No
i
znowu
czuję
ból
- czemu
nie
mogę
przestać
И
снова
я
чувствую
боль
— почему
я
не
могу
остановиться?
Znowu
czuję
chłód
to
pewnie
z
mojego
serca
Снова
чувствую
холод,
наверное,
из
моего
сердца
Nie
chcę
więcej
kochać
bo
i
tak
to
znowu
przegram
Не
хочу
больше
любить,
ведь
я
снова
проиграю
Znowu
o
niej
myślę
zamiast
spać,
proszę
przestań
Снова
думаю
о
ней
вместо
сна,
пожалуйста,
остановись
No
i
znowu
czuję
ból
- czemu
nie
mogę
przestać
И
снова
я
чувствую
боль
— почему
я
не
могу
остановиться?
Znowu
czuję
chłód
to
pewnie
z
mojego
serca
Снова
чувствую
холод,
наверное,
из
моего
сердца
Nie
chcę
więcej
kochać
bo
i
tak
to
znowu
przegram
Не
хочу
больше
любить,
ведь
я
снова
проиграю
Znowu
o
niej
myślę
zamiast
spać,
proszę
przestań
Снова
думаю
о
ней
вместо
сна,
пожалуйста,
остановись
Proszę
przestań,
no
i
wyjdź
już
z
mojej
głowy
Пожалуйста,
остановись
и
уйди
из
моей
головы
Melancholia
też
była
o
tobie,
już
trochę
minęło
Меланхолия
тоже
была
о
тебе,
прошло
уже
немного
Muszę
to
w
sobie
zabić
żeby
znowu
nie
być
chorym
Мне
надо
убить
это
в
себе,
чтобы
снова
не
болеть
Bałagan
był
o
kurwie,
co
ma
wyjebane
ego
Беспорядок
был
из-за
стервы,
которой
похуй
на
эго
Trochę
w
życiu
przeszedłem,
na
sercu
wiele
ran
Немало
прошёл
в
жизни,
на
сердце
много
ран
Jestem
już
dojrzały
a
kurwa
szesnaście
lat
Я
уже
взрослый,
а
блять
— шестнадцать
лет
Na
co
dzień
zachowuje
się
debil
albo
dziecko
Каждый
день
веду
себя
как
дебил
или
ребёнок
Ale
to
tylko
maska,
nie
poznają,
że
jest
ciężko
Но
это
лишь
маска,
не
поймут,
что
тяжело
Nawet
jakby
się
waliło
to
pogadam
tylko
z
mic'em
Даже
если
всё
рухнет,
я
поговорю
только
с
микрофоном
Nie
chce
obciążać
innych
no
bo
mają
problemy
własne
Не
хочу
грузить
других,
ведь
у
них
свои
проблемы
Straciłem
wielu
ludzi
i
przyjaciół
- to
nie
ważne
Потерял
много
людей
и
друзей
— неважно
Mój
największy
problem
to
że
myśle
zamiast
spać
- wiesz?
Моя
главная
проблема
— я
думаю
вместо
сна
— знаешь?
Znowu
myślę
o
niej
Снова
думаю
о
ней
Znowu
myślę
o
świecie
Снова
думаю
о
мире
Znowu
myślę
kurwie,
co
złamała
moje
serce
Снова
думаю
о
стерве,
что
разбила
моё
сердце
Jestem
loverboy'em
Я
loverboy,
A
sam
jeżdżę
po
świece
А
сам
катаюсь
по
свету
Jeśli
cię
pokocham
to
oddam
ci
całe
serce
Если
полюблю
— отдам
тебе
всё
сердце
No
i
znowu
czuję
ból
- czemu
nie
mogę
przestać
И
снова
я
чувствую
боль
— почему
я
не
могу
остановиться?
Znowu
czuję
chłód
to
pewnie
z
mojego
serca
Снова
чувствую
холод,
наверное,
из
моего
сердца
Nie
chcę
więcej
kochać
bo
i
tak
to
znowu
przegram
Не
хочу
больше
любить,
ведь
я
снова
проиграю
Znowu
o
niej
myślę
zamiast
spać,
proszę
przestań
Снова
думаю
о
ней
вместо
сна,
пожалуйста,
остановись
No
i
znowu
czuję
ból
- czemu
nie
mogę
przestać
И
снова
я
чувствую
боль
— почему
я
не
могу
остановиться?
Znowu
czuję
chłód
to
pewnie
z
mojego
serca
Снова
чувствую
холод,
наверное,
из
моего
сердца
Nie
chcę
wię
cej
kochać
bo
i
tak
to
znowu
przegram
Не
хочу
больше
любить,
ведь
я
снова
проиграю
Znowu
o
niej
myślę
zamiast
spać,
proszę
przestań
Снова
думаю
о
ней
вместо
сна,
пожалуйста,
остановись
No
i
znowu
czuję
ból
- czemu
nie
mogę
przestać
И
снова
я
чувствую
боль
— почему
я
не
могу
остановиться?
Znowu
czuję
chłód
to
pewnie
z
mojego
serca
Снова
чувствую
холод,
наверное,
из
моего
сердца
Nie
chcę
więcej
kochać
bo
i
tak
to
znowu
przegram
Не
хочу
больше
любить,
ведь
я
снова
проиграю
Znowu
o
niej
myślę
zamiast
spać,
proszę
przestań
Снова
думаю
о
ней
вместо
сна,
пожалуйста,
остановись
No
i
znowu
czuję
ból
- czemu
nie
mogę
przestać
И
снова
я
чувствую
боль
— почему
я
не
могу
остановиться?
Znowu
czuję
chłód
to
pewnie
z
mojego
serca
Снова
чувствую
холод,
наверное,
из
моего
сердца
Nie
chcę
więcej
kochać
bo
i
tak
to
znowu
przegram
Не
хочу
больше
любить,
ведь
я
снова
проиграю
Znowu
o
niej
myślę
zamiast
spać,
proszę
przestań
Снова
думаю
о
ней
вместо
сна,
пожалуйста,
остановись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.