Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
introduced
me
too
my
first
shot
at
love
Du
hast
mich
mit
meiner
ersten
Dosis
Liebe
bekannt
gemacht
Now
I'm
addicted
too
a
certain
type
a
buzz
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
einer
bestimmten
Art
von
Rausch
You
introduced
me
too
the
worst
type
a
drug
Du
hast
mich
mit
der
schlimmsten
Art
von
Droge
bekannt
gemacht
Now
I'm
addicted
to
the
worst
type
a
love
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
der
schlimmsten
Art
von
Liebe
So
many
minutes
so
many
hours
So
viele
Minuten,
so
viele
Stunden
I
feel
just
like
a
villian
done
took
away
my
powers
Ich
fühle
mich
wie
ein
Schurke,
dem
man
seine
Kräfte
genommen
hat
Foundation
we
was
buildin
came
down
like
the
towers
Das
Fundament,
das
wir
bauten,
stürzte
ein
wie
die
Türme
Seems
like
the
garden
state
dont
come
wit
better
flowers
Scheint,
als
ob
der
Garden
State
keine
besseren
Blumen
hervorbringt
All
they
want
is
money
showers
to
fertilize
they
dough
Alles,
was
sie
wollen,
sind
Geldregen,
um
ihren
Teig
zu
düngen
Ain't
no
sunshine
when
shes
gone
aint
no
feedin
off
my
glow
Es
gibt
keinen
Sonnenschein,
wenn
sie
weg
ist,
niemand
nährt
sich
von
meinem
Glühen
I
miss
her
on
the
low
or
is
it
high
key
Ich
vermisse
sie
heimlich,
oder
ist
es
offensichtlich?
I
wonder
if
u
still
think
about
u
and
me
cuz
see
Ich
frage
mich,
ob
du
noch
an
uns
denkst,
denn
siehst
du
You
introduced
me
too
my
first
shot
at
love
Du
hast
mich
mit
meiner
ersten
Dosis
Liebe
bekannt
gemacht
Now
I'm
addicted
too
a
certain
type
a
buzz
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
einer
bestimmten
Art
von
Rausch
You
introduced
me
too
the
worst
type
a
drug
Du
hast
mich
mit
der
schlimmsten
Art
von
Droge
bekannt
gemacht
Now
I'm
addicted
to
the
worst
type
a
love
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
der
schlimmsten
Art
von
Liebe
So
many
days
so
many
weeks
So
viele
Tage,
so
viele
Wochen
I'm
still
keeping
tabs
incognito
no
leaks
Ich
behalte
dich
immer
noch
im
Auge,
inkognito,
keine
Lecks
Heard
ya
new
life
is
sweet
but
I
really
dought
it
Habe
gehört,
dein
neues
Leben
ist
süß,
aber
ich
bezweifle
es
wirklich
Now
I'm
on
the
book
tryna
read
all
about
it
Jetzt
bin
ich
im
Buch
und
versuche,
alles
darüber
zu
lesen
Dam
my
visions
been
clouded
tryna
weather
the
storm
Verdammt,
meine
Vision
ist
getrübt,
ich
versuche,
den
Sturm
zu
überstehen
Been
a
prisoner
of
the
moment
I'm
just
tryna
reform
Ich
war
ein
Gefangener
des
Augenblicks,
ich
versuche
nur,
mich
zu
bessern
But
is
this
part
of
the
norm
need
a
second
tuh
think
Aber
ist
das
ein
Teil
der
Norm?
Ich
brauche
eine
Sekunde
zum
Nachdenken
They
say
a
love
this
deep
cuh
make
anyone
sink
cuz
see
Sie
sagen,
eine
so
tiefe
Liebe
kann
jeden
zum
Sinken
bringen,
denn
siehst
du
You
introduced
me
too
my
first
shot
at
love
Du
hast
mich
mit
meiner
ersten
Dosis
Liebe
bekannt
gemacht
Now
I'm
addicted
too
a
certain
type
a
buzz
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
einer
bestimmten
Art
von
Rausch
You
introduced
me
too
the
worst
type
a
drug
Du
hast
mich
mit
der
schlimmsten
Art
von
Droge
bekannt
gemacht
Now
I'm
addicted
to
the
worst
type
a
love
Jetzt
bin
ich
süchtig
nach
der
schlimmsten
Art
von
Liebe
Used
to
b
in
my
bag
now
I'm
sprung
got
it
bad
Früher
war
ich
in
meiner
Tasche,
jetzt
bin
ich
gefangen,
habe
es
schlimm
erwischt
This
new
life
is
a
drag
all
alone
sitting
sad
Dieses
neue
Leben
ist
eine
Qual,
ganz
allein
und
traurig
Was
the
man
in
the
past
lost
my
step
just
a
tad
War
der
Mann
in
der
Vergangenheit,
habe
meinen
Schritt
nur
ein
wenig
verloren
Now
I'm
tryna
patch
it
up
wit
old
hoes
that
I
had
Jetzt
versuche
ich,
es
mit
alten
Flammen
wieder
gutzumachen,
die
ich
hatte
Truth
b
told
that's
pitiful
borderline
miserable
Um
ehrlich
zu
sein,
das
ist
erbärmlich,
grenzwertig
miserabel
Misery
loves
company
I
think
I
cuh
get
a
few
Elend
liebt
Gesellschaft,
ich
denke,
ich
könnte
ein
paar
bekommen
All
I
need
is
a
interview
see
the
inner
me's
biblical
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Interview,
sieh,
mein
inneres
Ich
ist
biblisch
Cant
abide
buy
the
bullshit
they
sayin
to
ridicule
Kann
den
Bullshit,
den
sie
sagen,
um
mich
lächerlich
zu
machen,
nicht
ertragen
Tryna
make
me
look
minuscule
but
i'll
have
the
last
laugh
Sie
versuchen,
mich
winzig
aussehen
zu
lassen,
aber
ich
werde
zuletzt
lachen
See
first
I'll
kick
the
habit
then
my
foot
up
in
they
ass
Siehst
du,
zuerst
werde
ich
die
Gewohnheit
ablegen,
dann
meinen
Fuß
in
ihren
Arsch
stecken
Wit
pain
comes
gain
I
done
struggled
wit
the
strain
Mit
Schmerz
kommt
Gewinn,
ich
habe
mit
der
Belastung
gekämpft
I
done
lost
my
wonderwoman
now
I'm
in
lowest
lane
but
Ich
habe
meine
Wonderwoman
verloren,
jetzt
bin
ich
auf
der
untersten
Spur,
aber
If
u
still
tryna
down
me
then
get
fuck
from
round
me
Wenn
du
immer
noch
versuchst,
mich
fertigzumachen,
dann
verpiss
dich
von
mir
You'll
fool
b
a
dought
me
I'll
get
a
head
no
bounty
Du
Narr
wirst
an
mir
zweifeln,
ich
werde
einen
Vorsprung
bekommen,
keine
Belohnung
Ill
say
it
loud
and
proudly
if
I
ain't
dead
or
county
Ich
sage
es
laut
und
stolz,
wenn
ich
nicht
tot
oder
im
Knast
bin
I'll
make
my
mark
again
no
iron
man
no
downy
Ich
werde
mich
wieder
bemerkbar
machen,
kein
Iron
Man,
kein
Downy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiante Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.