Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
foes
near
yea
tell
em
move
on
Meine
Feinde
sind
nah,
ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
weitermachen
I
dont
care
I'm
right
here
so
move
on
Es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier,
also
mach
weiter
Lifes
no
fair
yea
still
I
move
on
Das
Leben
ist
nicht
fair,
ja,
trotzdem
mache
ich
weiter
My
hurt
tears
are
dry
clear
i
move
on
Meine
verletzten
Tränen
sind
trocken
und
klar,
ich
mache
weiter
They
say
luv
is
a
drug
I
done
had
my
share
Sie
sagen,
Liebe
ist
eine
Droge,
ich
hatte
meinen
Anteil
Only
here
for
the
truth
I
done
had
my
dare
Ich
bin
nur
hier
für
die
Wahrheit,
ich
hatte
meine
Herausforderung
My
will
still
needs
air
so
I
know
what
I
cuh
spare
Mein
Wille
braucht
noch
Luft,
also
weiß
ich,
was
ich
entbehren
kann
Through
all
the
pain
and
despair
I
know
what
I
cuh
bare
Trotz
all
dem
Schmerz
und
der
Verzweiflung
weiß
ich,
was
ich
ertragen
kann
Electric
chair
shockin
wit
every
peer
watchin
Elektrischer
Stuhl,
schockierend,
während
jeder
zusieht
Settled
wit
the
devil
like
this
the
only
option
Mit
dem
Teufel
abgefunden,
als
wäre
das
die
einzige
Option
Forgot
that
I
was
poppin
that
I
cuh
do
better
Vergessen,
dass
ich
angesagt
war,
dass
ich
es
besser
machen
könnte
Memories
of
us
just
another
false
treasure
Erinnerungen
an
uns,
nur
ein
weiterer
falscher
Schatz
A
unreachable
measure
a
infisable
pleasure
Ein
unerreichbares
Maß,
ein
unsichtbares
Vergnügen
Fellas
neva
letter
think
u
would
neva
shredder
Jungs
schreiben
nie,
denken,
du
würdest
nie
etwas
zerfetzen
Cause
they'll
take
advantage
hopin
that
u
cuh
manage
Weil
sie
es
ausnutzen,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
schaffst
Play
victim
when
its
ova
like
they
ain't
cause
the
damage
Spielen
das
Opfer,
wenn
es
vorbei
ist,
als
ob
sie
nicht
den
Schaden
verursacht
hätten
We
both
said
things
that
we
couldn't
retract
Wir
beide
sagten
Dinge,
die
wir
nicht
zurücknehmen
konnten
My
problem
was
givin
love
that
i
wouldn't
get
back
Mein
Problem
war,
Liebe
zu
geben,
die
ich
nicht
zurückbekommen
würde
Bridges
burned
tables
turned
cut
ties
neva
mended
Brücken
abgebrochen,
Tische
gedreht,
Verbindungen
gekappt,
nie
geheilt
The
mayans
wasnt
lying
2012
my
world
ended
Die
Mayas
haben
nicht
gelogen,
2012
endete
meine
Welt
My
Love
life
finished
nothin
was
the
same
Mein
Liebesleben
war
beendet,
nichts
war
mehr
wie
zuvor
F
who
was
involved
only
got
myself
to
blame
Scheiß
auf
die,
die
involviert
waren,
ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
It
was
foolish
to
think
that
I
cuh
stop
a
movin
train
Es
war
töricht
zu
denken,
dass
ich
einen
fahrenden
Zug
aufhalten
könnte
Cuh
Barely
conduct
myself
shoulda
stayed
in
my
lane
Konnte
mich
kaum
beherrschen,
hätte
in
meiner
Spur
bleiben
sollen
No
cocaine
Lorraine
passed
up
mary
jane
Kein
Kokain,
Lorraine
hat
Mary
Jane
verschmäht
Just
to
trip
off
my
ex
need
something
for
the
pain
Nur
um
wegen
meiner
Ex
auszuflippen,
brauche
etwas
gegen
den
Schmerz
Fill
my
heart
wit
novacane
so
I
dont
feel
a
thang
Fülle
mein
Herz
mit
Novocain,
damit
ich
nichts
fühle
Im
lost
but
Ill
boss
up
and
let
my
nuts
hang
Ich
bin
verloren,
aber
ich
werde
mich
aufraffen
und
meine
Eier
baumeln
lassen
My
foes
near
yea
tell
em
move
on
Meine
Feinde
sind
nah,
ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
weitermachen
I
dont
care
I'm
right
here
so
move
on
Es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier,
also
mach
weiter
Lifes
no
fair
yea
still
I
move
on
Das
Leben
ist
nicht
fair,
ja,
trotzdem
mache
ich
weiter
My
hurt
tears
are
dry
clear
i
move
on
Meine
verletzten
Tränen
sind
trocken
und
klar,
ich
mache
weiter
This
verse
right
here
is
dedicated
to
u
Dieser
Vers
hier
ist
dir
gewidmet
They
say
there's
a
jewdis
thats
lurkin
in
every
crew
Sie
sagen,
es
gibt
einen
Judas,
der
in
jeder
Crew
lauert
That
went
ova
my
head
like
the
stones
that
u
threw
Das
ging
mir
über
den
Kopf,
wie
die
Steine,
die
du
geworfen
hast
It
b
the
ones
givin
praise
to
everything
that
u
do
Es
sind
die,
die
alles
loben,
was
du
tust
U
admired
my
swag
u
admired
my
grind
Du
hast
meinen
Swag
bewundert,
du
hast
meinen
Grind
bewundert
My
life
was
like
a
guide
so
u
wouldnt
fall
behind
Mein
Leben
war
wie
ein
Leitfaden,
damit
du
nicht
zurückfällst
Thought
everything
was
fine
I
was
living
a
dream
Dachte,
alles
wäre
in
Ordnung,
ich
lebte
einen
Traum
Woke
up
and
realized
I
gotta
drift
from
the
team
Wachte
auf
und
erkannte,
dass
ich
mich
vom
Team
entfernen
muss
Cause
Things
ain't
as
they
seem
so
and
so
scheming
on
me
Weil
die
Dinge
nicht
so
sind,
wie
sie
scheinen,
der
und
der
intrigiert
gegen
mich
U
lying
on
ya
brodie
just
tuh
get
his
tenderoni
Du
lügst
deinen
Bruder
an,
nur
um
seine
Süße
zu
bekommen
Niggas
play
pretty
tony
till
a
scar
on
they
face
Niggas
spielen
Pretty
Tony,
bis
sie
eine
Narbe
im
Gesicht
haben
Not
surprised
I
got
bit
i
kept
movin
wit
snakes
Nicht
überrascht,
dass
ich
gebissen
wurde,
ich
bin
immer
mit
Schlangen
umgegangen
Epic
fail
on
ya
part
fredo
wrong
type
a
sauce
fredo
Episches
Versagen
deinerseits,
Fredo,
falsche
Art
von
Soße,
Fredo
Knew
it
was
you
out
the
crew
that
would
cost
fredo
Wusste,
dass
du
es
aus
der
Crew
warst,
der
Fredo
etwas
kosten
würde
Bet
u
was
tart
fredo
right
from
the
start
fredo
Wette,
du
warst
sauer,
Fredo,
von
Anfang
an,
Fredo
Loved
u
like
a
brother
up
until
u
broke
my
heart
fredo
Liebte
dich
wie
einen
Bruder,
bis
du
mir
mein
Herz
gebrochen
hast,
Fredo
My
foes
near
yea
tell
em
move
on
Meine
Feinde
sind
nah,
ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
weitermachen
I
dont
care
I'm
right
here
so
move
on
Es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier,
also
mach
weiter
Lifes
no
fair
yea
still
I
move
on
Das
Leben
ist
nicht
fair,
ja,
trotzdem
mache
ich
weiter
My
hurt
tears
are
dry
clear
i
move
on
Meine
verletzten
Tränen
sind
trocken
und
klar,
ich
mache
weiter
Lovers
and
friends
they
come
and
go
like
some
trends
Liebhaber
und
Freunde,
sie
kommen
und
gehen
wie
Trends
Two
sides
of
the
same
coin
took
me
for
some
spins
Zwei
Seiten
derselben
Medaille,
haben
mich
einige
Male
gedreht
Trust
issues
run
deep
still
goin
as
we
speak
Vertrauensprobleme
sitzen
tief,
gehen
immer
noch
weiter,
während
wir
sprechen
Every
other
chick
is
weak
guess
my
x
was
the
peak
Jedes
andere
Mädchen
ist
schwach,
schätze,
meine
Ex
war
der
Höhepunkt
But
that
arc
was
tony
stark
wit
the
reactor
inside
Aber
dieser
Bogen
war
Tony
Stark
mit
dem
Reaktor
im
Inneren
Cause
the
same
thing
killin
me
was
keeping
me
alive
Denn
dasselbe,
was
mich
umbrachte,
hielt
mich
am
Leben
Bad
vibes
bad
times
neva
good
in
my
space
Schlechte
Vibes,
schlechte
Zeiten,
nie
gut
in
meinem
Raum
That's
y
I
almost
punch
so
and
so
in
the
face
Deshalb
hätte
ich
dem
und
dem
fast
ins
Gesicht
geschlagen
That's
what
led
to
me
movin
outta
my
mommas
place
Das
führte
dazu,
dass
ich
aus
dem
Haus
meiner
Mutter
auszog
A
nigga
had
to
beat
it
to
much
treble
at
the
base
Ein
Nigga
musste
abhauen,
zu
viel
Höhen
im
Bass
Yea
Almost
caught
a
case
a
real
brief
tragedy
Ja,
hätte
fast
eine
Anzeige
kassiert,
eine
wirklich
kurze
Tragödie
Another
snake
rattled
me
hole
in
chess
cavity
Eine
weitere
Schlange
hat
mich
erschüttert,
Loch
im
Brustkorb
Catastrophy
was
after
me
prime
years
delayed
Die
Katastrophe
war
hinter
mir
her,
meine
besten
Jahre
verzögert
Me
and
momma
fell
out
from
the
choices
that
was
made
Meine
Mutter
und
ich
haben
uns
wegen
der
getroffenen
Entscheidungen
zerstritten
In
her
mind
I
shoulda
tried
to
b
a
lil
more
calm
In
ihren
Augen
hätte
ich
versuchen
sollen,
etwas
ruhiger
zu
sein
In
my
mind
its
go
time
I'm
bout
to
let
off
a
bomb
In
meinen
Augen
ist
es
Zeit,
ich
bin
dabei,
eine
Bombe
hochgehen
zu
lassen
Weather
the
fist
or
the
palm
I
ain't
letting
it
slide
Ob
mit
der
Faust
oder
der
Handfläche,
ich
lasse
es
nicht
ruhen
O
u
love
both
of
us
f
that
pick
a
side
Oh,
du
liebst
uns
beide,
scheiß
drauf,
entscheide
dich
für
eine
Seite
That's
the
type
a
shit
I'm
on
u
suppose
tuh
ride
wit
me
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
auf
die
ich
stehe,
du
solltest
mit
mir
fahren
My
own
flesh
and
blood
actin
like
a
550
Mein
eigenes
Fleisch
und
Blut
benimmt
sich
wie
ein
550er
I
mean
really
shit
was
trife
but
I'm
still
ya
baby
boy
Ich
meine
wirklich,
die
Scheiße
war
hart,
aber
ich
bin
immer
noch
dein
Baby
Boy
Lessons
from
the
garden
really
took
away
my
joy
Die
Lektionen
aus
dem
Garten
haben
mir
wirklich
meine
Freude
genommen
I'm
on
a
dark
path
wit
no
motive
In
sight
Ich
bin
auf
einem
dunklen
Pfad
ohne
Motiv
in
Sicht
But
my
future
lookin
bright
bound
to
come
tuh
the
light
Aber
meine
Zukunft
sieht
rosig
aus,
ich
werde
bestimmt
ans
Licht
kommen
My
foes
near
yea
tell
em
move
on
Meine
Feinde
sind
nah,
ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
weitermachen
I
dont
care
I'm
right
here
so
move
on
Es
ist
mir
egal,
ich
bin
hier,
also
mach
weiter
Lifes
no
fair
yea
still
I
move
on
Das
Leben
ist
nicht
fair,
ja,
trotzdem
mache
ich
weiter
My
hurt
tears
are
dry
clear
i
move
on
Meine
verletzten
Tränen
sind
trocken
und
klar,
ich
mache
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiante Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.