Flo - Bellissima presenza - перевод текста песни на немецкий

Bellissima presenza - fLOперевод на немецкий




Bellissima presenza
Wunderschöne Erscheinung
Mon chéri, nel segno di una buona stella
Mein Schatz, im Zeichen eines guten Sterns
L'anima patinata è la parte più vera di te
Die glanzvolle Seele ist der wahrste Teil von dir
Tu che hai le gambe più lunghe non puoi mica ballare
Du, der du die längeren Beine hast, kannst doch nicht tanzen
A tempo di, "Grazie, le faremo sapere"
Im Takt von "Danke, wir melden uns bei Ihnen"
Mon bijou, una moneta, un'opinione
Mein Juwel, eine Münze, eine Meinung
La faccia giusta per ogni occasione fa il picco di share
Das richtige Gesicht für jede Gelegenheit bringt die höchste Einschaltquote
Mentre a noi dicono: "Ho buone notizie per lei
Während man uns sagt: "Ich habe gute Nachrichten für Sie
Per quella cattedra vuota siete in 3600"
Für diesen leeren Lehrstuhl gibt es 3600 Bewerber"
Et la vie est comme ça
Und das Leben ist so
Et comme ça c'en va
Und so geht es dahin
On attendait quoi?
Was haben wir erwartet?
Mon amie, moi j'en
Mein Freund, ich weiß es
Ne sais pas
Nicht
La vie est comme ça
Das Leben ist so
Et comme ça c'en va
Und so geht es dahin
On attendait quoi?
Was haben wir erwartet?
Mon amie, moi j'en
Mein Freund, ich weiß es
Ne sais pas
Nicht
Mon cheri, ho speso tutto in formazione
Mein Schatz, ich habe alles für die Ausbildung ausgegeben
Ho trascurato alimentazione e visibilità
Ich habe Ernährung und Sichtbarkeit vernachlässigt
E non ho un grande cognome, non ho un grande fratello
Und ich habe keinen großen Nachnamen, keinen großen Bruder
Nel paese del sole, tutti cantano "Azzurro"
Im Land der Sonne singen alle "Azzurro"
"Il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me"
"Der Nachmittag ist zu blau und lang für mich"
Et la vie est comme ça
Und das Leben ist so
Et comme ça c'en va
Und so geht es dahin
On attendait quoi?
Was haben wir erwartet?
Mon amie, moi j'en
Mein Freund, ich weiß es
Ne sais pas
Nicht
La vie est comme ça
Das Leben ist so
Et comme ça c'en va
Und so geht es dahin
On attendait quoi?
Was haben wir erwartet?
Mon amie, moi je
Mein Freund, ich...
La vie est comme ça, dimmi come si fa
Das Leben ist so, sag mir, wie man es macht
Senza congiuntivi a diventare una star
Ohne Konjunktive ein Star zu werden
La vie est belle, la fuga di cervelli
Das Leben ist schön, die Flucht der Gehirne
Che studiano un vaccino di stupidità
Die einen Impfstoff gegen Dummheit erforschen
E un silicone atomico che in orbita
Und ein atomares Silikon, das im Orbit
Profuma per le nostre inviate in diretta dalla luna
Für unsere Korrespondentinnen live vom Mond duftet
Et la vie est comme ça
Und das Leben ist so
Et comme ça c'en va
Und so geht es dahin
On attendait quoi?
Was haben wir erwartet?
Mon amie, moi j'en
Mein Freund, ich weiß es
Ne sais pas
Nicht
La vie est comme ça
Das Leben ist so
Et comme ça c'en va
Und so geht es dahin
On attendait quoi?
Was haben wir erwartet?
Mon amie, moi j'en
Mein Freund, ich weiß es
Ne sais pas
Nicht





Авторы: Ernesto Nobili, Floriana Cangiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.