Текст и перевод песни Flo Mega - Ich bin raus - Radio Edit 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin raus - Radio Edit 2
I'm Out - Radio Edit 2
Der
Spüle
voll,
der
Kühlschrank
leer
The
sink
is
full,
the
fridge
is
empty
Der
Stadtverkehr
trägt
den
Presslufthammer-Lärm
durch's
Fenster
rein
The
city
traffic
carries
the
jackhammer
noise
through
the
window
Im
Schnapsregal
ist
noch
was
da,
kann
mich
nicht
wehren
There's
something
left
in
the
liquor
cabinet,
I
can't
resist
Und
ich
sag
wie
immer,
es
wird
der
Letzte
sein
And
I
say,
like
always,
it
will
be
the
last
one
Der
Raum
zu
klein,
die
Nachbarn
schreien
The
room
is
too
small,
the
neighbors
are
screaming
Ein
Baby
weint
und
ich
krieg
das
Radio
nicht
laut
genug
A
baby
is
crying
and
I
can't
turn
the
radio
loud
enough
Ein
Atemzug,
krieg
keine
Luft,
die
Freiheit
ruft
A
breath,
I
can't
breathe,
freedom
calls
Ich
brauch
endlich
wieder
Wasser
vor
den
Bug
I
need
water
in
front
of
the
bow
again
Ich
schmeiß
die
Tür
in's
Schloss,
das
Namensschild
zerbricht
I
slam
the
door,
the
name
plate
breaks
Shick
mir
'ne
Flaschenpost,
vielleicht
erreicht
sie
mich
Send
me
a
message
in
a
bottle,
maybe
it
will
reach
me
Ich
bin
raus,
bin
dann
mal
weg
I'm
out,
I'm
gone
Denn
das
nächste
Leben
wartet
vor
der
Tür
Because
the
next
life
is
waiting
outside
the
door
Ich
bin
raus,
nimm
mein
Jackett
I'm
out,
take
my
jacket
Spreng
das
Haus,
bevor
ich
selber
explodier
Blow
up
the
house
before
I
explode
myself
Die
Fenster
grau
von
Schmutz
und
Staub
The
windows
are
gray
with
dirt
and
dust
Der
Morgen
graut,
ich
schmeiß
die
Scheibe
ein,
denn
Scherben
bringen
Glück
Dawn
is
breaking,
I
throw
the
pane
in,
because
shards
bring
luck
Der
Wind
ist
kalt,
die
Sorgen
alt
The
wind
is
cold,
the
worries
are
old
Die
Hoffnung
neu,
ich
zieh
die
Socken
aus
und
geh
den
ersten
Schritt
The
hope
is
new,
I
take
off
my
socks
and
take
the
first
step
Da
liegen
Berge
Schriftverkehrs,
wird
immer
mehr
There
are
mountains
of
paperwork,
it's
getting
more
and
more
Ich
verbrenn
das
Zeug
und
sehe
endlich
klar
I
burn
the
stuff
and
finally
see
clearly
Ich
pack
zusammen
und
braucht
nicht
lang
I
pack
up
and
don't
need
long
Ich
sag,
bye
bye,
zu
dem
Lock
in
dem
ich
nie
Zuhause
war
I
say
goodbye
to
the
place
where
I
was
never
home
Ich
schmeiß
die
Tür
in's
Schloss,
den
Schlüssel
lass
ich
hier
I
slam
the
door,
I
leave
the
key
here
Wenn
du
mich
suchst,
dann
schick
'ne
Brieftaube
zu
mir
If
you're
looking
for
me,
send
me
a
carrier
pigeon
Ich
bin
raus,
bin
dann
mal
weg
I'm
out,
I'm
gone
Denn
das
nächste
Leben
wartet
vor
der
Tür
Because
the
next
life
is
waiting
outside
the
door
Ich
bin
raus,
nimm
mein
Jackett
I'm
out,
take
my
jacket
Spreng
das
Haus,
bevor
ich
selber
explodier
Blow
up
the
house
before
I
explode
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kraans De Lutin, Lukas Hainer, Peter Pangerl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.