Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edible (feat. Gunna)
Essbar (feat. Gunna)
Ooh-la-la,
Bangladesh
Ooh-la-la,
Bangladesch
I
ain't
had
no
good
dick
in
some
months,
should
I
be
scared
of
you?
Ich
hatte
seit
Monaten
keinen
guten
Sex
mehr,
sollte
ich
Angst
vor
dir
haben?
Know
the
cookie
good,
but
it's
gon'
hit
you
like
an
edible
Ich
weiß,
die
Muschi
ist
gut,
aber
sie
wird
dich
umhauen
wie
ein
Edible.
Tryna
shoot
the
club
up
with
a
cannon,
he's
incredible
Er
will
den
Club
mit
einer
Kanone
aufmischen,
er
ist
unglaublich.
First
rich,
baby,
daddy
in
Miami,
I'm
unstoppable
Erster
reicher
Baby-Daddy
in
Miami,
ich
bin
unaufhaltsam.
I
ain't
had
no
good
dick
in
some
months,
should
I
be
scared
of
you?
Ich
hatte
seit
Monaten
keinen
guten
Sex
mehr,
sollte
ich
Angst
vor
dir
haben?
Know
the
cookie
good,
but
it's
gon'
hit
you
like
an
edible
Ich
weiß,
die
Muschi
ist
gut,
aber
sie
wird
dich
umhauen
wie
ein
Edible.
Touchin'
on
my
body,
I
can't
help
but
feel
impeccable
Du
berührst
meinen
Körper,
ich
fühle
mich
einfach
makellos.
The
way
he
lift
my
legs
up,
like
my
schedule,
bitch,
I'm
flexible
Die
Art,
wie
er
meine
Beine
hebt,
wie
mein
Terminkalender,
Bitch,
ich
bin
flexibel.
And
I'm
feelin'
myself,
I'm
so
groovy
(yeah)
Und
ich
fühle
mich
gut,
ich
bin
so
groovy
(yeah).
Make
a
wish,
I'm
a
star
in
this
movie
(okay)
Wünsch
dir
was,
ich
bin
ein
Star
in
diesem
Film
(okay).
Traumatized
'cause
his
old
bitch
a
goofy
(haha)
Traumatisiert,
weil
seine
alte
Schlampe
eine
Witzfigur
ist
(haha).
I
think
this
nigga
scared
he
gon'
lose
me
Ich
glaube,
dieser
Nigga
hat
Angst,
mich
zu
verlieren.
I'm
the
truth,
make
a
dare
Ich
bin
die
Wahrheit,
trau
dich
was.
Swipe
his
card
'cause
I
know
he
don't
care
(yeah)
Ich
ziehe
seine
Karte
durch,
weil
ich
weiß,
es
ist
ihm
egal
(yeah).
Come
and
eat
it,
I
like
when
you
stare
(come
and
eat
it)
Komm
und
leck
sie,
ich
mag
es,
wenn
du
starrst
(komm
und
leck
sie).
Go
to
war,
boy,
I'm
fully
prepared
Ich
bin
bereit
für
den
Krieg,
Junge,
ich
bin
voll
vorbereitet.
Bet,
that
honey
pack
give
him
a
boost
Wette,
das
Honigpaket
gibt
ihm
einen
Schub.
Off
that
Taylor
Port,
I'm
gettin'
loose
(yeah)
Vom
Taylor
Port
werde
ich
locker
(yeah).
Let
go
of
my
hoes,
I
gotta
recruit
(gotta
recruit)
Ich
muss
meine
Mädels
loslassen,
ich
muss
rekrutieren
(muss
rekrutieren).
Feel
like
Yoncé,
these
bitches
on
mute,
okay
Ich
fühle
mich
wie
Yoncé,
diese
Bitches
sind
stumm,
okay.
Hop
in
the
'Rarri,
I
go
outer
space
Ich
steige
in
den
Ferrari,
ich
fliege
ins
All.
I
feel
like
Sha'Carri
if
it
was
race
Ich
fühle
mich
wie
Sha'Carri,
wenn
es
ein
Rennen
wäre.
I'm
fiendin'
for
it,
I
should
call
him
today
(I
should
call
him
today)
Ich
bin
ganz
wild
darauf,
ich
sollte
ihn
heute
anrufen
(ich
sollte
ihn
heute
anrufen).
I
ain't
had
no
good
dick
in
some
months,
should
I
be
scared
of
you?
Ich
hatte
seit
Monaten
keinen
guten
Sex
mehr,
sollte
ich
Angst
vor
dir
haben?
Know
the
cookie
good,
but
it's
gon'
hit
you
like
an
edible
(yeah)
Ich
weiß,
die
Muschi
ist
gut,
aber
sie
wird
dich
umhauen
wie
ein
Edible
(yeah).
Tryna
shoot
the
club
up
with
a
cannon,
he's
incredible
Er
will
den
Club
mit
einer
Kanone
aufmischen,
er
ist
unglaublich.
First
rich
baby,
daddy
in
Miami,
I'm
unstoppable
Erster
reicher
Baby-Daddy
in
Miami,
ich
bin
unaufhaltsam.
I
ain't
had
no
good
dick
in
some
months,
should
I
be
scared
of
you?
Ich
hatte
seit
Monaten
keinen
guten
Sex
mehr,
sollte
ich
Angst
vor
dir
haben?
Know
the
cookie
good,
but
it's
gon'
hit
you
like
an
edible
Ich
weiß,
die
Muschi
ist
gut,
aber
sie
wird
dich
umhauen
wie
ein
Edible.
Touchin'
on
my
body,
I
can't
help
but
feel
impeccable
Du
berührst
meinen
Körper,
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
makellos
zu
fühlen.
The
way
he
lift
my
legs
up,
like
my
schedule,
bitch,
I'm
flexible
Die
Art,
wie
er
meine
Beine
hochhebt,
wie
bei
meinem
Zeitplan,
Bitch,
ich
bin
flexibel.
Bought
you
roses,
you
don't
need
a
Rolls
(don't
need
a
Rolls)
Ich
habe
dir
Rosen
gekauft,
du
brauchst
keinen
Rolls
(brauchst
keinen
Rolls).
Icy
polish,
I
lick
on
your
toes
(ice)
Eisiger
Nagellack,
ich
lecke
deine
Zehen
(Eis).
Somebody
sayin'
that
my
shit
startin'
to
grow
(yeah)
Jemand
sagt,
dass
mein
Ding
anfängt
zu
wachsen
(yeah).
Need
you
right
here,
I
don't
want
you
go
(don't
want
you
to
go)
Ich
brauche
dich
hier,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(will
nicht,
dass
du
gehst).
Love
her
touch
(touch),
hold
her
close
(yeah)
Ich
liebe
ihre
Berührung
(Berührung),
halte
sie
fest
(yeah).
Spittin'
bubbles,
my
baby
can
blow
(blow
it)
Blasen
spucken,
mein
Baby
kann
blasen
(blas
es).
She
gon'
kiss
it
with
no
mistletoe
(no
mistletoe)
Sie
wird
ihn
küssen,
ohne
Mistelzweig
(ohne
Mistelzweig).
Soon
as
she
open
them
legs,
then
I
dove
Sobald
sie
die
Beine
öffnet,
bin
ich
eingetaucht.
She
like
that
water,
Patek
her
wrist
(Patek
her
wrist)
Sie
mag
das
Wasser,
Patek
an
ihrem
Handgelenk
(Patek
an
ihrem
Handgelenk).
Handle
business,
I
don't
play
'bout
my
bitch
(nah)
Ich
kümmere
mich
ums
Geschäft,
ich
spiele
nicht
mit
meiner
Schlampe
(nein).
Shoot
up
her
club,
I'ma
empty
the
clip
(empty
the
clip)
Ich
schieße
ihren
Club
leer,
ich
leere
das
Magazin
(leere
das
Magazin).
Just
like
my
closet,
you're
gettin'
all
of
my
drip
(all
of
it)
Genau
wie
mein
Kleiderschrank,
bekommst
du
meinen
ganzen
Drip
(alles
davon).
She
acrobatic,
I
make
her
do
a
flip
(yeah)
Sie
ist
akrobatisch,
ich
bringe
sie
dazu,
einen
Salto
zu
machen
(yeah).
Pop
a
gold
bottle
and
take
couple
sips
(take
couple
sips)
Ich
öffne
eine
goldene
Flasche
und
nehme
ein
paar
Schlucke
(nehme
ein
paar
Schlucke).
Fuck
all
that
talkin',
let
me
see
them
lips
Scheiß
auf
das
ganze
Gerede,
lass
mich
diese
Lippen
sehen.
Come
get
this
dick
and
go
take
you
a
trip
Hol
dir
diesen
Schwanz
und
mach
eine
Reise.
I
ain't
had
no
good
dick
in
some
months,
should
I
be
scared
of
you?
(I
know
you
do)
Ich
hatte
seit
Monaten
keinen
guten
Sex
mehr,
sollte
ich
Angst
vor
dir
haben?
(Ich
weiß,
du
tust
es)
Know
the
cookie
good,
but
it's
gon'
hit
you
like
an
edible
Ich
weiß,
die
Muschi
ist
gut,
aber
sie
wird
dich
umhauen
wie
ein
Edible.
Tryna
shoot
the
club
up
with
a
cannon,
he's
incredible
Er
will
den
Club
mit
einer
Kanone
aufmischen,
er
ist
unglaublich.
First
rich
baby,
daddy
in
Miami,
I'm
unstoppable
Erster
reicher
Baby-Daddy
in
Miami,
ich
bin
unaufhaltsam.
(I'm
unstoppable,
I'm
unstoppable)
(Ich
bin
unaufhaltsam,
ich
bin
unaufhaltsam)
He
no
care
for
me,
me!
Es
ist
ihm
egal,
mir,
mir!
I'm
feeling
okay
Ich
fühle
mich
okay.
He
no
care
for
me,
me!
Es
ist
ihm
egal,
mir,
mir!
I'm
feeling
okay
Ich
fühle
mich
okay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shondrae L. Crawford, Jocelyn Donald, Sergio Kitchens, Tamia Monique Carter, Calvin Ewings, Dallas Christian Martin, Armonie Jayleen Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.