Текст и перевод песни Flo Milli - On My Nerves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Nerves
Действуешь на нервы
(Flo
Milli
shit)
(Это
Flo
Milli,
детка)
I'm
a
looker,
uh,
I
break
necks
(yeah)
Я
красотка,
ага,
свожу
с
ума
(ага)
I
pay
attention
to
him,
he
pays
checks
Я
обращаю
на
него
внимание,
он
оплачивает
счета
He
a
boy
toy
(ew),
I
gave
my
Xbox
Он
- игрушка
(фу),
я
отдала
свой
Xbox
He
made
me
waterfall
(it's
wet),
I
left
a
wet
spot
Он
довёл
меня
до
истерики
(мокро),
я
вся
мокрая
This
boy's
thirsty,
dehydrated
(yeah)
Этот
мальчик
хочет
пить,
он
обезвожен
(ага)
He's
a
headache,
migraine
(yeah)
Он
- головная
боль,
мигрень
(ага)
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
понял
намёка,
когда
я
сказала
ему,
отвали
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Чёрт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Ага)
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Ага)
ты
действуешь
мне
на
нервы
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
понял
намёка,
когда
я
сказала
ему,
отвали
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Чёрт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
I
don't
want
no
lil'
boy
(uh-huh),
I
want
a
grown
man
Мне
не
нужен
мальчишка
(ага-ага),
мне
нужен
взрослый
мужик
You
niggas
drive
me
crazy,
that's
why
I'm
throwin'
pans
Вы,
парни,
сводите
меня
с
ума,
вот
почему
я
швыряюсь
сковородками
You
niggas
throwin'
fits,
I'm
throwin'
hands
Ты
закатываешь
истерики,
а
я
раздаю
тумаки
I
rather
hold
my
bag
(hey),
before
I
hold
his
hand
Я
лучше
буду
при
деньгах
(эй),
чем
буду
держать
тебя
за
руку
Oh,
you
hurt,
hurt
Ох,
тебе
больно,
больно
That's
why
you
pressin'
me
(hey)
Вот
почему
ты
давишь
на
меня
(эй)
Niggas
say
they
street,
but
they
sesame
(he
ain't
right)
Парни
говорят,
что
они
крутые,
но
они
- куклы
из
"Улицы
Сезам"
(он
не
в
себе)
Just
told
Alexa,
play
Mariah,
you
obsessed
with
me
(uh)
Только
что
сказала
Алексе,
включи
Мэрайю,
ты
одержим
мной
(ага)
Like,
why
you
so
obsessed
with
me?
Вроде,
почему
ты
так
одержим
мной?
You
can't
be
friendly
with
these
niggas
Нельзя
быть
дружелюбной
с
этими
парнями
Yeah,
I'm
nice,
but
I
ain't
flirtin'
(hell,
nah)
Да,
я
милая,
но
я
не
флиртую
(чёрт,
нет)
Got
you
thirsty
on
my
pictures,
we
ain't
even
met
in
person
Слюни
пускаешь
на
мои
фотки,
мы
даже
не
виделись
лично
Sent
the
DM
and
I
seen
it,
had
to
close
it
like
a
curtain
Отправил
сообщение,
а
я
увидела
и
закрыла,
как
занавес
I
only
talk
in
bags,
so
it
better
be
a
Birkin
(cha-ching)
Я
говорю
только
о
сумках,
так
что
это
должен
быть
Birkin
(бряк
монет)
I'm
a
looker,
uh,
I
break
necks
(yeah)
Я
красотка,
ага,
свожу
с
ума
(ага)
I
pay
attention
to
him,
he
pays
checks
Я
обращаю
на
него
внимание,
он
оплачивает
счета
He
a
boy
toy
(ew),
I
gave
my
Xbox
Он
- игрушка
(фу),
я
отдала
свой
Xbox
He
made
me
waterfall
(it's
wet),
I
left
a
wet
spot
Он
довёл
меня
до
истерики
(мокро),
я
вся
мокрая
This
boy's
thirsty,
dehydrated
(yeah)
Этот
мальчик
хочет
пить,
он
обезвожен
(ага)
He's
a
headache,
migraine
(yeah)
Он
- головная
боль,
мигрень
(ага)
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
понял
намёка,
когда
я
сказала
ему,
отвали
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Чёрт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Ага)
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Ага)
ты
действуешь
мне
на
нервы
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
понял
намёка,
когда
я
сказала
ему,
отвали
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Чёрт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
He
gon'
finish
for
me
(come
on),
I
ain't
catch
him
back
Он
сам
доделает
за
меня
(давай),
я
не
стала
отвечать
взаимностью
I
told
him,
text
me
first
(hit
me
up),
but
I
ain't
text
him
back
Я
сказала
ему,
напиши
мне
первым
(напиши
мне),
но
я
не
ответила
These
niggers
sweatin'
me
(sweatin'
me),
like
he
runnin'
laps
(yeah)
Эти
парни
потеют
из-за
меня
(потеют),
как
будто
бегут
на
время
(ага)
I
made
him
walk
away,
now
he
runnin'
back
(ha-ha)
Я
заставила
его
уйти,
а
он
бежит
обратно
(ха-ха)
He
got
a
puny,
ain't
no
fun
in
that
У
него
маленький,
с
этим
не
весело
Boy,
this
mouth
expensive
(it
is),
I
ain't
gummin'
that
Парень,
этот
ротик
дорогой
(очень),
я
не
буду
тратить
его
на
тебя
I
make
it
rain,
I
got
it
flooded
(ooh),
it's
that
thunder
cat
(eat
up)
Я
устраиваю
потоп
(о),
это
грозовая
кошка
(наслаждайся)
He
think
he
slangin'
wood
(okay),
okay,
lumber
jack
Он
думает,
что
он
пилит
дерево
(ладно),
ладно,
лесоруб
I
got
standards
(yup),
yeah,
I
got
a
type
(right
there)
У
меня
есть
стандарты
(ага),
да,
у
меня
есть
типаж
(вот
он)
I
don't
like
to
rush
it
(no),
no,
I
rather
snipe
Я
не
люблю
торопиться
(нет),
нет,
я
лучше
прицелюсь
These
hoes
be
thirsty
for
you,
I
don't
see
the
hype
(nah)
Эти
сучки
хотят
тебя,
не
понимаю
ажиотажа
(нет)
He
said
the
same
wit'
you,
at
least
we
think
alike
(yeah)
Он
сказал
то
же
самое
про
тебя,
по
крайней
мере,
мы
мыслим
одинаково
(ага)
I'm
a
looker,
uh,
I
break
necks
(yeah)
Я
красотка,
ага,
свожу
с
ума
(ага)
I
pay
attention
to
him,
he
pays
checks
Я
обращаю
на
него
внимание,
он
оплачивает
счета
He
a
boy
toy
(ew),
I
gave
my
Xbox
Он
- игрушка
(фу),
я
отдала
свой
Xbox
He
made
me
waterfall
(it's
wet),
I
left
a
wet
spot
Он
довёл
меня
до
истерики
(мокро),
я
вся
мокрая
This
boy's
thirsty,
dehydrated
(yeah)
Этот
мальчик
хочет
пить,
он
обезвожен
(ага)
He's
a
headache,
migraine
(yeah)
Он
- головная
боль,
мигрень
(ага)
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
понял
намёка,
когда
я
сказала
ему,
отвали
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Чёрт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Ага)
ты
действуешь
мне
на
нервы
(Yeah)
you
gettin'
on
my
nerves
(Ага)
ты
действуешь
мне
на
нервы
'Cause
he
ain't
get
the
memo,
when
I
told
him,
swerve
Потому
что
он
не
понял
намёка,
когда
я
сказала
ему,
отвали
Damn,
you
gettin'
on
my
nerves
Чёрт,
ты
действуешь
мне
на
нервы
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
You
gettin'
on
my
nerves
Ты
действуешь
мне
на
нервы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Gitelman, Tamia Monique Carter, Derrick Carrington Gray, Caston R Grigsby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.