Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roaring 20s (Bonus Track)
Roaring 20s (Bonustrack)
If
I
were
a
rich
man
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär'
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
All
day
long,
I'd
biddy-biddy-bum
Den
ganzen
Tag
würd'
ich
biddy-biddy-bum
If
I
were
a
wealthy
man
(whoa,
Kenny)
Wenn
ich
ein
wohlhabender
Mann
wär'
(whoa,
Kenny)
Flo
Milli
shit
(if
I
was
a
rich
man)
Flo
Milli
Scheiß
(wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
I'd
drop
my
nuts
on
a
hater
(I
did),
huh
Ich
scheiß'
auf
einen
Hater
(hab
ich
getan),
hä
Fucking
these
hoes,
I'm
a
player
(yeah,
yeah)
Ficke
diese
Kerle,
ich
bin
'ne
Spielerin
(ja,
ja)
VVS
chains,
watches,
and
rings
VVS-Ketten,
Uhren
und
Ringe
Blowing
that
kush
on
an
acre
(hello?
Ri-ri-rich
man)
Paffe
das
Kush
auf
einem
Hektar
(hallo?
Rei-rei-reicher
Mann)
Bankroll
for
these
stank
hoes
(what?)
Bündel
Geld
für
diese
miesen
Schlampen
(was?)
Four
days
in
the
same
clothes
(fuck
it)
Vier
Tage
in
denselben
Klamotten
(scheiß
drauf)
Push-ups
just
to
get
swole
(damn)
Liegestütze,
nur
um
Muckis
zu
kriegen
(verdammt)
All
of
my
bitches
got
white
toes
(If
I
was
a
rich
man)
Alle
meine
Bitches
haben
weiße
Zehennägel
(Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
Do
what
the
fuck
I
want
Tue,
was
zum
Teufel
ich
will
Hit
it,
then
leave
her
alone
(I'm
gone)
Knall'
ihn
und
lass
ihn
dann
allein
(bin
weg)
Cartier,
my
cologne
(yeah)
Cartier,
mein
Parfüm
(ja)
Hit
up
the
country
club
with
my
bros
(my
bros,
ri-ri-rich
man)
Geh'
in
den
Country
Club
mit
meinen
Bros
(meine
Bros,
rei-rei-reicher
Mann)
Stupid
shit,
it's
just
a
double
standard
Dummer
Scheiß,
es
ist
nur
eine
Doppelmoral
I
made
my
own
lane
and
I
took
advantage
(Flo
Milli
shit)
Ich
hab'
meine
eigene
Spur
geschaffen
und
sie
genutzt
(Flo
Milli
Scheiß)
You
can't
hate
on
pussy
if
it
rule
the
planet
(yeah,
yeah)
Du
kannst
nicht
auf
die
Fotze
haten,
wenn
sie
den
Planeten
regiert
(ja,
ja)
I
just
came
in
the
game
and
I'm
doing
damage
(If
I
was
a
rich
man)
Ich
bin
gerade
ins
Spiel
gekommen
und
richte
Schaden
an
(Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
Yeah,
stupid-ass
nigga
talking
'bout
this
and
talking
'bout
that
Ja,
dummer
Arschloch-Kerl
redet
über
dies
und
redet
über
das
I
got
my
own
money,
I
don't
need
your
shit
(if
I
was
a
rich
man)
Ich
hab'
mein
eigenes
Geld,
ich
brauch
deinen
Scheiß
nicht
(wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
And
I'm
a
rich
bitch,
with
rich
bitch
tendencies,
nigga
Und
ich
bin
'ne
reiche
Schlampe,
mit
reichen
Schlampen-Allüren,
Kerl
Fuck
is
you
talking
bout,
ho?
(Flo
Milli
shit)
Was
zum
Teufel
redest
du
da,
Schlampe?
(Flo
Milli
Scheiß)
Yeah,
yeah
(if
I
was
a
rich
man)
Ja,
ja
(wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
They
never
should've
fucked
up
and
gave
me
money
(haha)
Sie
hätten
es
nie
versauen
und
mir
Geld
geben
sollen
(haha)
Came
straight
out
of
'Bama,
now
ain't
shit
funny
(lil'
bitch)
Kam
direkt
aus
'Bama,
jetzt
ist
nichts
mehr
lustig
(kleine
Schlampe)
I
swear,
all
these
bitches
be
making
me
sick
(ew)
Ich
schwör's,
all
diese
Schlampen
machen
mich
krank
(igitt)
Like
shit,
all
that
bitch
do
is
eat
up
some
dick
(yeah,
ri-ri-rich
man)
Wie
Scheiße,
alles
was
diese
Schlampe
tut,
ist
Schwanz
zu
lutschen
(ja,
rei-rei-reicher
Mann)
Yeah,
I'm
in
my
prime,
though
(ooh)
Ja,
ich
bin
aber
in
meiner
Blütezeit
(ooh)
Niggas
ain't
seeing
me
like
it's
a
blindfold
Kerle
sehen
mich
nicht,
als
wär's
'ne
Augenbinde
I
can't
let
up
on
no
hoe
(no),
get
in
the
booth
and
go
loco
(ooh,
damn)
Ich
kann
bei
keiner
Schlampe
nachlassen
(nein),
geh'
in
die
Kabine
und
dreh'
durch
(ooh,
verdammt)
Cash
out
in
London,
just
take
me
to
SoHo
(now
I'm
rich,
bitch)
Cashe
in
London
aus,
bring
mich
einfach
nach
SoHo
(jetzt
bin
ich
reich,
Schlampe)
Broke
boy,
keep
your
distance
(ew,
bye)
Pleite-Junge,
halt
Abstand
(igitt,
tschüss)
He
know
he
can't
hit
this
(oh)
Er
weiß,
dass
er
das
hier
nicht
kriegen
kann
(oh)
'Cause
this
pussy
expensive
(money)
Denn
diese
Fotze
ist
teuer
(Geld)
Coupe
got
a
roof
but
it's
missing
Coupé
hat
ein
Dach,
aber
es
fehlt
Stupid
shit,
it's
just
a
double
standard
Dummer
Scheiß,
es
ist
nur
eine
Doppelmoral
I
made
my
own
lane
and
I
took
advantage
(yeah)
Ich
hab'
meine
eigene
Spur
geschaffen
und
sie
genutzt
(ja)
You
can't
hate
on
pussy
if
it
rule
the
planet
(It
do)
Du
kannst
nicht
auf
die
Fotze
haten,
wenn
sie
den
Planeten
regiert
(Tut
sie)
I
just
came
in
the
game
and
I'm
doing
damage
(If
I
was
a
rich
man)
Ich
bin
gerade
ins
Spiel
gekommen
und
richte
Schaden
an
(Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
Yeah,
pussy-ass
niggas
thought
I
was
sweet
Ja,
feige
Wichser
dachten,
ich
wäre
süß
Niggas
thought
I
was
green
Kerle
dachten,
ich
wäre
unerfahren
Bitch,
I
just
dropped
a
150-thousand
dollar
car
to
y'all
pussy-ass
bitches
(now
I'm
rich,
bitch)
Schlampe,
ich
hab'
mir
gerade
ein
150.000-Dollar-Auto
geholt,
ihr
Fotzenarsch-Schlampen
(jetzt
bin
ich
reich,
Schlampe)
Y'all
can
do
all
this
shit
but
want
bitches
to
motherfucking
be
wifey
and
shit
Ihr
könnt
all
diesen
Scheiß
machen,
aber
wollt,
dass
Schlampen
verdammt
nochmal
Ehefrauen
sind
und
so
I
can
fuck
who
I
want
(if
I
was
a
rich
man)
Ich
kann
ficken,
wen
ich
will
(wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär')
Pussy,
ain't
nobody
your
motherfucking
bitch
Wichser,
niemand
ist
deine
verdammte
Schlampe
You
my
bitch,
ho
Du
bist
meine
Schlampe,
Hure
(Ri-ri-rich
bitch)
and
I'm
a
rich
bitch,
with
rich
bitch
tendencies,
nigga
(Rei-rei-reiche
Schlampe)
und
ich
bin
'ne
reiche
Schlampe,
mit
reichen
Schlampen-Allüren,
Kerl
Fuck
is
you
talking
bout,
ho?
Was
zum
Teufel
redest
du
da,
Hure?
Flo
Milli
shit
Flo
Milli
Scheiß
(Ri-ri-rich
bitch)
(Rei-rei-reiche
Schlampe)
If
I
were
a
rich
man
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerrold Lewis Bock, Tamia Monique Carter, Kenneth Charles Iii Blume, Sheldon M Harnick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.