Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
Du
siehst
krank
aus
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
(Shit)
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
(Die
Geilste)
New
Saint
Laurent
Neues
Saint
Laurent
Poppin'
like
a
Tommy
gun
Knall'
wie
'ne
Tommy
Gun
You
hoes
mad
(mad)
Du
bist
sauer
(sauer)
I
just
laugh,
this
shit
is
fun
Ich
lach'
nur,
dieser
Scheiß
macht
Spaß
I'm
colder
than
winter
Ich
bin
kälter
als
der
Winter
'Scuse
me
bitch,
you
just
a
beginner
Entschuldige,
Mistkerl,
du
bist
nur
ein
Anfänger
You
just
a
beginner
Du
bist
nur
ein
Anfänger
I
cook
like
a
chef
and
you
bitches
my
dinner
Ich
koche
wie
ein
Koch
und
du
bist
mein
Abendessen
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me,
'scuse
me,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
entschuldige,
entschuldige,
Mistkerl
Spin
it
like
a
U-ie,
you
could
never
ever
do
me
bitch
Dreh's
wie
'ne
Kehrtwende,
du
könntest
mir
nie
das
Wasser
reichen,
Mistkerl
Get
money
the
motto
Geld
machen
ist
das
Motto
I'm
thick
in
the
ass
but
I
ain't
a
model
Ich
hab'
'nen
dicken
Arsch,
aber
bin
kein
Model
This
pussy
he
swallow
Diese
Pussy
schluckt
er
Ching,
ching,
he
just
hit
the
lotto
Ching,
ching,
er
hat
grad
im
Lotto
gewonnen
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
Du
siehst
krank
aus
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
(The
shit)
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
(Die
Geilste)
You
hoes
is
boring
Du
bist
langweilig
I'm
litty
as
fuck,
the
D'USSÉ
is
pouring
Ich
bin
voll
drauf,
der
D'USSÉ
fließt
'Scuse
me
bitch,
I'm
balling,
I'm
scoring
Entschuldige,
Mistkerl,
ich
protze,
ich
punkte
Lotto,
I
gotta
go
get
to
this
paper
Lotto,
ich
muss
an
diese
Kohle
ran
If
you
ain't
'bout
it,
I
get
wit'
you
later
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
seh'n
wir
uns
später
So
poppin'
lil'
bitch
that
I
should
be
the
mayor
Ich
bin
so
angesagt,
ich
sollte
Bürgermeisterin
sein
Can't
fuck
with
that
bitch
'cause
I
heard
she
a
hater
Kann
mich
nicht
mit
der
Schlampe
abgeben,
hab
gehört,
sie
ist
'ne
Haterin
All
about
money,
I
gotta
get
tokens
Alles
dreht
sich
ums
Geld,
ich
muss
an
die
Kohle
ran
Think
you
can
fuck
with
me?
Nigga,
you
smokin'
Denkst
du,
du
kannst
es
mit
mir
aufnehmen?
Alter,
du
träumst
wohl
Told
that
lil'
bitch
that
I
ain't
with
the
joking
Hab'
der
kleinen
Schlampe
gesagt,
dass
ich
keine
Scherze
mache
VVS
drip
like
the
muhfuckin'
ocean
VVS
tropfen
wie
der
verdammte
Ozean
Whip
it
up,
cook
it
like
I'm
on
a
skillet
Misch'
es
an,
koch'
es,
als
wär'
ich
auf
'ner
Pfanne
I
heat
it
up,
all
I
need
is
a
minute
Ich
heiz'
es
auf,
brauch'
nur
'ne
Minute
I'm
with
my
slime
and
you
know
that
we
litty
Ich
bin
mit
meiner
Crew
und
du
weißt,
wir
sind
litty
You
know
that
we
litty,
you
know
that
we
with
it
Du
weißt,
wir
sind
litty,
du
weißt,
wir
sind
dabei
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
(sick)
Du
siehst
krank
aus
(krank)
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
'Scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl
'Scuse
me
bitch,
'scuse
me
bitch
Entschuldige,
Mistkerl,
entschuldige,
Mistkerl
You
look
sick
Du
siehst
krank
aus
Why
you
mad?
'Cause
I'm
the
shit?
(Shit)
Warum
bist
du
sauer?
Weil
ich
die
Geilste
bin?
(Die
Geilste)
'Cause
I'm
the
shit
('cause
I'm
the
shit)
Weil
ich
die
Geilste
bin
(weil
ich
die
Geilste
bin)
'Cause
I'm
the
shit
('cause
I'm
the
shit)
Weil
ich
die
Geilste
bin
(weil
ich
die
Geilste
bin)
'Cause
I'm
the
shit
('cause
I'm
the
shit)
Weil
ich
die
Geilste
bin
(weil
ich
die
Geilste
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentavious Johnson, Tamia Carter, Jaime Lee, Ladamon Douglas, Ronnie Dewayne Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.