Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Feeling (Sick Individuals Vocal Remix)
Gutes Gefühl (Sick Individuals Vocal Remix)
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh,
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Oh
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Yes
I
can,
doubt
that
I
leave,
I'm
running
with
this
plan
Ja,
ich
kann,
zweifle
daran,
dass
ich
gehe,
ich
verfolge
diesen
Plan
Pull
me,
grab
me,
crabs
in
a
bucket
can't
have
me
Zieh
mich,
pack
mich,
Krabben
im
Eimer
können
mich
nicht
kriegen
I'll
be
the
president
one
day
Ich
werde
eines
Tages
Präsident
sein
January
1st,
oh,
you
like
that
gossip
Erster
Januar,
oh,
du
magst
diesen
Klatsch
Like
You
the
One
Drinking
What
God
Sip.com?
Als
wärst
du
der
Eine,
der
trinkt,
was
Gott
schlürft.com?
Now
I
gotta
work
with
your
tongue
Jetzt
muss
ich
mit
deiner
Zunge
arbeiten
How
many
Rolling
Stones
you
want?
Wie
viele
Rolling
Stones
willst
du?
Yeah
I
got
a
brand
new
spirit,
Yeah,
ich
habe
einen
brandneuen
Geist,
Speak
it
and
it's
done
Sprich
es
aus
und
es
ist
erledigt
Woke
up
on
the
side
of
the
bed
like
I
won
Auf
der
Seite
des
Bettes
aufgewacht,
als
hätte
ich
gewonnen
Talk
like
a
winner,
my
chest
to
that
sun
Rede
wie
ein
Gewinner,
meine
Brust
zu
dieser
Sonne
G5
dealer,
US
to
Taiwan
G5-Dealer,
USA
nach
Taiwan
I
hope
you
say
that,
I
wanna
play
back
Ich
hoffe,
du
sagst
das,
ich
will
es
zurückspielen
Mama
knew
I
was
a
needle
in
a
hay
stack
Mama
wusste,
ich
war
eine
Nadel
im
Heuhaufen
A
Bugatti
boy,
plus
Maybach
Ein
Bugatti-Junge,
plus
Maybach
I
got
a
feeling
it's
a
wrap,
ASAP
Ich
habe
das
Gefühl,
es
ist
erledigt,
ASAP
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh,
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Oh
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
The
mountain
top,
walk
on
water
Der
Berggipfel,
auf
Wasser
gehen
I
got
power,
feel
so
royal
Ich
habe
Macht,
fühle
mich
so
königlich
One
second,
imma
strike
oil
Eine
Sekunde,
ich
werde
auf
Öl
stoßen
Diamond,
platinum,
no
more
for
you
Diamant,
Platin,
nicht
mehr
für
dich
Gotta
drill
a
land,
never
giving
in
Muss
ein
Land
bebohren,
niemals
nachgeben
Giving
up's
not
an
option,
gotta
get
it
in
Aufgeben
ist
keine
Option,
muss
es
schaffen
Witness
I
got
the
heart
of
20
men
Bezeuge,
ich
habe
das
Herz
von
20
Männern
No
fear,
go
to
sleep
in
the
lion's
den
Keine
Angst,
schlafe
in
der
Höhle
des
Löwen
ein
That
flow,
that
spark,
that
crown
Dieser
Flow,
dieser
Funke,
diese
Krone
You
looking
at
the
king
of
the
jungle
now
Du
siehst
jetzt
den
König
des
Dschungels
Stronger
than
ever
can't
hold
me
down
Stärker
als
je
zuvor,
kann
mich
nicht
niederhalten
A
hundred
miles
feelin'
from
the
picture
smile
Ein
Gefühl
wie
hundert
Meilen,
weit
entfernt
vom
aufgesetzten
Lächeln
Straight
game
face,
it's
game
day
Direktes
Spielgesicht,
es
ist
Spieltag
See
me
running
through
the
crowd
full
of
melee
Sieh
mich
durch
die
Menge
voller
Handgemenge
rennen
No
trick
plays,
I'm
Bill
Gates,
Keine
Trickspielzüge,
ich
bin
Bill
Gates,
Take
a
genius
to
understand
me
Es
braucht
ein
Genie,
um
mich
zu
verstehen
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh,
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Oh
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Good
feelin',
good
feelin'
Gutes
Gefühl,
gutes
Gefühl
I
know
you
got
the
good
feelin'
Ich
weiß,
du
hast
das
gute
Gefühl
Let's
get
it,
let's
get
it
Packen
wir's
an,
packen
wir's
an
Gotta
love
the
life
that
we
livin'
Muss
das
Leben
lieben,
das
wir
leben
Let's
get
it,
let's
get
it
Packen
wir's
an,
packen
wir's
an
I
know
you
got
the
good
feelin'
Ich
weiß,
du
hast
das
gute
Gefühl
Let's
get
it,
let's
get
it
Packen
wir's
an,
packen
wir's
an
Gotta
love
the
life
that
we
livin'
Muss
das
Leben
lieben,
das
wir
leben
Oh,
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh,
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Oh
oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
Oh
oh,
manchmal
habe
ich
ein
gutes
Gefühl,
yeah
I
get
a
feeling
that
I
never
never
never
never
had
before,
no
no
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nie
nie
nie
nie
zuvor
hatte,
nein
nein
I
get
a
good
feeling,
yeah
Ich
bekomme
ein
gutes
Gefühl,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Pournouri, Breyan Issac, Pearl Woods, Tramar Dillard, Etta James, Leroy Kirkland, Henry Walter, Tim Bergling, Lukasz Gottwald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.