Текст и перевод песни Flo Rida - Who's with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
light
is
going
down
and
the
weekend's
here
Свет
гаснет,
и
выходные
здесь.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
I
can
feel
it
coming,
trouble's
in
the
air
Я
чувствую,
как
это
приближается,
неприятности
витают
в
воздухе.
The
light
is
going
down
and
the
weekend's
here
Свет
гаснет,
и
выходные
здесь.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
Who's
all
with
me
now...?
Кто
теперь
со
мной?..
Who's
all
with
me
now...?
Кто
теперь
со
мной?..
(Oh
my
Lord!)
(О,
Боже
мой!)
I
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
мыслей.
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
всего
на
тарелке.
I
got
a
couple
of
trouble
У
меня
есть
пара
проблем.
I
got
some
money
to
waste
У
меня
есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их
впустую.
I
put
the
drinks
on
the
tab
Я
положил
напитки
на
счет.
You
put
yo
ass
in
the
car
Ты
засунул
свою
задницу
в
машину.
It's
like
a
weekend
at
Bernie's
Это
как
выходные
в
Берни.
And
baby,
you
look
the
part
И,
Детка,
ты
выглядишь
со
стороны.
I'm
'bout
to
get
it
poppin'
Я
собираюсь
сделать
это.
Call
a
Uber,
UBER
cause
I'm
a
scuba
Позвони
в
Убер,
Убер,
потому
что
я
Скуба.
Divin'
while
you
droppin'
Дивин,
пока
ты
падаешь.
Shawty
rocking
and
I'll
maneuver
Малышка,
покачиваясь,
я
буду
маневрировать.
I
know
you
like
it
when
I
put
it
on
ya
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
надеваю
его
на
тебя.
Maybe
you
should
bring
a
friend
along,
yeah!
Может,
тебе
стоит
взять
с
собой
друга,
да!
Now
ooh,
I
got
paper
and
I
ain't
gon'
chase
ya
Теперь
у
меня
есть
бумага,
и
я
не
собираюсь
преследовать
тебя.
Baby,
I'm
gon'
take
you
down
Детка,
я
собираюсь
взять
тебя
с
собой.
Now
ooh,
Come
on,
shake
it,
baby
Ну
же,
давай,
встряхнись,
детка.
Turn
that
ass
around
Поверни
эту
задницу!
The
light
is
going
down
and
the
weekend's
here
Свет
гаснет,
и
выходные
здесь.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
I
can
feel
it
coming,
trouble's
in
the
air
Я
чувствую,
как
это
приближается,
неприятности
витают
в
воздухе.
The
light
is
going
down
and
the
weekend's
here
Свет
гаснет,
и
выходные
здесь.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
(Oh
my
Lord!)
(О,
Боже
мой!)
I
done
graduated,
baby,
Maserati,
the
Bugatti
Я
закончил
школу,
детка,
Мазерати,
Бугатти.
Coach
seats
to
private,
I'm
coast
to
coast,
ballin'
Места
в
автобусе
для
рядовых,
я
от
берега
до
берега,
Баллин.
Call
your
friends,
the
weekend's
coming
Позови
своих
друзей,
приближаются
выходные.
I'm
'bout
to
give
you
the
rock,
now
pour
up
a
shot
Я
собираюсь
отдать
тебе
камень,
а
теперь
выпей.
Give
me
one
for
the
money,
you
the
one
for
the
night
Дай
мне
один
за
деньги,
а
ты-за
ночь.
Girl,
you
one
in
a
million
if
you
the
one
that
I
like
Девочка,
ты
одна
на
миллион,
если
ты
единственная,
кто
мне
нравится.
You
got
a
lot
of
booty,
booty
У
тебя
много
попки,
попки.
Glad
I
knew
ya,
I
brought
a
ruler
Рад,
что
знал
тебя,
я
привел
правителя.
I'mma
use
it,
play
the
music
louder,
I
gotta
do
it
Я
использую
его,
включаю
музыку
громче,
я
должен
сделать
это.
Now
ooh,
I
got
paper
and
I
ain't
gon'
chase
ya
Теперь
у
меня
есть
бумага,
и
я
не
собираюсь
преследовать
тебя.
Baby,
I'm
gon'
take
you
down
Детка,
я
собираюсь
взять
тебя
с
собой.
Now
ooh,
Come
on,
shake
it,
baby
Ну
же,
давай,
встряхнись,
детка.
Turn
that
ass
around
Поверни
эту
задницу!
The
light
is
going
down
and
the
weekend's
here
Свет
гаснет,
и
выходные
здесь.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
I
can
feel
it
coming,
trouble's
in
the
air
Я
чувствую,
как
это
приближается,
неприятности
витают
в
воздухе.
The
light
is
going
down
and
the
weekend's
here
Свет
гаснет,
и
выходные
здесь.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
(Oh
my
Lord!)
(О,
Боже
мой!)
I
take
it
up
another
notch
and
make
it
drop
it
Я
беру
его
на
другую
ступеньку
и
заставляю
его
упасть.
And
never
take
it
down,
take
it
down
И
никогда
не
снимай,
не
снимай.
30-something
thousand
watching
30
с
чем-то
тысяча
смотрит,
Show
me
something,
baby
Покажи
мне
что-нибудь,
детка.
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
Who's
all
with
me
now?
Кто
теперь
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER IZQUIERDO, JUSTIN FRANKS, TRAMAR DILLARD, JASON EVIGAN, BREYAN ISAAC, DANIEL MAJIC, OLIVER PETERHOF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.