Floater - Exiled - перевод текста песни на немецкий

Exiled - Floaterперевод на немецкий




Exiled
Verbannt
Oh, to be so rested that we can withstand these long years.
Oh, wären wir nur so ausgeruht, dass wir diesen langen Jahren standhalten könnten.
We sweat in the wilderness,
Wir schwitzen in der Wildnis,
Carving and sqeezing the fat from the land.
schnitzen und pressen das Fett aus dem Land.
From the birth of the sun god at mornging,
Vom Aufgang des Sonnengottes am Morgen
We struggle beneath him, breaking our hands.
kämpfen wir unter ihm und brechen uns die Hände.
Yeah, there is no rest for us,
Ja, es gibt keine Ruhe für uns,
There'll be no peace for us,
es wird keinen Frieden für uns geben,
Not one second's rest for us.
nicht eine Sekunde Ruhe für uns.
We have been here so long.
Wir sind schon so lange hier.
Though our numbers may be small, there's more of us.
Auch wenn wir zahlenmäßig wenige sein mögen, gibt es mehr von uns.
Rot you will and fertilize our dirt for us.
Verrotte, und dünge unseren Boden für uns.
This is our home.
Das ist unser Zuhause.
Yeah, we're on our way home,
Ja, wir sind auf dem Weg nach Hause,
On our way home,
auf dem Weg nach Hause,
Yeah, on our way home.
ja, auf dem Weg nach Hause.
While you are warm and safe
Während du warm und sicher bist,
Just think of us shivering, beautifully brave.
denk an uns, zitternd, wunderschön tapfer.
Fear all that patience we've saved.
Fürchte all die Geduld, die wir gespart haben.
Know that we're coming back...
Wisse, dass wir zurückkommen...
Black Sheep who've formed a pack.
Schwarze Schafe, die sich zu einem Rudel formiert haben.
Do you hear our footfalls creeping back up to your walls?
Hörst du unsere Schritte, die sich zurück zu deinen Mauern schleichen?
Creeping back home!
Schleichen uns zurück nach Hause!
Though our armies may be less, there's more of us.
Auch wenn unsere Armeen kleiner sein mögen, gibt es mehr von uns.
Yeah, rot you will and fertilize our dirt for us.
Ja, verrotte, und dünge unseren Boden für uns.
This, too, is our home.
Auch das ist unser Zuhause.
Yeah, we're on our way home.
Ja, wir sind auf dem Weg nach Hause.
We're coming home
Wir kommen nach Hause.
Tired of being cold,
Wir haben es satt, zu frieren,
And we don't care if your doors are closed.
und es ist uns egal, ob deine Türen geschlossen sind.
Well, once upon a time, we were drinking from the golden flask.
Nun, es war einmal, da tranken wir aus dem goldenen Flachmann.
Well, once upon a time, when the sun would shine, we could bask.
Nun, es war einmal, als die Sonne schien, da konnten wir uns sonnen.
But now that's all gone.
Aber jetzt ist das alles vorbei.
Why do we live in exile?
Warum leben wir im Exil?
We come out at night.
Wir kommen nachts heraus.
We love the night.
Wir lieben die Nacht.
We know it's all downhill from here.
Wir wissen, dass es von hier an nur noch bergab geht.
We know we're right, we know we're right!
Wir wissen, dass wir Recht haben, wir wissen, dass wir Recht haben!
We know it's all downhill from, all downhill...
Wir wissen, es geht nur noch bergab, nur noch bergab...
Ahhh, ahhh,
Ahhh, ahhh,
Ahhh, ahhh...
Ahhh, ahhh...
Knock, knock...
Klopf, klopf...
We're back!
Wir sind zurück!





Авторы: Robert Wynia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.