Floater - Minister - перевод текста песни на немецкий

Minister - Floaterперевод на немецкий




Minister
Prediger
Good morning, children!
Guten Morgen, meine Kinder!
How nice to see you again.
Wie schön, euch wiederzusehen.
I hope your ready for your lesson today.
Ich hoffe, ihr seid bereit für eure heutige Lektion.
To build your spirits will help:
Um euren Geist zu stärken, hilft:
We'll start erasing the self.
Wir beginnen damit, das Selbst auszulöschen.
Suppress those tiny devils
Unterdrückt diese kleinen Teufel,
Boiling in your bone.
die in euren Knochen brodeln.
Your whole life,
Dein ganzes Leben,
You've been softly fading.
bist du sanft verblasst.
Once you were strong,
Einst warst du stark,
But now degrading,
doch nun verfällst du,
And searching for a light to lead the way.
und suchst nach einem Licht, das dir den Weg weist.
That's me...
Das bin ich...
I'm a holy spastic.
Ich bin ein heiliger Spastiker.
I'll make you feel
Ich werde dich fühlen lassen,
You're made of blood,
dass du aus Blut bist,
In a world that's plastic.
in einer Welt, die aus Plastik ist.
Take my hand,
Nimm meine Hand,
'Cause only I can show you the way...
denn nur ich kann dir den Weg zeigen...
And all the way
Und den ganzen Weg
The sinister minister's grinning.
Der finstere Prediger grinst.
What have I got to offer?
Was habe ich anzubieten?
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
In your alcohol haze...
In deinem Alkoholrausch...
In the softest grace.
In der sanftesten Gnade.
When you could be mine,
Wenn du mein sein könntest,
And even God needs lambs.
und selbst Gott braucht Lämmer.
And I am the shepherd...
Und ich bin der Hirte...
I am the shepherd.
Ich bin der Hirte.
I hate to see you cry.
Ich hasse es, dich weinen zu sehen.
And I hate to see you cry.
Und ich hasse es, dich weinen zu sehen.
I hate to see you cry.
Ich hasse es, dich weinen zu sehen.
I hate it.
Ich hasse es.
And what do you want to suffer?
Und was willst du leiden?
What are you trying to prove?
Was versuchst du zu beweisen?
In your sick little phase...
In deiner kranken kleinen Phase...
You got your hands up raised.
Hast du deine Hände erhoben.
And you could be clean.
Und du könntest rein sein.
And you know I need lambs
Und du weißt, ich brauche Lämmer
And I am the shepherd...
Und ich bin der Hirte...
You know I'm the shepard.
Du weißt, ich bin der Hirte.
I hate to see you cry.
Ich hasse es, dich weinen zu sehen.
I hate to see you cry.
Ich hasse es, dich weinen zu sehen.
Bleach that soiled life
Bleiche dieses schmutzige Leben
And take your place in line, yeah...
Und nimm deinen Platz in der Reihe ein, ja...
You know your whole life
Du weißt, dein ganzes Leben
You've been softly fading.
bist du sanft verblasst.
Once you were strong,
Einst warst du stark,
But now you're degrading
aber jetzt verfällst du
And searching for a little light to lead the way.
und suchst nach einem kleinen Licht, das dir den Weg weist.
Well that's me.
Nun, das bin ich.
I'm a holy spastic.
Ich bin ein heiliger Spastiker.
I'll make you feel
Ich werde dich fühlen lassen,
You're made of blood
dass du aus Blut bist
In a world that is plastic.
in einer Welt, die aus Plastik ist.
Take my hand,
Nimm meine Hand,
'Cause only I can show you the way.
denn nur ich kann dir den Weg zeigen.
And now you know all the way...
Und jetzt weißt du den ganzen Weg...
That I will be grinning
Dass ich grinsen werde.





Авторы: Robert Wynia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.