Floater - Seventeen - перевод текста песни на немецкий

Seventeen - Floaterперевод на немецкий




Seventeen
Siebzehn
See, I have no place to go
Sieh, ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
Broken head has made me whole
Ein gebrochener Kopf hat mich ganz gemacht
Yellow stone below me, yellow sun above
Gelber Stein unter mir, gelbe Sonne über mir
Dying in the middle when pushing comes to shove
Sterbend in der Mitte, wenn es hart auf hart kommt
Biting on the backbone with an angel on the tongue
Auf das Rückgrat beißend mit einem Engel auf der Zunge
Waiting on a vision
Wartend auf eine Vision
Waiting on a vision
Wartend auf eine Vision
Seventeen seconds until I go down to my grave
Siebzehn Sekunden, bis ich in mein Grab steige
You can't ask a question, you have no voice
Du kannst keine Frage stellen, du hast keine Stimme
Want to go on living, but you have no choice
Willst weiterleben, aber du hast keine Wahl
Broken and cut with a second to think
Gebrochen und geschnitten mit einer Sekunde zum Nachdenken
"It's all a lie. It's all a lie."
"Es ist alles eine Lüge. Es ist alles eine Lüge."
The moment you cut was a lie
Der Moment, in dem du geschnitten hast, war eine Lüge
See, you and I don't see eye to eye
Sieh, du und ich, wir sehen uns nicht Auge in Auge
But I will skip the pleasantries and bring you down upon your knees
Aber ich werde die Höflichkeiten überspringen und dich auf deine Knie zwingen
And keep you there below me
Und dich dort unten halten, unter mir
With an eye on the sun above
Mit einem Auge auf die Sonne über uns
And I'm filling up the middle pushing comes to shove
Und ich fülle die Mitte, wenn es hart auf hart kommt
Biting on a backbone with an angel on the tongue
Auf ein Rückgrat beißend mit einem Engel auf der Zunge
Waiting on a vision
Wartend auf eine Vision
Waiting on a vision
Wartend auf eine Vision
Seventeen seconds until I do down to my grave
Siebzehn Sekunden, bis ich in mein Grab steige
They prop you up drunken, those clean little boys
Sie stützen dich betrunken auf, diese sauberen kleinen Jungs
The one they defend is the one they destroy
Der, den sie verteidigen, ist der, den sie zerstören
Break you and cut you and leave you to think
Brechen dich und schneiden dich und überlassen dich dem Denken
"It's all a lie. It's all a lie."
"Es ist alles eine Lüge. Es ist alles eine Lüge."
The thing that you need is a lie
Das Ding, das du brauchst, ist eine Lüge
Too far away
Zu weit weg
I am the one
Ich bin der Eine
I am the one
Ich bin der Eine
You can't ask a question, you have no voice
Du kannst keine Frage stellen, du hast keine Stimme
Want to go on living, but you have no choice
Willst weiterleben, aber du hast keine Wahl
Broken and cut with a second to think
Gebrochen und geschnitten mit einer Sekunde zum Nachdenken
"It's all a lie. It's all a lie."
"Es ist alles eine Lüge. Es ist alles eine Lüge."
The moment you cut was a lie
Der Moment, in dem du geschnitten hast, war eine Lüge
I will not wish this away
Ich werde das nicht wegwünschen
I will not wish for another day
Ich werde mir keinen anderen Tag wünschen
I will not wish this away
Ich werde das nicht wegwünschen
I will not wish for another day
Ich werde mir keinen anderen Tag wünschen
Waiting and questioning
Wartend und fragend
Waiting and questioning
Wartend und fragend
Waiting and questioning
Wartend und fragend
Waiting and questioning
Wartend und fragend
Waiting and questioning
Wartend und fragend
Waiting and questioning
Wartend und fragend
Waiting and questioning
Wartend und fragend
(*...and then I realized I was shot...*)
(*...und dann wurde mir klar, dass ich erschossen wurde...*)





Авторы: Daniel Hunt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.