Floater - Thin Skin - перевод текста песни на немецкий

Thin Skin - Floaterперевод на немецкий




Thin Skin
Dünne Haut
This is a story of reaction time
Dies ist eine Geschichte über Reaktionszeit
Step across that painted line
Tritt über diese gemalte Linie
Stand with the sun in your eyes, you never wonder why
Steh mit der Sonne in deinen Augen, du fragst dich nie warum
This is the time, this is the place
Dies ist die Zeit, dies ist der Ort
Hope you never have to see with that face
Ich hoffe, du musst nie mit diesem Gesicht sehen
Standing with the sun in your eyes and you never question why
Du stehst mit der Sonne in deinen Augen und fragst dich nie warum
Tell anothing story of reaction, get it?
Erzähl noch eine Geschichte über Reaktion, kapiert?
All you wanted was a shotgun shell in
Alles, was du wolltest, war eine Schrotflintenpatrone
All I wanted was to be a little callous
Alles, was ich wollte, war ein bisschen gefühllos zu sein
You're looking at me like I've just fod malice
Du siehst mich an, als hätte ich gerade Bosheit gefunden
But I bleed like anyone like me
Aber ich blute wie jeder, der so ist wie ich
Bleed like anyone like me
Blute wie jeder, der so ist wie ich
This is the time, this is the place
Dies ist die Zeit, dies ist der Ort
Hope you never have to see with that face
Ich hoffe, du musst nie mit diesem Gesicht sehen
Stand with the sun in your eyes you never wonder why
Steh mit der Sonne in deinen Augen, du fragst dich nie warum
This is the day and this is the hour
Dies ist der Tag und dies ist die Stunde
Hope you never have to feel that power
Ich hoffe, du musst diese Macht nie fühlen
Standing with the sun in your eyes and you never question why
Du stehst mit der Sonne in deinen Augen und fragst dich nie warum
Tattoo in a place that does some honor
Ein Tattoo an einer Stelle, die Ehre macht
Where no one I know would think to
Wo niemand, den ich kenne, daran denken würde
Given a reason just to sink my teeth in
Wenn man mir einen Grund gibt, meine Zähne hineinzuschlagen
I'd bite down hard and give no reason
Ich würde fest zubeißen und keinen Grund nennen
I bleed like anyone like me
Ich blute wie jeder, der so ist wie ich
My skin right?
Meine Haut, richtig?
Is just think skin, right?
Ist nur dünne Haut, richtig?
But my skin is still mine
Aber meine Haut gehört immer noch mir
This is the story of reaction time
Dies ist die Geschichte über Reaktionszeit
I've got a brother and he's next in line
Ich habe einen Bruder und er ist der Nächste
Say it ... Say it
Sag es ... Sag es
Got a brother and he's next in line
Habe einen Bruder und er ist der Nächste
This is a story of reaction time
Dies ist eine Geschichte über Reaktionszeit
Step across that painted line
Tritt über diese gemalte Linie
Stand with the sun in your eyes, you never wonder why
Steh mit der Sonne in deinen Augen, du fragst dich nie warum
This is the time, this is the place
Dies ist die Zeit, dies ist der Ort
Hope you never have to see with that face
Ich hoffe, du musst nie mit diesem Gesicht sehen
Standing with the sun in your eyes and you never question why
Du stehst mit der Sonne in deinen Augen und fragst dich nie warum
Tell anothing story of reaction, get it?
Erzähl noch eine Geschichte über Reaktion, kapiert?
All you wanted was a shotgun shell in
Alles was du wolltest, war eine Schrotflintenpatrone
Given a reason just to sink my teeth in
Wenn man mir einen Grund gäbe, meine Zähne hineinzuschlagen
I'd bite down hard and give no reason
Ich würde fest zubeißen und keinen Grund nennen
I bleed like anyone like me
Ich blute wie jeder, der so ist wie ich
My skin right?
Meine Haut, richtig?
Is just think skin, right?
Ist nur dünne Haut, richtig?
But my skin is still mine
Aber meine Haut gehört immer noch mir
This is the story of reaction time
Dies ist die Geschichte über Reaktionszeit
I've got a brother and he's next in line
Ich habe einen Bruder und er ist der Nächste
Say it ... Say it
Sag es ... Sag es
Got a brother and he's next in line
Habe einen Bruder und er ist der Nächste





Авторы: Robert Wynia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.