Flobots - Buried Alive - перевод текста песни на немецкий

Buried Alive - Flobotsперевод на немецкий




Buried Alive
Lebendig begraben
Stress fatigue
Stress, Erschöpfung
(Each movement that i make could)
(Jede Bewegung, die ich mache, könnte)
Glass gun deadly recipe
Glasgewehr, tödliches Rezept
(Movement that i make could make a move)
(Bewegung, die ich mache, könnte einen Schritt auslösen)
Edge of the precipice
Rand des Abgrunds
(Each movement that i make could make a)
(Jede Bewegung, die ich mache, könnte ein)
Trigger finger press release
Abzugsfinger drückt, löst aus
Now i know you heard of me
Jetzt weiß ich, du hast von mir gehört
I know you saw
Ich weiß, du hast es gesehen
I know you′re cursing me
Ich weiß, du verfluchst mich
Round of applause
Eine Runde Applaus
Like I don't deserve to breathe
Als ob ich es nicht verdiene zu atmen
Life when he′s not
Leben, wenn er es nicht ist
Like why was I personally trying to be god
Als ob, warum habe ich persönlich versucht, Gott zu sein
Now some of us murder and some of us lie
Nun, einige von uns morden und einige von uns lügen
But i am not one of them
Aber ich bin keiner von denen
I am not one of them
Ich bin keiner von denen
Why
Warum
Pull out a gun to survive
Eine Waffe ziehen, um zu überleben
Fire a gun and then die a thousand deaths
Eine Waffe abfeuern und dann tausend Tode sterben
If you really knew me you would know
Wenn du mich wirklich kennen würdest, wüsstest du
I am afraid of the dark
Ich habe Angst im Dunkeln
If you really knew me you would know
Wenn du mich wirklich kennen würdest, wüsstest du
Try to be brave in my heart
Versuche, in meinem Herzen mutig zu sein
But monologue monologue stereotype
Aber Monolog, Monolog, Stereotyp
I am not one of them
Ich bin keiner von denen
I am not one of them
Ich bin keiner von denen
Why
Warum
Pull out a gun to survive
Eine Waffe ziehen, um zu überleben
Fire a gun and then die
Eine Waffe abfeuern und dann sterben
Buried alive
Lebendig begraben
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don't let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don't let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
Yea shadows I battled and fell short
Ja, Schatten, die ich bekämpfte und unterlag
Hands up and lay down for a day
Hände hoch und ergab mich für einen Tag
Yea yea yea
Ja, ja, ja
Rattled by the snakes that don′t show up and support
Erschüttert von den Schlangen, die nicht auftauchen und unterstützen
Get tread on with nothing to say
Werde getreten, ohne etwas zu sagen
The flag doesn′t sway without a plentiful breeze
Die Flagge weht nicht ohne eine reichliche Brise
I rather be buried than swing from a tree
Ich wäre lieber begraben, als an einem Baum zu hängen
And all of the you's are just different me′s
Und all die 'Dus' sind nur verschiedene 'Ichs'
Wanna speak less cuz I am choosing to see
Will weniger sprechen, weil ich mich entscheide zu sehen
This epiphany
Diese Epiphanie
In infancy diplomacy is listening
In den Kinderschuhen ist Diplomatie Zuhören
To the child in each of us scream
Dem Kind in jedem von uns, das schreit
A little bit of wisdom is a dangerous thing
Ein bisschen Weisheit ist eine gefährliche Sache
And I don't give a dam
Und es ist mir egal
Without a militant eve
Ohne eine kämpferische Eva
I′m deep but I'm not
Ich bin tiefgründig, aber ich bin nicht
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don′t let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don't let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
If you could ever know
Wenn du jemals wissen könntest
The thoughts I've known and seen what I have seen
Die Gedanken, die ich gekannt habe, und gesehen hättest, was ich gesehen habe
All the spiteful stones that I′ve thrown did not protect me
All die hasserfüllten Steine, die ich geworfen habe, haben mich nicht beschützt
I want you to know these heavy stones nearly crushed me
Ich möchte, dass du weißt, diese schweren Steine haben mich fast zerdrückt
If I′d only known that heavy load that brought me low would help me grow I wouldn't be
Wenn ich nur gewusst hätte, dass diese schwere Last, die mich niederdrückte, mir helfen würde zu wachsen, wäre ich nicht
Buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don′t let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don't let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don′t let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Don't let me be
Lass nicht zu, dass ich es bin
Buried alive buried alive buried alive
Lebendig begraben, lebendig begraben, lebendig begraben
Oh
Oh





Авторы: Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.