Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried Alive
Lebendig begraben
Stress
fatigue
Stress,
Erschöpfung
(Each
movement
that
i
make
could)
(Jede
Bewegung,
die
ich
mache,
könnte)
Glass
gun
deadly
recipe
Glasgewehr,
tödliches
Rezept
(Movement
that
i
make
could
make
a
move)
(Bewegung,
die
ich
mache,
könnte
einen
Schritt
auslösen)
Edge
of
the
precipice
Rand
des
Abgrunds
(Each
movement
that
i
make
could
make
a)
(Jede
Bewegung,
die
ich
mache,
könnte
ein)
Trigger
finger
press
release
Abzugsfinger
drückt,
löst
aus
Now
i
know
you
heard
of
me
Jetzt
weiß
ich,
du
hast
von
mir
gehört
I
know
you
saw
Ich
weiß,
du
hast
es
gesehen
I
know
you′re
cursing
me
Ich
weiß,
du
verfluchst
mich
Round
of
applause
Eine
Runde
Applaus
Like
I
don't
deserve
to
breathe
Als
ob
ich
es
nicht
verdiene
zu
atmen
Life
when
he′s
not
Leben,
wenn
er
es
nicht
ist
Like
why
was
I
personally
trying
to
be
god
Als
ob,
warum
habe
ich
persönlich
versucht,
Gott
zu
sein
Now
some
of
us
murder
and
some
of
us
lie
Nun,
einige
von
uns
morden
und
einige
von
uns
lügen
But
i
am
not
one
of
them
Aber
ich
bin
keiner
von
denen
I
am
not
one
of
them
Ich
bin
keiner
von
denen
Pull
out
a
gun
to
survive
Eine
Waffe
ziehen,
um
zu
überleben
Fire
a
gun
and
then
die
a
thousand
deaths
Eine
Waffe
abfeuern
und
dann
tausend
Tode
sterben
If
you
really
knew
me
you
would
know
Wenn
du
mich
wirklich
kennen
würdest,
wüsstest
du
I
am
afraid
of
the
dark
Ich
habe
Angst
im
Dunkeln
If
you
really
knew
me
you
would
know
Wenn
du
mich
wirklich
kennen
würdest,
wüsstest
du
Try
to
be
brave
in
my
heart
Versuche,
in
meinem
Herzen
mutig
zu
sein
But
monologue
monologue
stereotype
Aber
Monolog,
Monolog,
Stereotyp
I
am
not
one
of
them
Ich
bin
keiner
von
denen
I
am
not
one
of
them
Ich
bin
keiner
von
denen
Pull
out
a
gun
to
survive
Eine
Waffe
ziehen,
um
zu
überleben
Fire
a
gun
and
then
die
Eine
Waffe
abfeuern
und
dann
sterben
Buried
alive
Lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don't
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don't
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Yea
shadows
I
battled
and
fell
short
Ja,
Schatten,
die
ich
bekämpfte
und
unterlag
Hands
up
and
lay
down
for
a
day
Hände
hoch
und
ergab
mich
für
einen
Tag
Rattled
by
the
snakes
that
don′t
show
up
and
support
Erschüttert
von
den
Schlangen,
die
nicht
auftauchen
und
unterstützen
Get
tread
on
with
nothing
to
say
Werde
getreten,
ohne
etwas
zu
sagen
The
flag
doesn′t
sway
without
a
plentiful
breeze
Die
Flagge
weht
nicht
ohne
eine
reichliche
Brise
I
rather
be
buried
than
swing
from
a
tree
Ich
wäre
lieber
begraben,
als
an
einem
Baum
zu
hängen
And
all
of
the
you's
are
just
different
me′s
Und
all
die
'Dus'
sind
nur
verschiedene
'Ichs'
Wanna
speak
less
cuz
I
am
choosing
to
see
Will
weniger
sprechen,
weil
ich
mich
entscheide
zu
sehen
This
epiphany
Diese
Epiphanie
In
infancy
diplomacy
is
listening
In
den
Kinderschuhen
ist
Diplomatie
Zuhören
To
the
child
in
each
of
us
scream
Dem
Kind
in
jedem
von
uns,
das
schreit
A
little
bit
of
wisdom
is
a
dangerous
thing
Ein
bisschen
Weisheit
ist
eine
gefährliche
Sache
And
I
don't
give
a
dam
Und
es
ist
mir
egal
Without
a
militant
eve
Ohne
eine
kämpferische
Eva
I′m
deep
but
I'm
not
Ich
bin
tiefgründig,
aber
ich
bin
nicht
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don′t
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don't
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
If
you
could
ever
know
Wenn
du
jemals
wissen
könntest
The
thoughts
I've
known
and
seen
what
I
have
seen
Die
Gedanken,
die
ich
gekannt
habe,
und
gesehen
hättest,
was
ich
gesehen
habe
All
the
spiteful
stones
that
I′ve
thrown
did
not
protect
me
All
die
hasserfüllten
Steine,
die
ich
geworfen
habe,
haben
mich
nicht
beschützt
I
want
you
to
know
these
heavy
stones
nearly
crushed
me
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
diese
schweren
Steine
haben
mich
fast
zerdrückt
If
I′d
only
known
that
heavy
load
that
brought
me
low
would
help
me
grow
I
wouldn't
be
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
dass
diese
schwere
Last,
die
mich
niederdrückte,
mir
helfen
würde
zu
wachsen,
wäre
ich
nicht
Buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don′t
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don't
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don′t
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Don't
let
me
be
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bin
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Lebendig
begraben,
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.