Текст и перевод песни Flobots - Buried Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried Alive
Погребенный заживо
Stress
fatigue
Усталость
от
стресса
(Each
movement
that
i
make
could)
(Каждое
движение,
которое
я
делаю,
может)
Glass
gun
deadly
recipe
Стеклянный
пистолет,
смертельный
рецепт
(Movement
that
i
make
could
make
a
move)
(Движение,
которое
я
делаю,
может
спровоцировать)
Edge
of
the
precipice
На
краю
пропасти
(Each
movement
that
i
make
could
make
a)
(Каждое
движение,
которое
я
делаю,
может)
Trigger
finger
press
release
Нажать
на
курок,
спустить
затвор
Now
i
know
you
heard
of
me
Теперь
я
знаю,
ты
слышала
обо
мне
I
know
you
saw
Я
знаю,
ты
видела
I
know
you′re
cursing
me
Я
знаю,
ты
проклинаешь
меня
Round
of
applause
Шквал
аплодисментов
Like
I
don't
deserve
to
breathe
Как
будто
я
не
заслуживаю
дышать,
Life
when
he′s
not
Жить,
когда
он
не...
Like
why
was
I
personally
trying
to
be
god
Как
будто
я
лично
пытался
играть
в
бога
Now
some
of
us
murder
and
some
of
us
lie
Кто-то
убивает,
кто-то
лжет
But
i
am
not
one
of
them
Но
я
не
один
из
них
I
am
not
one
of
them
Я
не
один
из
них
Pull
out
a
gun
to
survive
Достать
пистолет,
чтобы
выжить
Fire
a
gun
and
then
die
a
thousand
deaths
Выстрелить
и
умереть
тысячу
раз
If
you
really
knew
me
you
would
know
Если
бы
ты
действительно
знала
меня,
ты
бы
знала
I
am
afraid
of
the
dark
Я
боюсь
темноты
If
you
really
knew
me
you
would
know
Если
бы
ты
действительно
знала
меня,
ты
бы
знала
Try
to
be
brave
in
my
heart
Я
стараюсь
быть
храбрым
в
душе
But
monologue
monologue
stereotype
Но
монолог,
монолог,
стереотип
I
am
not
one
of
them
Я
не
один
из
них
I
am
not
one
of
them
Я
не
один
из
них
Pull
out
a
gun
to
survive
Достать
пистолет,
чтобы
выжить
Fire
a
gun
and
then
die
Выстрелить
и
умереть
Buried
alive
Погребенным
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don't
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенным
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don't
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Yea
shadows
I
battled
and
fell
short
Да,
с
тенями
я
сражался
и
падал
Hands
up
and
lay
down
for
a
day
Руки
вверх
и
лежать
целый
день
Rattled
by
the
snakes
that
don′t
show
up
and
support
Раздражен
змеями,
которые
не
появляются
и
не
поддерживают
Get
tread
on
with
nothing
to
say
Топчут
меня,
а
мне
нечего
сказать
The
flag
doesn′t
sway
without
a
plentiful
breeze
Флаг
не
развевается
без
сильного
ветра
I
rather
be
buried
than
swing
from
a
tree
Я
лучше
буду
погребен,
чем
болтаться
на
дереве
And
all
of
the
you's
are
just
different
me′s
И
все
вы
— просто
разные
я
Wanna
speak
less
cuz
I
am
choosing
to
see
Хочу
меньше
говорить,
потому
что
я
выбираю
видеть
This
epiphany
Это
прозрение
In
infancy
diplomacy
is
listening
В
младенчестве
дипломатия
— это
слушать
To
the
child
in
each
of
us
scream
Ребенка
в
каждом
из
нас,
кричащего
A
little
bit
of
wisdom
is
a
dangerous
thing
Немного
мудрости
— опасная
вещь
And
I
don't
give
a
dam
И
мне
плевать
Without
a
militant
eve
Без
воинственной
Евы
I′m
deep
but
I'm
not
Я
в
глубине,
но
я
не...
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don′t
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don't
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
If
you
could
ever
know
Если
бы
ты
только
знала
The
thoughts
I've
known
and
seen
what
I
have
seen
Мысли,
которые
я
знал,
и
видела
то,
что
видел
я
All
the
spiteful
stones
that
I′ve
thrown
did
not
protect
me
Все
злобные
камни,
что
я
бросал,
не
защитили
меня
I
want
you
to
know
these
heavy
stones
nearly
crushed
me
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
эти
тяжелые
камни
чуть
не
раздавили
меня
If
I′d
only
known
that
heavy
load
that
brought
me
low
would
help
me
grow
I
wouldn't
be
Если
бы
я
только
знал,
что
тяжкий
груз,
что
привел
меня
вниз,
поможет
мне
расти,
я
бы
не
был
Buried
alive
buried
alive
Погребенным
заживо,
погребенным
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don′t
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don't
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don′t
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Don't
let
me
be
Не
дай
мне
стать
Buried
alive
buried
alive
buried
alive
Погребенный
заживо,
погребенный
заживо,
погребенный
заживо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.