Flobots - Handlebars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flobots - Handlebars




I can ride my bike with no handlebars
Я умею ездить на велосипеде без рук,
No handlebars
Без рук,
No handlebars
Без рук,
I can ride my bike with no handlebars
Я умею ездить на велосипеде без рук,
No handlebars
Без рук,
No handlebars
Без рук,
Look at me, look at me
Взгляни на меня, взгляни на меня -
Hands in the air like it's good to be alive, and I'm a famous rapper
Руки в воздух, мол, хорошо же быть живым. И я известный рэппер,
Even when the paths are all crookedy
Хотя путь к славе был непростым.
I can show you how to do-si-do
Я могу показать вам, как петь "до-си-до"
I can show you how to scratch a record
Я могу показать, как записывать пластинки.
I can take apart the remote control
Я могу разобрать пульт управления
And I can almost put it back together
И почти что могу собрать его обратно.
I can tie a knot in a cherry stem
Я могу завязать в узел черенок вишни,
I can tell you about Leif Ericson
Могу рассказать о Лиф Эриксон.
I know all the words to "De Colores"
Я знаю все слова "De Colores"
And I'm proud to be an American
и горд быть американцем".
Me and my friend saw a platypus
Я и мой друг видели утконоса,
Me and my friend made a comic book
Я и мой друг нарисовали комикс.
And guess how long it took
Угадайте, сколько времени это заняло!
I can do anything that I want, 'cause, look
Я могу делать все что захочу, потому что смотрите:
I can keep rhythm with no metronome
Я могу держать ритм без метронома,
No metronome
Без метронома,
No metronome
Без метронома,
And I can see your face on the telephone
Я могу видеть твое лицо по телефону,
On the telephone
По телефону,
On the telephone
По телефону,
Look at me, look at me
Взгляни на меня, взгляни на меня -
Just called to say that it's good to be
Просто звоню сказать, что хорошо быть
Alive in such a small world
Живым в этом маленьком мире
I'm all curled up with a book to read
Все что-то читают, свернувшись клубочком.
I can make money, open up a thrift store
Я могу заработать, открыв "секонд-хэнд",
I can make a livin' off a magazine
Я могу жить, издавая журнал,
I can design an engine
Могу спроектировать двигатель
Sixty-four miles to a gallon of gasoline
С расходом топлива галлон на 64 мили.
I can make new antibiotics
Могу изобрести новые антибиотики,
I can make computers survive aquatic
Могу сделать компьютер,
Conditions
Работающий в воде,
I know how to run the business
И я знаю, как вести бизнес.
And I can make you wanna buy a product
Могу заставить тебя хотеть купить товар,
Movers, shakers and producers
Сильные мира сего и продюсеры,
Me and my friends understand the future
Я и мои друзья понимаем будущее.
I see the strings that control the system
Я вижу нити управления этой системой,
I can do anything with no resistance
Могу делать все без чьей-либо помощи.
'Cause I can lead a nation with a microphone
И я могу управлять нацией через микрофон,
With a microphone
Через микрофон,
With a microphone
Через микрофон,
And I can split the atom of a molecule
Я могу разлагать молекулы на атомы,
Of a molecule
Молекулы,
Of a molecule
Молекулы,
Look at me, look at me
Взгляни на меня, взгляни на меня -
Drivin' and I won't stop
Я еду и не остановлюсь.
And it feels so good to be alive and on top
И это так хорошо, чувствовать себя живым и на вершине.
My reach, is global
Моя цель - глобальна!
My tower, secure
Моя башня - защищена!
My cause, is noble
Мои мотивы - благородны!
My power, is pure
Моя сила - чиста!
I can hand out a million vaccinations
Я могу раздать миллионы вакцин,
Or let 'em all die of exasperation
Или позволить всем умереть от обострения болезни,
Have 'em all healed of their lacerations
Залечить все их раны,
Have 'em all killed by assassination
Или заказать их убийство.
I can make anybody go to prison
Могу отправить любого в тюрьму
Just because I don't like 'em
Просто потому, что не люблю его.
And I can do anything with no permission
Могу делать все без разрешения,
I have it all under my command because
Все под моим контролем.
I can guide a missile by satellite
Я могу запустить ракету со спутника,
By satellite
Со спутника,
By satellite
Со спутника,
And I can hit a target through a telescope
И я могу вести цель через телескоп,
Through a telescope
Через телескоп,
Through a telescope
Через телескоп,
And I can end the planet in a holocaust
Я могу покончить с планетой, устроив холокост!
In a holocaust
Холокост!
In a holocaust
Холокост!
In a holocaust
Холокост!
In a holocaust
Холокост!
In a holocaust
Холокост!
I can ride my bike with no handlebars
Я умею ездить на велосипеде без рук,
No handlebars
Без рук,
No handlebars
Без рук,
I can ride my bike with no handlebars
Я умею ездить на велосипеде без рук,
No handlebars
Без рук,
No handlebars
Без рук,





Авторы: Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.