Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Blessed
be
my
witness
Gesegnet
sei
mein
Zeuge
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Cry
for
my
forgiveness
Schreie
um
meine
Vergebung
When
the
demons
beckoned
me
to
come
Als
die
Dämonen
mich
riefen
zu
kommen
Why
did
I
believe
them
Warum
habe
ich
ihnen
geglaubt
Named
my
brother
as
three
fifths
a
man
Nannte
meinen
Bruder
drei
Fünftel
eines
Mannes
Left
his
body
bleeding
Ließ
seinen
Körper
blutend
zurück
Claimed
my
sister
as
their
property
Beanspruchten
meine
Schwester
als
ihr
Eigentum
Used
her
for
their
pleasure,
so
Benutzten
sie
für
ihr
Vergnügen,
also
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Cleanse
my
sins
forever
Reinige
meine
Sünden
für
immer
Look
at
me
and
what
do
you
see
Schau
mich
an
und
was
siehst
du
See
somebody
up
in
a
tree
Siehst
jemanden
oben
auf
einem
Baum
Saying
don't
lie
to
us
Der
sagt,
lüg
uns
nicht
an
At
the
worst
of
times
In
den
schlimmsten
Zeiten
I
hear
nursery
rhymes
too
anonymous
to
believe
Höre
ich
Kinderreime,
zu
anonym,
um
sie
zu
glauben
I'd
rewrite
them
posthumously
Ich
würde
sie
posthum
umschreiben
But
we
can't
wipe
the
blood
from
these
leaves
Aber
wir
können
das
Blut
nicht
von
diesen
Blättern
wischen
It's
inside
of
us
Es
ist
in
uns
drin
Like
a
demon
spawn
Wie
eine
Dämonenbrut
Conceived
deep
beyond
Tief
drüben
empfangen
Pray
to
god
for
us
to
be
free
Bete
zu
Gott,
dass
wir
frei
sind
I
first
caught
him
in
the
valley
where
the
water
was
tainted
Ich
erwischte
ihn
zuerst
im
Tal,
wo
das
Wasser
verseucht
war
Followed
on
the
map
and
saw
the
spot
where
it
was
painted
Folgte
auf
der
Karte
und
sah
den
Fleck,
wo
es
gemalt
war
The
bottle
was
ancient
Die
Flasche
war
uralt
Fiddle
with
the
folds
of
a
riddle
made
sacred
Spiele
mit
den
Falten
eines
Rätsels,
das
heilig
gemacht
wurde
7 million
dollars
out
of
only
one
sl------p
7 Millionen
Dollar
aus
nur
einem
Schl------p
From
the
mystery
run
Vom
mysteriösen
Lauf
Screaming
oh
my
god
it's
begun
Schreiend,
oh
mein
Gott,
es
hat
begonnen
Now
we
read
prophecies
of
our
progeny
Jetzt
lesen
wir
Prophezeiungen
unserer
Nachkommen
And
the
monsters
they
have
become
Und
die
Monster,
die
sie
geworden
sind
What
the
hell
have
we
done
Was
zum
Teufel
haben
wir
getan
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Make
my
soul
unbroken
Mache
meine
Seele
unzerbrochen
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Let
my
eyes
be
opened
Lass
meine
Augen
geöffnet
sein
"Hip
hop
is
transphobic"
"Hip
Hop
ist
transphobisch"
I
speak
the
statement
seeking
its
irrelevance
Ich
spreche
die
Aussage
aus
und
suche
ihre
Irrelevanz
When
it's
said
the
further
from
hell
it
gets
Je
öfter
es
gesagt
wird,
desto
weiter
entfernt
es
sich
von
der
Hölle
So
why
call
blm
some
terrorists
Warum
also
BLM
als
Terroristen
bezeichnen
We
did
the
same
with
martin
Wir
taten
dasselbe
mit
Martin
And
worse
with
the
suffragettes
Und
Schlimmeres
mit
den
Suffragetten
First
resistance
Zuerst
Widerstand
Forgiveness
is
coming
next
Vergebung
kommt
als
Nächstes
Before
the
wing
is
the
cell
of
the
chrysalis
Vor
dem
Flügel
ist
die
Zelle
der
Puppe
The
catalyst
to
something
else
Der
Katalysator
für
etwas
anderes
They'd
pay
attention
Sie
würden
aufpassen
If
I
eliminated
a
mona
lisa
Wenn
ich
eine
Mona
Lisa
eliminieren
würde
When
god's
masterpieces
are
Wenn
Gottes
Meisterwerke
sind
Killed
with
increasing
frequency
Mit
zunehmender
Häufigkeit
getötet
werden
Imitate
immortals
just
to
get
someone
to
listen
Unsterbliche
nachahmen,
nur
damit
jemand
zuhört
We
are
building
up
a
world
that
changes
shame
into
contrition
Wir
bauen
eine
Welt
auf,
die
Scham
in
Reue
verwandelt
We
have
named
our
mission
Wir
haben
unsere
Mission
benannt
Praying
not
condemning
Beten,
nicht
verurteilen
Blood
relations
are
craving
witness
Blutsverwandte
sehnen
sich
nach
Zeugnis
Liberation
from
this
nation's
sickness
Befreiung
von
der
Krankheit
dieser
Nation
We
will
win
with
no
malice
and
no
militias
Wir
werden
ohne
Bosheit
und
ohne
Milizen
gewinnen
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
Speak
truth
to
your
neighbor
Sprich
Wahrheit
zu
deinem
Nächsten
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
For
we
are
all
members
of
one
body
Denn
wir
sind
alle
Glieder
eines
Leibes
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
Be
angry
and
sin
not
Zürne
und
sündige
nicht
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
Do
not
let
the
sun
go
down
on
your
wrath
Lass
die
Sonne
nicht
über
deinem
Zorn
untergehen
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
Nor
give
place
to
the
devil
Noch
gib
dem
Teufel
Raum
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
Our
weapon
will
not
be
righteousness
Unsere
Waffe
wird
nicht
Gerechtigkeit
sein
(Back
to
hell,
back
to
hell)
(Zurück
in
die
Hölle,
zurück
in
die
Hölle)
Our
tool
will
be
humanity
Unser
Werkzeug
wird
Menschlichkeit
sein
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Shout
him
from
the
heavens
Schreie
ihn
vom
Himmel
herunter
Usher
in
the
souls
long
cast
aside
Führe
die
Seelen
ein,
die
lange
beiseite
geworfen
wurden
Beg
for
resurrection
Flehe
um
Auferstehung
Turn
and
face
your
savior
eye
to
eye
Dreh
dich
um
und
stelle
dich
deinem
Retter
Auge
in
Auge
Stand
for
your
conviction
Steh
zu
deiner
Überzeugung
Pray
the
pale
white
devil
back
to
hell
Bete
den
blassweißen
Teufel
zurück
in
die
Hölle
Til
the
lord
is
risen
Bis
der
Herr
auferstanden
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.