Flobots - Quarantine - перевод текста песни на немецкий

Quarantine - Flobotsперевод на немецкий




Quarantine
Quarantäne
Circle up circle up
Schließt euch zusammen, schließt euch zusammen
Civil servant serpents
Schlangen von Staatsdienern
Peace we demanding to stir it up
Frieden fordern wir, um es aufzumischen
Stirrups on our certainty
Steigbügel unserer Gewissheit
The tide will turn we're turning up
Die Flut wird sich wenden, wir tauchen auf
We're turning tides no turning us
Wir wenden Gezeiten, uns wendet keiner
The tide is high y'alls term is up
Die Flut ist hoch, eure Amtszeit ist vorbei
Don't look now the
Schau jetzt nicht hin, die
Surf is up
Welle ist da
The surge is us
Der Ansturm sind wir
When the sickness is pervasive
Wenn die Krankheit allgegenwärtig ist
I can see the sails
Kann ich die Segel sehen
Of conquistadors
Von Konquistadoren
And slave ships
Und Sklavenschiffen
The vectors lie adjacent
Die Vektoren liegen benachbart
And spread by our complacence
Und verbreiten sich durch unsere Selbstzufriedenheit
Our media
Unsere Medien
Rephrases our pain as entertainment
Formulieren unseren Schmerz als Unterhaltung um
Cause fire and the flame
Denn Feuer und die Flamme
Is old claims exasperation
Sind alte Ansprüche, Verzweiflung
And by subtle name
Und unter subtilem Namen
The slave is just an entertainer
Ist der Sklave nur ein Unterhalter
And the field and stage are gauges of containment
Und das Feld und die Bühne sind Maßstäbe der Eindämmung
The streets change to graves
Die Straßen werden zu Gräbern
When the titans clash
Wenn die Titanen aufeinanderprallen
To reinstate their status
Um ihren Status wiederherzustellen
Hate us but
Hasst uns, aber
No we're not stopping
Nein, wir hören nicht auf
Could not be flummoxed by lynch mob of hobgoblins
Könnten nicht von einem Lynchmob aus Kobolden verwirrt werden
So bring your mastodons and man of wars
Also bringt eure Mastodons und Kriegsschiffe
Dodge them like a matador
Weichen ihnen aus wie ein Matador
We at the door of corporate greed
Wir sind an der Tür der Unternehmensgier
Were calling up a quarantine
Wir riefen eine Quarantäne aus
We need a quarantine
Wir brauchen eine Quarantäne
This ancient war machine is broken
Diese uralte Kriegsmaschine ist kaputt
This is live from the center of the hive
Das ist live aus dem Zentrum des Bienenstocks
You left an open wound now we're spilling out the sides
Du hast eine offene Wunde hinterlassen, jetzt quellen wir an den Seiten heraus
The hornet and the wasps fly united in the storm
Die Hornisse und die Wespen fliegen vereint im Sturm
We'll look back on this moment as the moment we were born
Wir werden auf diesen Moment zurückblicken als den Moment unserer Geburt
Let it be known
Lasst es bekannt sein
Crush the demons of the past
Zerschmettert die Dämonen der Vergangenheit
We stand together now raise an army from the ash
Wir stehen jetzt zusammen, erheben eine Armee aus der Asche
And call upon whoever hears the message to react
Und rufen jeden auf, der die Botschaft hört, zu reagieren
And all as one we smash the gears of death and push it back
Und alle als einer zerschlagen wir die Zahnräder des Todes und drängen sie zurück
Now if you only feel it one time
Wenn du es nur einmal fühlst
Bet you felt it now
Wette, du hast es jetzt gefühlt
Women children frontline platinum melt it down
Frauen, Kinder, Frontlinie, Platin, schmelzt es ein
Eyes dripping milk as they try to smoke us out
Augen triefen Milch, während sie versuchen, uns auszuräuchern
We can see the sunshine behind the funnel cloud
Wir können den Sonnenschein hinter der Trichterwolke sehen
So heed the science
Also beachte die Wissenschaft
We are spiritually defiant
Wir sind spirituell aufsässig
Seeking everything we've never had by severing compliance
Suchen alles, was wir nie hatten, indem wir die Folgsamkeit durchtrennen
Combine it in a heavenly alliance
Vereint es in einem himmlischen Bündnis
Reunited
Wiedervereinigt
No longer keeping silent
Nicht länger schweigend
We've awoken
Wir haben geweckt
Sleeping giants
Schlafende Riesen





Авторы: Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.