Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Giant
Schlafender Riese
I
am
a
sleeping
giant
Ich
bin
ein
schlafender
Riese
There
lives
a
riot
in
my
bones
Ein
Aufruhr
lebt
in
meinen
Knochen
Whiplashing
masters
Peitschende
Meister
Rehashes
the
bad
strategies
Wärmen
die
schlechten
Strategien
wieder
auf
I'm
abandoning
the
branding
Ich
gebe
das
Branding
auf
And
brandishing
new
prophecies
Und
schwinge
neue
Prophezeiungen
Slashing
the
patterns
Zerschlage
die
Muster
With
passionate
new
qualities
Mit
leidenschaftlichen
neuen
Qualitäten
With
outstanding
tantrums
Mit
herausragenden
Wutanfällen
So
large
there's
no
stopping
we
So
gewaltig,
dass
uns
nichts
aufhalten
kann
Abolish
oligopolies
Schaffen
Oligopole
ab
Toppling
class
sovereignty
Stürzen
die
Klassensouveränität
Clashing
rapids
are
habits
Kollidierende
Stromschnellen
sind
Gewohnheiten
Of
haven'ts
who
had
it
up
to
here
Von
Habenichtsen,
die
es
bis
hierher
satt
hatten
Tears
build
the
river
swells
Tränen
lassen
den
Fluss
anschwellen
Empire
strikes
and
we
rebel
Das
Imperium
schlägt
zu
und
wir
rebellieren
Alliance
of
a
living
wage
Allianz
für
einen
existenzsichernden
Lohn
To
quench
the
flames
of
living
hells
Um
die
Flammen
der
lebenden
Höllen
zu
löschen
I
was
on
the
corner
of
no
one
cares
Ich
war
an
der
Ecke,
wo
es
niemanden
kümmert
Heard
something
rumbling
over
there
Hörte
etwas
dort
drüben
grollen
Like
a
snare
drum
with
a
soldier's
flare
Wie
eine
Snare-Drum
mit
dem
Elan
eines
Soldaten
Like
a
river
run
coming
over
here
Wie
ein
Flusslauf,
der
hierher
strömt
See
the
screaming
crowd
saying
everything
goes
Sieh
die
schreiende
Menge,
die
sagt,
alles
ist
erlaubt
Extremely
loud
and
incredibly
close
Extrem
laut
und
unglaublich
nah
Cracks
in
the
ground
as
they
steadily
approach
Risse
im
Boden,
während
sie
sich
stetig
nähern
Now
the
wave
of
sound
surrounds
and
unrolls
Nun
umgibt
und
entrollt
sich
die
Schallwelle
The
waters
unfrozen
frost
soaks
my
kneecaps
Das
Wasser
ist
aufgetaut,
Frost
durchnässt
meine
Kniescheiben
While
they
unfold
like
washed
up
debris
stacks
Während
sie
sich
entfalten
wie
angespülte
Trümmerhaufen
Wall
to
wall
floats
the
feedback
Von
Wand
zu
Wand
schwebt
das
Feedback
Anonymous
quotes
we
can
say
Anonyme
Zitate,
die
wir
sagen
können
For
all
the
lost
souls
presente
Für
alle
verlorenen
Seelen,
presente
Wade
in
the
streets
Wate
durch
die
Straßen
March
forth
in
the
rushes
Marschiere
vorwärts
im
Rauschen
Feel
the
unstoppable
force
as
it
gushes
Fühle
die
unaufhaltsame
Kraft,
wie
sie
hervorquillt
People
wake
up
Die
Menschen
wachen
auf
To
the
heartbeat
of
the
Zum
Herzschlag
des
Rhythm
in
the
river
as
it
roars
with
justice
Rhythmus
im
Fluss,
wie
er
vor
Gerechtigkeit
brüllt
Now
I
see
what
I
am
Jetzt
sehe
ich,
was
ich
bin
I
am
a
sleeping
giant
Ich
bin
ein
schlafender
Riese
There
lives
a
riot
in
my
bones
Ein
Aufruhr
lebt
in
meinen
Knochen
I
am
a
sleeping
giant
Ich
bin
ein
schlafender
Riese
There
lives
a
riot
in
my
bones
Ein
Aufruhr
lebt
in
meinen
Knochen
From
Mississippi
to
Cairo
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Mississippi
bis
Kairo
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Wall
Street
to
Oklahoma
hear
footsteps
(footsteps)
Von
der
Wall
Street
bis
Oklahoma
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Chiapas
to
Rojava
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Chiapas
bis
Rojava
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Lynchburg
to
Nova
Scotia
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Lynchburg
bis
Nova
Scotia
höre
ich
Schritte
(Schritte)
Whirlwind
reaped
and
whirlwind
sown
Sturmwind
geerntet
und
Sturmwind
gesät
People
rule
don't
need
a
throne
Das
Volk
herrscht,
braucht
keinen
Thron
Cannot
stop
what
they
don't
know
Kann
nicht
aufhalten,
was
sie
nicht
kennen
Breaking
ground
and
breaking
silence
Den
Boden
aufbrechend
und
das
Schweigen
brechend
Now
i
can
sing
what
I
am
Jetzt
kann
ich
singen,
was
ich
bin
I
am
a
sleeping
giant
Ich
bin
ein
schlafender
Riese
There
lives
a
riot
in
my
bones
Ein
Aufruhr
lebt
in
meinen
Knochen
I
am
a
sleeping
giant
Ich
bin
ein
schlafender
Riese
There
lives
a
riot
in
my
bones
Ein
Aufruhr
lebt
in
meinen
Knochen
From
Cochabamba
to
Marwar
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Cochabamba
bis
Marwar
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
the
Maldives
to
New
Orleans
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
den
Malediven
bis
New
Orleans
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Ferguson
to
sacred
stone
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Ferguson
bis
zum
heiligen
Stein
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Indomeni
to
the
Florida
Keys
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Idomeni
bis
zu
den
Florida
Keys
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Oak
Flats
to
Palestine
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Oak
Flats
bis
Palästina
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
death
row
to
jubilee
I
hear
footsteps
(footsteps)
Vom
Todestrakt
bis
zum
Jubiläum
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
Nazareth
to
Galilee
I
hear
footsteps
(footsteps)
Von
Nazareth
bis
Galiläa
höre
ich
Schritte
(Schritte)
From
us
and
them
to
you
and
me
I
hear
footsteps
Von
uns
und
denen
zu
dir
und
mir
höre
ich
Schritte
I
am
a
mouthful
of
sea
Ich
bin
ein
Mund
voll
Meer
I
am
a
quiet
indigo
dawn
Ich
bin
eine
stille
Indigo-Morgendämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie, L. Suzanne Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.