Текст и перевод песни Flobots - The Effect
It′s
the
F-L-O-B-O-T-S
Это
F-L-O-B-O-T-S
What
did
you
expect?
А
чего
ты
ожидал?
You
wanted
us
to
move
you
right
to
left
Ты
хотел,
чтобы
мы
передвинули
тебя
справа
налево.
Live
and
direct
Живи
и
направляй!
Butterfly
wing
flap,
whole
thing
change
Взмах
крыла
бабочки
- и
все
меняется.
One
look,
two
different
books,
same
page
Один
взгляд,
две
разные
книги,
одна
страница.
Front
on
the
range
but
the
beat′s
contage
Фронт
на
полигоне,
но
ритм
контейдж.
Stuck
to
your
feet
for
3,
4 days
Приклеился
к
твоим
ногам
на
3,
4 дня.
It's
real,
too
real
like
film
projectors
Это
реально,
слишком
реально,
как
кинопроекторы.
Bend
the
letters
to
find
the
nectar
Согните
буквы,
чтобы
найти
нектар.
It
is
effective,
it
will
protect
ya
Это
эффективно,
это
защитит
тебя.
From
them
specters,
don't
let
′em
get
ya
От
этих
призраков,
не
дай
им
добраться
до
тебя.
How
did
they
escape
the
rat
race?
Как
им
удалось
избежать
крысиных
бегов?
How′d
he
make
that
sound
with
that
bass?
Как
он
издает
такой
звук
с
таким
басом?
The
roof
is
ablaze
so
break
the
glass
case
Крыша
пылает,
так
что
разбей
стеклянную
витрину.
Song
so
big,
affect
the
tax
base
Песня
такая
большая,
что
влияет
на
налоговую
базу
Don't
drink
the
potion,
split
the
ocean
Не
пей
зелье,
раздели
океан.
Holy
Moses,
Pharaoh′s
forces
Святой
Моисей,
войска
фараона!
Let
my
people
go
with
purpose
Отпусти
мой
народ
с
целью.
Turn
the
tide
with
forward
motion
Поверните
волну
вперед.
How
does
it
feel
to
un-glue?
Каково
это-расклеиваться?
Where
do
you
think
we've
come
to?
Как
ты
думаешь,
к
чему
мы
пришли?
What
does
it
take
to
follow
through?
Что
нужно,
чтобы
довести
дело
до
конца?
Who
is
it
making
you
move?
Кто
заставляет
тебя
двигаться?
Heavens
to
Murgatroyd
Небеса
мургатройду!
The
situation′s
purgatory
Ситуация
- чистилище.
Brer
Rabbit
stories,
burn
categories
Истории
о
братце
Кролике,
категории
ожогов
The
allegory
is
Adam's
story
Аллегория
это
история
Адама
On
the
eve
of
something
glorious
В
преддверии
чего-то
славного.
Us
against
them
won′t
bust
the
system
Мы
против
них
не
сломаем
систему.
But
trust
the
pistons,
the
engine's
mis-spent
Но
поверь
поршням,
двигатель
не
работает.
Our
thrust
is
intense,
combustive
intent
Наша
тяга-это
сильное,
воспламеняющее
намерение.
Boom
Jonny
5 better
yet
Juan
Cinco
Бум
Джонни
5 еще
лучше
Хуан
Синко
Rhetoric
rep
for
my
Colorado
lingo
Риторический
представитель
моего
колорадского
жаргона
Whatever
preterit's
wet
by
my
ink
flow
Какой
бы
ни
был
претерит
мокрый
от
моих
чернил
Is
spelled
out
B4
Прописано
B4
Get
it?,
because
I
never
get
outwitted
Понимаешь?
- потому
что
меня
никогда
не
перехитрят.
Bold-faced
type,
all
capped
like
a
fitted
Смелый
тип,
весь
в
шапке,
как
подогнанный.
We′ll
make
you
move
even
if
you′re
arthritic
Мы
заставим
тебя
двигаться,
даже
если
у
тебя
артрит.
Something
you
thought
I
wouldn't
do,
I
did
it
Ты
думал,
я
этого
не
сделаю,
но
я
сделал
это.
How
does
it
feel
to
un-glue?
Каково
это-расклеиваться?
Where
do
you
think
we′ve
come
to?
Как
ты
думаешь,
к
чему
мы
пришли?
What
does
it
take
to
follow
through?
Что
нужно,
чтобы
довести
дело
до
конца?
Who
is
it
making
you
move?
Кто
заставляет
тебя
двигаться?
It's
the
F-L-O-B-B-B-O-T-S
Это
F-L-O-B-B-B-O-T-S
What
did
you,
what
did,
did
you
expect?
Чего
ты,
чего
ты
ожидал?
You
wanted
us
to
move
you,
move
you
right
to
left
Ты
хотел,
чтобы
мы
передвинули
тебя,
передвинули
справа
налево.
Live
and
direct,
you
ride
the
effect
Живи
и
направляй,
ты
управляешь
эффектом.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
It′s
a
quilombo
with
Kenny
O
on
the
drum
roll
Это
квиломбо
с
Кенни
О
на
барабанной
дроби
We
rocket
like
Dikembe
Mutombo
Мы
летим
как
Дикембе
Мутомбо
Djembe
to
bongo
to
MPC
Джембе
- Бонго-МПК
We
unload
and
win
MVP
Мы
разгружаемся
и
выигрываем
MVP
So
let's
be
old
fashioned,
put
the
beat
on
blast
Так
что
давай
будем
старомодными,
поставим
бит
на
взрыв.
And
leave
a
lil′
something
like
a
geocache
И
оставь
что-нибудь
вроде
тайника.
And
if
anybody
wanna
smurf
with
me
И
если
кто
нибудь
захочет
смурфить
со
мной
We
can
take
this
to
the
nursery
Мы
можем
отнести
это
в
детскую.
Like
hickory
dickory,
rhyme
so
slippery
Как
гикори
дикори,
рифма
такая
скользкая.
This
emcee,
that
emcee,
wish
they
could
switch
currencies
Этот
ЭМ-СИ,
этот
Эм-Си,
жаль,
что
они
не
могут
поменять
валюту.
Like
a
battery,
disbelieve
flattery
Как
батарейка,
не
верь
лести.
Realistically,
it
can
just
be
a
smattering
На
самом
деле,
это
может
быть
просто
мелочь.
To
sit
and
watch
the
needle
peak
with
Mario
C
Сидеть
и
смотреть
на
пик
иглы
вместе
с
Марио
Си
Reppin'
CO
and
303
Reppin
' CO
и
303
(Speak
up,
girl)
(Говори
громче,
девочка)
Even
if
it's
what′s
they′re
against
Даже
если
это
то
против
чего
они
Do
the
Helen
Keller
and
confront
male
arrogance
Сделайте
Хелен
Келлер
и
столкнитесь
с
мужским
высокомерием
How
does
it
feel
to
un-glue?
Каково
это-расклеиваться?
Where
do
you
think
we've
come
to?
Как
ты
думаешь,
к
чему
мы
пришли?
What
does
it
take
to
follow
through?
Что
нужно,
чтобы
довести
дело
до
конца?
Who
is
it
making
you
move?
Кто
заставляет
тебя
двигаться?
It′s
the
F-L-O-B-B-B-O-T-S
Это
F-L-O-B-B-B-O-T-S
What
did
you,
what
did,
did
you
expect?
Чего
ты,
чего
ты
ожидал?
You
wanted
us
to
move
you,
move
you
right
to
left
Ты
хотел,
чтобы
мы
передвинули
тебя,
передвинули
справа
налево.
Live
and
direct,
you
ride
the
effect
Живи
и
направляй,
ты
управляешь
эффектом.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
It's
the
F-L-O-B-B-B-O-T-S
Это
F-L-O-B-B-B-O-T-S
What
did
you,
what
did,
did
you
expect?
Чего
ты,
чего
ты
ожидал?
You
wanted
us
to
move
you,
move
you
right
to
left
Ты
хотел,
чтобы
мы
передвинули
тебя,
передвинули
справа
налево.
Live
and
direct,
you
ride
the
effect
Живи
и
направляй,
ты
управляешь
эффектом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Alexander Laurie, Mackenzie Allyn Roberts, Andrew Michael Guerrero, Stephen Malloy Brackett, Jesse Taylor Walker, Kenneth Fredrick Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.