Floetry - Getting Late (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003) - перевод текста песни на немецкий




Getting Late (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
Es wird spät (Live aus dem House of Blues, New Orleans / 2003)
Baby
Baby
Ooo baby
Ooo Baby
Baby, baby
Baby, Baby
Ooo baby
Ooo Baby
We need to um talk about where
Wir müssen ähm darüber reden, wohin
We're taking this thing
wir diese Sache führen
How far we're gonna let this go
Wie weit wir das gehen lassen wollen
We've been here before
Wir waren schon mal hier
It's getting late
Es wird spät
It's getting late
Es wird spät
Why you gotta be here?
Warum musst du hier sein?
Beside me, watching, needing, wanting me
Neben mir, beobachtend, mich brauchend, mich wollend
I'm afraid, don't be
Ich habe Angst, sei es nicht
I'm afraid, don't be
Ich habe Angst, sei es nicht
I'm so scared that you'll hurt me, twice
Ich habe solche Angst, dass du mich verletzen wirst, zweimal
Baby, oh baby baby baby
Baby, oh Baby Baby Baby
Listen, I've already been thinking
Hör zu, ich habe schon darüber nachgedacht
About you on my mind far too often for you
An dich, viel zu oft in meinen Gedanken, als dass du
To be here at this time, you see
um diese Zeit hier sein solltest, verstehst du
One hands on mine and the other's on my thigh
Eine Hand auf meiner und die andere auf meinem Oberschenkel
Look, I already played with the idea of you
Schau, ich habe schon mit dem Gedanken gespielt, dass du
Being here in the morning
morgens hier bist
And the position for the crack of dawn
Und die Position für den Morgengrauen
And the conversations before the yawning
Und die Gespräche vor dem Gähnen
But aah, it's getting late, it's getting late
Aber aah, es wird spät, es wird spät
It's getting late
Es wird spät
Why you gotta be here?
Warum musst du hier sein?
Beside me, watching, needing, wanting me
Neben mir, beobachtend, mich brauchend, mich wollend
But I'm afraid, you say, don't be
Aber ich habe Angst, du sagst, sei es nicht
But I'm afraid, you say, don't be
Aber ich habe Angst, du sagst, sei es nicht
I'm so scared that you'll hurt me, twice
Ich habe solche Angst, dass du mich verletzen wirst, zweimal
Oh baby baby baby
Oh Baby Baby Baby
How's about I let you touch the space
Wie wäre es, wenn ich dich den Raum berühren lasse,
That you left behind
den du hinterlassen hast
The day that you stop smiling
An dem Tag, an dem du aufgehört hast zu lächeln
The day that the tears started falling
An dem Tag, an dem die Tränen zu fließen begannen
But now were talking, touching
Aber jetzt reden wir, berühren uns
Almost making sensual again
machen es fast wieder sinnlich
We can taste the familiar 'cause
Wir können das Vertraute schmecken, denn
The family hour supports it of this moment
die Vertrautheit unterstützt diesen Moment
But was led by the movements 'cause, ah, it's getting late
Aber wurde von den Bewegungen geleitet, denn, ah, es wird spät
It's getting late
Es wird spät
Why you gotta be here?
Warum musst du hier sein?
Beside me, watching, needing, wanting me
Neben mir, beobachtend, mich brauchend, mich wollend
But I'm afraid, you say, don't be
Aber ich habe Angst, du sagst, sei es nicht
But I'm afraid, you say, don't be
Aber ich habe Angst, du sagst, sei es nicht
I'm so scared that you'll hurt me twice
Ich habe solche Angst, dass du mich verletzen wirst, zweimal
Oh baby baby baby
Oh Baby Baby Baby
Oh baby, twice, baby baby baby
Oh Baby, zweimal, Baby Baby Baby
Oh baby baby baby baby baby
Oh Baby Baby Baby Baby Baby
Baby baby baby baby baby baby baby
Baby Baby Baby Baby Baby Baby Baby
Oh baby baby baby baby baby baby, oh baby
Oh Baby Baby Baby Baby Baby Baby, oh Baby
I see the memories we replayed
Ich sehe die Erinnerungen, die wir wiederholt haben
Same space, face, bodies
Gleicher Raum, gleiche Gesichter, gleiche Körper
I know there's a method to your manliness
Ich weiß, es gibt eine Methode in deiner Männlichkeit
But, ah, I'm afraid
Aber, ah, ich habe Angst
It's getting late
Es wird spät
Why you gotta be here?
Warum musst du hier sein?
Beside me, watching, needing, wanting me.
Neben mir, beobachtend, mich brauchend, mich wollend.
But I'm afraid, you say don't be
Aber ich habe Angst, du sagst, sei es nicht
But I'm afraid, and you say don't be
Aber ich habe Angst, und du sagst, sei es nicht
I'm afraid that you'll gonna hurt me baby, baby twice baby
Ich habe Angst, dass du mich verletzen wirst, Baby, Baby, zweimal, Baby
Baby baby baby baby, twice, baby, oh baby
Baby Baby Baby Baby, zweimal, Baby, oh Baby
Baby baby, oh baby
Baby Baby, oh Baby
I see the memories replayed
Ich sehe die Erinnerungen wiederholt
Same spaces, same faces, same bodies, baby
Gleiche Räume, gleiche Gesichter, gleiche Körper, Baby
I know this method to your manliness
Ich kenne diese Methode deiner Männlichkeit
But I'm afraid, babe
Aber ich habe Angst, Babe
I see the memories replayed
Ich sehe die Erinnerungen wiederholt
Same spaces, same faces, same bodies, baby
Gleiche Räume, gleiche Gesichter, gleiche Körper, Baby
I know this method to your manliness
Ich kenne diese Methode deiner Männlichkeit
But I'm afraid, baby baby baby
Aber ich habe Angst, Baby Baby Baby
I'm afraid
Ich habe Angst
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Oh, I'm about to cry
Oh, ich fange gleich an zu weinen
I'm about to cry for you baby
Ich fange gleich an zu weinen um dich, Baby
Please don't hurt me, baby
Bitte verletz mich nicht, Baby
I'm afraid, baby
Ich habe Angst, Baby
Please don't hurt me, baby
Bitte verletz mich nicht, Baby
I'm afraid, baby
Ich habe Angst, Baby
Don't hurt me, baby
Verletz mich nicht, Baby
Please don't hurt me
Bitte verletz mich nicht
I'm afraid, baby
Ich habe Angst, Baby
Please don't hurt me, baby
Bitte verletz mich nicht, Baby
I'm afraid, I'm afraid
Ich habe Angst, ich habe Angst





Авторы: Vidal Davis, Marsha Ambrosius (prs), Natalie Mary Celeste Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.