Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I'm
feelin'
low
on
energy
Ich,
ich
fühle
mich
energielos
Listen,
I
feel
weak,
see
Hör
zu,
ich
fühle
mich
schwach,
siehst
du
I
get
a
headache
Ich
bekomme
Kopfschmerzen
I
get
a
headache
Ich
bekomme
Kopfschmerzen
Listen,
at
first
you
said
I
do
but
now
it's
I
did
Hör
zu,
zuerst
sagtest
du
'Ich
will',
doch
jetzt
heißt
es
'Ich
wollte'
Said
together
we
should
live
Sagtest,
wir
sollten
zusammenleben
Now
you're
mad
with
time
we
spend
Jetzt
bist
du
sauer
wegen
der
Zeit,
die
wir
verbringen
Used
to
be
jealous
of
my
friends
an'
fill
my
weekends
Früher
warst
du
eifersüchtig
auf
meine
Freunde
und
hast
meine
Wochenenden
ausgefüllt
But
now
you're
off
for
pastimes
Aber
jetzt
bist
du
wegen
deiner
Freizeitbeschäftigungen
weg
Playin'
games
with
my
mind
Spielst
Spielchen
mit
meinen
Gedanken
You're
layin'
the
blame
in
my
lap
Du
schiebst
mir
die
Schuld
in
die
Schuhe
But
delayin'
layin'
in
our
bed
Aber
zögerst
es
hinaus,
dich
in
unser
Bett
zu
legen
Yo,
I
meant
what
I
said
when
you
weren't
listenin'
Hey,
ich
meinte,
was
ich
sagte,
als
du
nicht
zugehört
hast
An'
I'm
not
sayin'
it
again
Und
ich
sage
es
nicht
nochmal
I
get
a
headache
Ich
bekomme
Kopfschmerzen
I
get
a
headache
Ich
bekomme
Kopfschmerzen
Yo,
said,
I'm
not
sayin'
it
again
Hey,
sagte,
ich
sage
es
nicht
nochmal
You
need
to
know
that
Das
musst
du
wissen
See,
I'm
comin'
to
the
end
of
my
silent
partnerin'
Siehst
du,
ich
nähere
mich
dem
Ende
meiner
Rolle
als
stille
Partnerin
Or
bargainin'
for
affection
Oder
des
Feilschens
um
Zuneigung
I
gain
satisfaction
from
regulation,
bare
minimum
Ich
finde
Befriedigung
im
Reglementierten,
dem
absoluten
Minimum
Your
mind
is
made
on
obeyin'
opinions
Du
bist
darauf
fixiert,
Meinungen
zu
gehorchen
From
acquaintances
who's
situation
suggest
loneliness
Von
Bekannten,
deren
Situation
Einsamkeit
nahelegt
I
try
to
leave
but
you
protest
Ich
versuche
zu
gehen,
aber
du
protestierst
Professin'
you
love
me
Beteuerst,
dass
du
mich
liebst
But
can't
show
me
lovin'
Aber
kannst
mir
keine
Liebe
zeigen
You
want
out
but
you
keep
me
in
Du
willst
raus,
aber
hältst
mich
fest
Patience
runs
thin
as
you
go
through
your
motions
Die
Geduld
wird
dünn,
während
du
nur
noch
mechanisch
handelst
I
cry
oceans,
tears
become
orphans
Ich
weine
Ozeane,
Tränen
werden
zu
Waisen
As
my
soul
leaves
its
apartment
Während
meine
Seele
ihre
Wohnung
verlässt
I
get
migraines,
heart
strains
Ich
bekomme
Migräne,
Herzbelastung
Tear
stains
an'
fear
gains
Tränenspuren
und
die
Angst
wächst
With
increases
in
the
pain,
yo,
I
get
a
headache
Mit
Zunahme
des
Schmerzes,
hey,
ich
bekomme
Kopfschmerzen
I
get
a
headache
Ich
bekomme
Kopfschmerzen
Said,
I
get
a
headache
Sagte,
ich
bekomme
Kopfschmerzen
Baby,
I
get
a
headache
Baby,
ich
bekomme
Kopfschmerzen
Said,
I
get
a
headache
Sagte,
ich
bekomme
Kopfschmerzen
I
need
to
lie
down
Ich
muss
mich
hinlegen
I
need
to
lie
down
Ich
muss
mich
hinlegen
I
need
my
lipstick
Ich
brauche
meinen
Lippenstift
Listen,
I
need,
yo,
it's,
it's
too
loud
Hör
zu,
ich
brauche,
hey,
es
ist,
es
ist
zu
laut
It's,
it's
too
loud
Es
ist,
es
ist
zu
laut
Play
it
soft,
turn
the
music
down
Spiel
es
leise,
dreh
die
Musik
leiser
Yo,
could
someone
turn
the
music
down?
Hey,
könnte
jemand
die
Musik
leiser
drehen?
It's
too
loud,
it's
hurtin'
my
head,
please
Es
ist
zu
laut,
es
tut
meinem
Kopf
weh,
bitte
Please,
yo,
please,
turn
the
music
down
Bitte,
hey,
bitte,
dreh
die
Musik
leiser
Play
it
soft,
turn
the
music
down
Spiel
es
leise,
dreh
die
Musik
leiser
Yo,
I've
got
a
headache
Hey,
ich
habe
Kopfschmerzen
Just
turn
the
music
down
Dreh
einfach
die
Musik
leiser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Barias, Marsha Angelique Ambrosius, Natalie Stewart, Floetry
Альбом
Floetic
дата релиза
01-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.