Floetry - If I Was a Bird (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003) - перевод текста песни на немецкий




If I Was a Bird (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
Wenn ich ein Vogel wäre (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
(INTRO (Talking))
(INTRO (Gesprochen))
Sometimes blindness finds me
Manchmal findet mich Blindheit
And leads me through ignorance
Und führt mich durch Unwissenheit
Not allowing us to gain experience
Erlaubt uns nicht, Erfahrung zu sammeln
So we become lifeless
So werden wir leblos
At other times I cover with
Andere Male bedecke ich mich mit
Self pity or work aimlessly through reality so
Selbstmitleid oder arbeite ziellos durch die Realität, also
Occasionally I choose to travel alone
Gelegentlich wähle ich, allein zu reisen
But never fulfil my possibility so
Aber erfülle nie meine Möglichkeiten, also
Mostly I attempt to achieve balance
Meistens versuche ich, Gleichgewicht zu erreichen
By seeking right knowledge and loving
Indem ich nach richtigem Wissen suche und liebe
And reviewing and eventually overstanding those
Und indem ich die vielen Lektionen meines Lebens überprüfe
Many lessons of my life
und schließlich überstehe
(1)
(1)
You got me caught in a stormy odd world that drains
Du hast mich in einer stürmischen, seltsamen Welt gefangen, die auslaugt
And I beg to see truth and promises you made to me
Und ich flehe darum, Wahrheit zu sehen und die Versprechen, die du mir gemacht hast
Now we've come so far but my visions of happiness
Jetzt sind wir so weit gekommen, aber meine Visionen von Glück
With you in my life I'm afraid and confused
Mit dir in meinem Leben habe ich Angst und bin verwirrt
If I was a bird I'd fly
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich fliegen
()
(REFRAIN)
If I was a bird I'd fly away
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich wegfliegen
Spread my wings so I'd escape
Meine Flügel ausbreiten, damit ich entkommen könnte
If I was the sky
Wenn ich der Himmel wäre
I'd let it rain to wash away the pain
Würde ich es regnen lassen, um den Schmerz wegzuwaschen
If I was a bird I'd fly away
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich wegfliegen
Spread my wings so I'd escape
Meine Flügel ausbreiten, damit ich entkommen könnte
If I was the sky
Wenn ich der Himmel wäre
I'd let it rain to wash away the pain
Würde ich es regnen lassen, um den Schmerz wegzuwaschen
(2)
(2)
Now why do I feel so alone
Warum fühle ich mich jetzt so allein
Knowing I know I have you
Obwohl ich weiß, dass ich dich habe
And what made you turn around on me
Und was hat dich dazu gebracht, dich gegen mich zu wenden
What did I do
Was habe ich getan
And when did love feel this way
Und wann hat sich Liebe so angefühlt
So much pain and misery
So viel Schmerz und Elend
Where's the you I once knew
Wo ist der Du, den ich einst kannte
And could ya fly with me
Und könntest du mit mir fliegen
(REPEAT)
(WIEDERHOLUNG)
Now I can't stay
Jetzt kann ich nicht bleiben
You won't need me
Du wirst mich nicht brauchen
Set me free and let me fly
Gib mich frei und lass mich fliegen
Oh fly with me
Oh flieg mit mir
Fly with me me
Flieg mit mir, mit mir
Fly with me yeah
Flieg mit mir, yeah
Fly oh fly fly
Flieg, oh flieg, flieg
(REPEAT)
(WIEDERHOLUNG)
Fly away
Flieg weg
(Music)
(Musik)
If I were the sky
Wenn ich der Himmel wäre
I'd let it rain to wash the pain
Würde ich es regnen lassen, um den Schmerz wegzuwaschen
(Music)
(Musik)
Fly away
Flieg weg





Авторы: Keith Pelzer, Marsha Ambrosius, Natalie Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.