Текст и перевод песни Floetry - Lay Down (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down (Album Version)
Приляг (Альбомная версия)
I
feel
good
today
you
know?
У
меня
сегодня
такое
хорошее
настроение,
знаешь?
Lets
just...
lets
just
lay
down
Давай
просто...
давай
просто
приляжем
Spend
some
time
you
know?
Проведем
немного
времени
вместе,
а?
Laugh,
joke
Посмеемся,
пошутим
Just
be
silly
Просто
подурачимся
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
Well
I'm
just
fine
У
меня
все
отлично
I
missed
your
call,
around
five
Я
пропустила
твой
звонок,
около
пяти
I'm
getting
back
to
you,
cause
you
are
on
my
mind
Я
перезваниваю
тебе,
потому
что
ты
у
меня
в
мыслях
I
wanna
know,
can
I
see
you
tonight?
Хочу
знать,
увидимся
ли
мы
сегодня
вечером?
If
you
cant,
I'll
understand
Если
ты
не
можешь,
я
пойму
Ain't
gonna
front,
I
wanna
take
ya
hand
Не
буду
скрывать,
я
хочу
взять
тебя
за
руку
And
show
ya
baby,
that
I'm
sincere
И
показать
тебе,
милый,
что
я
искренняя
I
want
you
to
be
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Let's
just
spend
a
little
time,
Давай
просто
проведем
немного
времени,
Do
a
little
more
Сделаем
чуть
больше,
Share
what's
in
our
hearts
Поделимся
тем,
что
у
нас
на
сердце,
Give
each
other
all
Отдадим
друг
другу
всё,
Nothing
more
to
do,
Больше
нечего
делать,
Lying
right
here
with
you
Лежа
здесь
рядом
с
тобой,
Let's
just
lay
down
Давай
просто
приляжем.
I'm
so
happy
that
we're
here
together
Я
так
счастлива,
что
мы
здесь
вместе,
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
This
kind
of
reminds
me
of
forever
Это
напоминает
мне
о
вечности,
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
I
cant
complain
Не
могу
жаловаться,
I'm
really
happy
Я
действительно
счастлива,
That
you're
here
with
me
Что
ты
здесь,
со
мной.
Again,
it's
been
awhile
Опять
же,
прошло
уже
много
времени,
I'll
tell
you
what,
Я
скажу
тебе
вот
что:
If
you
have
got
a
minute,
Если
у
тебя
есть
минутка,
We
can
lay
until
the
sun,
comes
up
Мы
можем
лежать,
пока
не
взойдет
солнце.
If
its
much
to
early
to
determine
Если
еще
слишком
рано
решать,
If
we
can,
stay
together
Сможем
ли
мы
остаться
вместе,
This
way
together
Вот
так,
вместе,
Let's
lay
together
Давай
лежать
вместе.
Lets
just...
let's
stay
in
today
Давай
просто...
давай
останемся
сегодня
дома,
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
I
wanna
just
love
you
in
that
special
way
you
know?
Я
хочу
просто
любить
тебя
этим
особенным
образом,
понимаешь?
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
This
is
all
we
need
Это
все,
что
нам
нужно:
A
little
time
to
just,
Немного
времени,
чтобы
просто
Chill
back
and
be...
Расслабиться
и
побыть...
So
much
going
on
outside
of
these
walls
Так
много
всего
происходит
за
этими
стенами,
But...
I
just
wanted
to
share
with
you,
Но...
я
просто
хотела
поделиться
с
тобой
All
I
do
is
think
about
you...
Я
только
и
думаю
о
тебе...
Maybe
we
could,
stay
home
today
Может
быть,
мы
могли
бы
остаться
сегодня
дома?
I
just
wanna...
share
Я
просто
хочу...
делиться,
I
just
wanna...
care
Я
просто
хочу...
заботиться.
We
should
take
the
time
(Time
to
be
in
love)
Мы
должны
найти
время
(Время,
чтобы
быть
влюбленными),
We
just
have
to...
choose
(Choose)
Мы
просто
должны...
выбрать
(Выбрать),
What
we
wanna...
do
(Do)
Что
мы
хотим...
делать
(Делать).
I
miss
you
(Yeah)
Я
скучаю
по
тебе
(Да),
Can
I
kiss
you?
(Yeah)
Можно
тебя
поцеловать?
(Да).
Let's
spend
some
time
Давай
проведем
немного
времени
(Spend
a
little
more
time)
(Проведем
немного
больше
времени).
Yeah,
can
we
just
focus
on
us?
Да,
можем
мы
просто
сосредоточиться
на
нас?
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
Right
home
to
your
heart,
it's
never
too
much
Прямо
к
твоему
сердцу,
этого
никогда
не
бывает
слишком
много,
(Lets
just
lay
down)
(Давай
просто
приляжем)
Wherever
you
want,
Где
бы
ты
ни
захотел:
The
bathroom,
the
living
room,
В
ванной,
в
гостиной,
(Lay
lay
lay
down)
(Лечь,
лечь,
лечь),
The
kitchen,
the
bedroom
На
кухне,
в
спальне,
We
can
just
Мы
можем
просто
(Lay
lay
lay
down)
(Лечь,
лечь,
лечь),
Lay
down
baby
Приляг,
милый,
Please
just
Пожалуйста,
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marsha Angelique Ambrosius, Natalie Stewart, Darren Henson, Keith Isaiah Pelzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.