Floetry - Let Me In - перевод текста песни на немецкий

Let Me In - Floetryперевод на немецкий




Let Me In
Lass Mich Rein
Let Me In
Lass Mich Rein
Let me in
Lass mich rein
It's kinda funny how you listen but you never show,
Es ist irgendwie komisch, wie du zuhörst, aber nie zeigst,
The kinda opening I'm hoping intertwines our soul.
Die Art von Öffnung, von der ich hoffe, dass sie unsere Seelen verbindet.
It's kinda silly that you really wanna let me know.
Es ist irgendwie albern, dass du mir wirklich wissen lassen willst,
The kinda feelings that you're dealing with you're tryna cope.
Die Art von Gefühlen, mit denen du umgehst, mit denen du versuchst klarzukommen.
I'm not perfect,
Ich bin nicht perfekt,
You're not perfect,
Du bist nicht perfekt,
This aint worth it,
Das ist es nicht wert,
You gotta know by now,
Das musst du doch inzwischen wissen,
I got have intentions,
Ich habe gute Absichten,
But I got a temper,
Aber ich habe auch Temperament,
Baby still remember,
Baby, erinnere dich trotzdem,
Just what we're here to do.
Wozu wir hier sind.
I wanna help you? cause,
Ich will dir helfen? denn,
I think that we can beat whatever.
Ich glaube, dass wir alles besiegen können.
I wanna prove to you,
Ich will dir beweisen,
Aint nothing gonna stop us never.
Nichts wird uns jemals aufhalten.
I wanna innerstand,
Ich will verstehen,
The type a moves you're gonna choose.
Welche Art von Schritten du wählen wirst.
I wanna show you baby.
Ich will es dir zeigen, Baby.
This way we'll never loose.
Auf diese Weise werden wir niemals verlieren.
I'm in need of,
Ich brauche,
Your love darling,
Deine Liebe, Liebling,
If we keep on,
Wenn wir weitermachen,
Starting over and,
Immer wieder von vorne anzufangen und,
Over baby,
Wieder, Baby,
Miscommunicating.
Aneinander vorbeizureden.
Then we'll still be waiting.
Dann werden wir immer noch warten.
Let me.
Lass mich.
Let Me In
Lass Mich Rein
Let me in
Lass mich rein
Let Me In
Lass Mich Rein
Something's troubling it's worrying,
Etwas beunruhigt dich, es macht dir Sorgen,
And I can see.
Und ich kann es sehen.
Something different,
Etwas ist anders,
About the way you interact with me.
An der Art, wie du mit mir interagierst.
Something peculiar,
Etwas Merkwürdiges,
I'm telling ya, it shouldn't be,
Ich sage es dir, so sollte es nicht sein,
Something singular,
Etwas Einzelnes,
When really it's about the we.
Wenn es doch eigentlich um uns geht.
You've been thinking,
Du hast nachgedacht,
I've been thinking,
Ich habe nachgedacht,
But we should be talking.
Aber wir sollten reden.
Our hearts apart are coming to their own assumptions.
Unsere getrennten Herzen kommen zu ihren eigenen Annahmen.
They're still in love and,
Sie sind immer noch verliebt und,
We need to need to know that,
Wir müssen wissen, dass,
There's nothing else to prove.
Es nichts mehr zu beweisen gibt.
Why you hesitate,
Warum zögerst du,
About debating on the real?
Über das Echte zu diskutieren?
Why you acting like,
Warum tust du so, als ob,
I'm not your friend,
Ich nicht deine Freundin wäre,
I'm just your girl.
Sondern nur dein Mädchen.
Why you tryna keep on hiding what I know you feel.
Warum versuchst du weiter zu verstecken, was du fühlst, wie ich weiß.
Why you wanna fight alone?
Warum willst du alleine kämpfen?
You know I know the deal.
Du weißt, ich kenne die Situation.
You're in need of,
Du brauchst,
My love baby,
Meine Liebe, Baby,
We can't keep on,
Wir können nicht weitermachen,
Denying fate it is,
Das Schicksal zu leugnen, es ist,
What it is to be.
Was es sein soll.
You and Me.
Du und Ich.
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
Let me.
Lass mich.
Let Me In (You gotta let me in)
Lass Mich Rein (Du musst mich reinlassen)
Let me in (You gotta let me in)
Lass mich rein (Du musst mich reinlassen)
You gotta let me in,
Du musst mich reinlassen,
So I can understand.
Damit ich verstehen kann.
See I'm your lady,
Siehst du, ich bin deine Lady,
And baby you're my man.
Und Baby, du bist mein Mann.
You gotta let me know,
Du musst mich wissen lassen,
I'm not letting go.
Ich lasse nicht los.
I wanna see forever,
Ich will für immer sehen,
With you baby oh!
Mit dir, Baby, oh!
You gotta let me see,
Du musst mich sehen lassen,
The pain will leave.
Der Schmerz wird vergehen.
And I'm gone nurse ya,
Und ich werde dich pflegen,
I'll make it better.
Ich werde es besser machen.
You gotta let me in.
Du musst mich reinlassen.
You're the one I love.
Du bist derjenige, den ich liebe.
I miss your kiss and hugging.
Ich vermisse deine Küsse und Umarmungen.
Don't wanna hurt for nothing.
Ich will nicht grundlos leiden.
Let me in
Lass mich rein
Let me in
Lass mich rein
You know, I'm just tryna be there. We're on the same side baby.
Weißt du, ich versuche nur, da zu sein. Wir sind auf derselben Seite, Baby.
It's me and you. You know the cooI
Es sind ich und du. Du weißt Bescheid.
Got you.
Ich steh dir bei.





Авторы: Ambrosius Marsha Angelique, Pelzer Keith Isaiah, Henson Darren T, Stewart Natalie Mary Celeste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.