Текст и перевод песни Floetry - Let Me In
It's
kinda
funny
how
you
listen
but
you
never
show,
Забавно,
как
ты
слушаешь,
но
никогда
этого
не
показываешь.
The
kinda
opening
I'm
hoping
intertwines
our
soul.
Я
надеюсь,
что
это
своеобразное
открытие
переплетет
наши
души.
It's
kinda
silly
that
you
really
wanna
let
me
know.
Довольно
глупо,
что
ты
действительно
хочешь
дать
мне
знать.
The
kinda
feelings
that
you're
dealing
with
you're
tryna
cope.
С
теми
чувствами,
с
которыми
ты
имеешь
дело,
ты
пытаешься
справиться.
I'm
not
perfect,
Я
не
идеален.
You're
not
perfect,
Ты
не
идеален.
This
aint
worth
it,
Это
того
не
стоит,
You
gotta
know
by
now,
Ты
уже
должен
это
знать.
I
got
have
intentions,
У
меня
есть
намерения,
But
I
got
a
temper,
Но
я
вспыльчив.
Baby
still
remember,
Малышка
все
еще
помнит,
Just
what
we're
here
to
do.
Для
чего
мы
здесь.
I
wanna
help
you?
cause,
Я
хочу
помочь
тебе,
потому
I
think
that
we
can
beat
whatever.
Что
я
думаю,
что
мы
можем
победить
все,
что
угодно.
I
wanna
prove
to
you,
Я
хочу
доказать
тебе,
Aint
nothing
gonna
stop
us
never.
Что
ничто
нас
никогда
не
остановит.
I
wanna
innerstand,
Я
хочу
постоять
за
себя.
The
type
a
moves
you're
gonna
choose.
Движения
типа
"А",
которые
ты
выберешь.
I
wanna
show
you
baby.
Я
хочу
показать
тебе,
детка.
This
way
we'll
never
loose.
Так
мы
никогда
не
проиграем.
I'm
in
need
of,
Я
нуждаюсь
в
...
Your
love
darling,
Твоя
любовь,
дорогая,
If
we
keep
on,
Если
мы
продолжим
...
Starting
over
and,
Начинаю
снова
и
Miscommunicating.
Недопонимание.
Then
we'll
still
be
waiting.
Тогда
мы
все
равно
будем
ждать.
Something's
troubling
it's
worrying,
Что-то
тревожит,
тревожит.
Something
different,
Что-то
изменилось
в
том,
About
the
way
you
interact
with
me.
Как
ты
общаешься
со
мной.
Something
peculiar,
Что-то
необычное...
I'm
telling
ya,
it
shouldn't
be,
Говорю
тебе,
это
не
должно
быть
чем-
Something
singular,
То
особенным.
When
really
it's
about
the
we.
Когда
на
самом
деле
речь
идет
о
"мы".
You've
been
thinking,
Ты
думал...
I've
been
thinking,
Я
думал,
But
we
should
be
talking.
Но
нам
нужно
поговорить.
Our
hearts
apart
are
coming
to
their
own
assumptions.
Наши
сердца
порознь
приходят
к
своим
собственным
предположениям.
They're
still
in
love
and,
Они
все
еще
влюблены
и...
We
need
to
need
to
know
that,
Нам
нужно
знать
это,
There's
nothing
else
to
prove.
Больше
нечего
доказывать.
Why
you
hesitate,
Почему
ты
сомневаешься
About
debating
on
the
real?
Насчет
обсуждения
реального?
Why
you
acting
like,
Почему
ты
ведешь
себя
так,
I'm
not
your
friend,
Будто
я
тебе
не
друг?
I'm
just
your
girl.
Я
просто
твоя
девушка.
Why
you
tryna
keep
on
hiding
what
I
know
you
feel.
Почему
ты
пытаешься
скрыть
то,
что,
я
знаю,
ты
чувствуешь?
Why
you
wanna
fight
alone?
Почему
ты
хочешь
сражаться
в
одиночку?
You
know
I
know
the
deal.
Ты
знаешь,
что
я
в
курсе
дела.
You're
in
need
of,
Ты
нуждаешься
в
My
love
baby,
Моей
любви,
детка.
We
can't
keep
on,
Мы
не
можем
продолжать
Denying
fate
it
is,
Отрицать,
что
это
судьба.
What
it
is
to
be.
Что
значит
быть.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Let
Me
In
(You
gotta
let
me
in)
Впусти
меня
(Ты
должен
впустить
меня).
Let
me
in
(You
gotta
let
me
in)
Впусти
меня
(Ты
должен
впустить
меня).
You
gotta
let
me
in,
Ты
должен
впустить
меня,
So
I
can
understand.
Так
что
я
могу
понять.
See
I'm
your
lady,
Видишь,
я
твоя
леди.
And
baby
you're
my
man.
И,
Детка,
ты
мой
мужчина.
You
gotta
let
me
know,
Ты
должен
дать
мне
знать,
I'm
not
letting
go.
Я
не
отпущу
тебя.
I
wanna
see
forever,
Я
хочу
видеть
вечность
With
you
baby
oh!
С
тобой,
детка,
о!
You
gotta
let
me
see,
Ты
должен
дать
мне
понять,
The
pain
will
leave.
Боль
уйдет.
And
I'm
gone
nurse
ya,
И
я
уйду
нянчиться
с
тобой,
I'll
make
it
better.
Я
все
исправлю.
You
gotta
let
me
in.
Ты
должен
впустить
меня.
You're
the
one
I
love.
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
I
miss
your
kiss
and
hugging.
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям
и
объятиям.
Don't
wanna
hurt
for
nothing.
Не
хочу
причинять
боль
просто
так.
You
know,
I'm
just
tryna
be
there.
We're
on
the
same
side
baby.
Знаешь,
я
просто
пытаюсь
быть
там,
мы
на
одной
стороне,
детка.
It's
me
and
you.
You
know
the
cooI
Это
я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambrosius Marsha Angelique, Pelzer Keith Isaiah, Henson Darren T, Stewart Natalie Mary Celeste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.