Floetry - Mr. Messed Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Floetry - Mr. Messed Up




Mr. Messed Up
Господин Неудачник
Mr. Messed up I should Have known ya
Господин Неудачник, мне следовало тебя раскусить.
Yes you guessed it oh la its over.
Да, ты угадал, о ля-ля, все кончено.
The time was right.
Время было подходящим.
THe vibe was right.
Настроение было подходящим.
Ready to get into you all night
Я была готова отдаться тебе всю ночь.
I wasnt really into puttin up a fight
Я и не думала сопротивляться.
I let you do your thing and your thing was tight.
Я позволила тебе делать свое дело, и ты был хорош.
Funny as it seems I had a ball with you
Как ни смешно, мне было весело с тобой.
Wanted to eventually step all with you
Я хотела в конечном итоге быть только с тобой.
I'm caught up in the middle of the desert sea
Я как будто посреди пустынного моря.
But still I let you get the best of me, best of me
Но все же я позволила тебе взять надо мной верх.
I never really wanted to be with you
На самом деле я никогда не хотела быть с тобой.
Said, I'm just tryna be honest
Говорю тебе честно.
I didnt even care for the things that you do
Мне даже не нравилось то, что ты делаешь.
Said, I'm just tryna be honest.
Говорю тебе честно.
I never really wanted to give my love away.
Я никогда не хотела отдавать свою любовь.
I'm just tryna live honestly, think You and I can never be
Я просто пытаюсь жить честно, думаю, мы с тобой никогда не будем вместе.
So I'mma have to love and leave
Поэтому мне придется любить и уходить.
Don't you take it personal, baby.
Не принимай это на свой счет, милый.
Mr Messed up I should have known ya
Господин Неудачник, мне следовало тебя раскусить.
Yes you guessed it too bad it over
Да, ты угадал, как жаль, что все кончено.
Dont you take it personal baby
Не принимай это на свой счет, милый.
Mr Messed up I should have known ya
Господин Неудачник, мне следовало тебя раскусить.
Yes you guessed it too bad its over
Да, ты угадал, как жаль, что все кончено.
Said oh la la,
О ля-ля,
Oh la la (4x)
О ля-ля (4 раза)
Wasnt it the same thing last night?
Разве не то же самое было прошлой ночью?
Trynna leave a little something on my mind
Ты пытаешься оставить что-то в моей памяти.
One weekend undercover under moon and stars
Один уик-энд под прикрытием, под луной и звездами.
You killin' me, killin me' from here to mars
Ты сводишь меня с ума, отсюда и до Марса.
Funny as it seems I had a ball with you
Как ни смешно, мне было весело с тобой.
Wanted to eventually be all with you
Я хотела в конечном итоге быть только с тобой.
Caught up in the middle of the desert sea.
Я как будто посреди пустынного моря.
But still i let you get the best of me, best of me
Но все же я позволила тебе взять надо мной верх.
I never really wanted to be with you
На самом деле я никогда не хотела быть с тобой.
Said, I'm just trynna be honest.
Говорю тебе честно.
I didnt really care for the things that you do,
Мне на самом деле не нравилось то, что ты делаешь.
Said, I'm just trynna be honest.
Говорю тебе честно.
I never really wanted to give my love away
Я никогда не хотела отдавать свою любовь.
Just trynna be honest see, think You and I can never be
Просто пытаюсь быть честной, понимаешь, думаю, мы с тобой никогда не будем вместе.
So i'mma have to love and leave
Поэтому мне придется любить и уходить.
Take it personal baby
Принимай это на свой счет, милый.
Mr Mesed up I should have known ya
Господин Неудачник, мне следовало тебя раскусить.
Yes you guessed it
Да, ты угадал.
Oh la its over (repeat 4xs)
О ля-ля, все кончено (повторить 4 раза)
I rolled dice, I broke ice with you
Я бросила кости, я растопила лед с тобой.
True, I felt that i wanted to be known by you
Правда, я чувствовала, что хочу, чтобы ты меня узнал.
But now I know you,
Но теперь я знаю тебя,
Said I'm worried that I'll fall for you
И, как я знаю, я боюсь, что влюблюсь в тебя.
And as i know that said I'm worried 'bout the things we do
И, как я знаю, я боюсь того, что мы делаем.
See, Mr. Messed Up, I've been here before
Видишь, господин Неудачник, я уже была в такой ситуации.
With another brother that i would have died for
С другим мужчиной, за которого я бы отдала жизнь.
And as you see we're not together anymore
И, как видишь, мы больше не вместе.
It's my call
Это мой выбор.
Take it personal.
Принимай это на свой счет.
Take it personal baby
Принимай это на свой счет, милый.
Mr Mesed up I should have known ya
Господин Неудачник, мне следовало тебя раскусить.
Yes you guessed it
Да, ты угадал.
Oh la its over
О ля-ля, все кончено.





Авторы: Marsha Angelique Ambrosius, Davis, Natalie Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.