Floetry - Ms. Stress - перевод текста песни на немецкий

Ms. Stress - Floetryперевод на немецкий




Ms. Stress
Ms. Stress
Oh baby
Oh Baby
It's better that it hurts
Es ist besser, dass es wehtut
It's better that it feels this way to me
Es ist besser, dass es sich für mich so anfühlt
I can't be too comfortable
Ich darf nicht zu bequem sein
'Cause loving you is not my destiny
Denn dich zu lieben ist nicht mein Schicksal
Said I'm concerned that I feel this pain
Sagte, ich bin besorgt, dass ich diesen Schmerz fühle
My heart is aching, breaking
Mein Herz schmerzt, bricht
Pain staking in this gambling thing
Qualvoll in diesem Glücksspiel
This ain't no parallel universe, parallel life you choose to
Das ist kein Paralleluniversum, kein paralleles Leben, das du wählst
In one your living like love of my life
In einem lebst du wie die Liebe meines Lebens
And in the other your the daddy of theirs
Und im anderen bist du ihr Vater
So I play Russian Roulette and put this phone to my ear
Also spiele ich Russisches Roulette und halte dieses Telefon an mein Ohr
Just to say, just to say yo this is Ms. Stress
Nur um zu sagen, nur um zu sagen, yo, hier ist Ms. Stress
It's better that it hurts
Es ist besser, dass es wehtut
It's better that it feels this way to me
Es ist besser, dass es sich für mich so anfühlt
I can't be too comfortable
Ich darf nicht zu bequem sein
'Cause loving you is not my destiny
Denn dich zu lieben ist nicht mein Schicksal
See too much asked of me through his lips
Sieh, zu viel wurde von mir durch seine Lippen verlangt
So I attempted to be all that dreams suggest
Also versuchte ich, all das zu sein, was Träume suggerieren
To the ego and promise the soul
Dem Ego und der Seele versprechen
I tried to be all he had ever told
Ich versuchte, all das zu sein, was er je erzählt hatte
Of the interchangeable face and physicality
Von dem austauschbaren Gesicht und der Körperlichkeit
And mentality, she, she as closely
Und Mentalität, sie, ihr so ähnlich wie möglich
Now he summoned all my tears abandoned we
Nun rief er all meine Tränen hervor, verlassen waren wir
I lived alone for years no longer knowing who exactly is me
Ich lebte jahrelang allein, wusste nicht mehr, wer genau ich bin
As I began the punishment for his perfection
Als ich die Strafe für seine Perfektion antrat
My vision nearly lost the direction
Meine Vision verlor fast die Richtung
My return to innocence was lost and his ID you see I forgot
Meine Rückkehr zur Unschuld war verloren, und seine Identität, siehst du, vergaß ich
And instead I saw protection through judgment
Und stattdessen sah ich Schutz im Urteilen
Now angels and devils look alike to me
Nun sehen Engel und Teufel für mich gleich aus
Sometimes quiet sounds like lonely to me
Manchmal klingt Stille für mich wie Einsamkeit
My my angel, I'd stopped breathing for you
Mein, mein Engel, ich hätte für dich aufgehört zu atmen
If my life was possible without end
Wenn mein Leben ohne Ende möglich wäre
To be sure of love I'm needing more than just a casual affair
Um der Liebe sicher zu sein, brauche ich mehr als nur eine lockere Affäre
But the pain runs deep, internally
Aber der Schmerz sitzt tief, innerlich
But clearly seen when you're not there
Aber deutlich sichtbar, wenn du nicht da bist
It's better that it hurts
Es ist besser, dass es wehtut
It's better that it feels this way to me
Es ist besser, dass es sich für mich so anfühlt
I can't be too comfortable
Ich darf nicht zu bequem sein
'Cause loving you is not my destiny
Denn dich zu lieben ist nicht mein Schicksal
It's better that it hurts
Es ist besser, dass es wehtut
It's better that it feels this way to me
Es ist besser, dass es sich für mich so anfühlt
I can't be too comfortable
Ich darf nicht zu bequem sein
'Cause loving you is not my destiny
Denn dich zu lieben ist nicht mein Schicksal
It ain't my time to die right now
Es ist nicht meine Zeit, jetzt zu sterben
You to I means death of my heart, my visions, my dreams
Du für mich bedeutet Tod meines Herzens, meiner Visionen, meiner Träume
It ain't my time to die right now
Es ist nicht meine Zeit, jetzt zu sterben
You to I means death of my heart, my visions, my dreams
Du für mich bedeutet Tod meines Herzens, meiner Visionen, meiner Träume
It ain't my time to die right now
Es ist nicht meine Zeit, jetzt zu sterben
You to I means death of my heart, my visions, my dreams
Du für mich bedeutet Tod meines Herzens, meiner Visionen, meiner Träume





Авторы: Marsha Angelique Ambrosius, Vidal Davis, Natalie Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.