Floetry - Subliminal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Floetry - Subliminal




Subliminal
Подсознательное
Yo, do you feel clever?
Эй, ты чувствуешь себя умным?
No, forget what everyone else has to say
Нет, забудь, что говорят все остальные.
Do you feel clever?
Ты чувствуешь себя умным?
Subliminally, subliminal
Подсознательно, подсознательно
Subliminally, subliminal
Подсознательно, подсознательно
Subliminally
Подсознательно
It's like, I live in whatever like is
Это как, я живу в том, что есть,
Always raining, similar, never the same
Всегда идет дождь, похоже, но никогда не одно и то же.
See the game don't play that, so I speak maybes and if onlys
Видишь, игра не такая, поэтому я говорю "может быть" и "если бы",
Instead of I ams and fallen memories
Вместо есть" и падающих воспоминаний.
All that don't feel to good to be
Все это не кажется слишком хорошим,
But my genealogy registers adaptability and that bitch
Но моя генеалогия регистрирует адаптивность, и эта штуковина,
Feels like it's fixed
Кажется, неизменна.
'Cause my great grandmother spoke of this exact same thing
Потому что моя прабабушка говорила о том же самом.
I use rhyme but I think she used to sing
Я использую рифму, но думаю, она пела,
Or just bring her force to a circle of women
Или просто несла свою силу в круг женщин,
And they be aligning chakrias and meditating
И они выравнивали чакры и медитировали,
Bad vibe vaccinating, evil energy eliminating
Прививались от плохих вибраций, устраняли злую энергию,
As well as debating on how to raise the children and love the men
А также обсуждали, как растить детей и любить мужчин.
But today we're more caught up in Ricki Lakes and Jerry Springer
Но сегодня мы больше увлечены Рики Лейк и Джерри Спрингером,
Becoming Numb, now that's the title of my narrative base, novel of fiction
Становимся оцепенелыми, вот название моего повествования, романа-вымысла,
But still my fascination is loyal to how we manage to stay, we, human
Но мое восхищение по-прежнему принадлежит тому, как нам удается оставаться людьми,
A once civilized nation, or so they told me, yo
Когда-то цивилизованной нацией, или так мне говорили, эй.
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to be
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
Subliminal, subliminally
Подсознательно, подсознательно
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to be
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
Subliminal, subliminally
Подсознательно, подсознательно
You see, breast was a blessing so I owe no shit
Видишь, грудь была благословением, так что я никому ничего не должна,
Obligation is a choice, but this choice I select
Обязательство - это выбор, но этот выбор я делаю сама:
Who to share my love with, love me and be in
С кем делиться своей любовью, любить меня и быть в этом,
'Cause I believe that I am leaving with most are submerged in
Потому что я верю, что ухожу с тем, в чем большинство погрязло.
It's a messed up situation
Это ужасная ситуация,
So stay stationed is the advice that I leave
Поэтому оставайтесь на своих местах - вот совет, который я оставляю
To those who can't come to those you won't proceed
Тем, кто не может прийти к тем, к кому вы не пойдете,
You can stay right here
Вы можете остаться прямо здесь.
And if you ever pass go, do not collect 200, I repeat do not collect
И если вы когда-нибудь пройдете, не собирайте 200, повторяю, не собирайте.
So I'm this disputing being openly happy
Так что я оспариваю это, будучи открыто счастливой,
When it serves so well to be depressed
Когда так удобно быть подавленной.
Any attempt of smiling needs impeccable timing
Любая попытка улыбнуться требует безупречного выбора времени,
Make the suit sweet by allowing them to feel
Подсластите пилюлю, позволив им почувствовать,
That they suited the situation to the masses, to the market
Что они подогнали ситуацию под массы, под рынок,
Keep them pushing Beemers
Пусть продолжают покупать БМВ.
My friend I may not be able to deliver a Benz to you
Друг мой, я, возможно, не смогу подарить тебе "Мерседес",
But I can give you piece of mind
Но я могу дать тебе душевное спокойствие,
Piece of mine
Часть моего спокойствия.
Define ownership, now will your mothership take with it
Определи собственность, заберет ли твой материнский корабль с собой
What you purchased at your outlet
То, что ты купил в своем магазине.
So my friend once again I'll just give you piece of mind
Так что, друг мой, еще раз, я просто дам тебе душевное спокойствие.
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to see
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to see
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
[Incomprehensible] yes, it's [Incomprehensible]
[Неразборчиво] да, это [Неразборчиво]
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to see
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
Subliminal, subliminally
Подсознательно, подсознательно
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to see
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
Just seeing how we fight to be
Просто посмотри, как мы боремся за то, чтобы быть,
Instill it in your sight to see
Вложи это в свое видение,
It's subliminal, subliminally
Это подсознательно, подсознательно
Subliminal, subliminally
Подсознательно, подсознательно





Авторы: Darren Henson, Keith Pelzer, Marsha Ambrosius, Natalie Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.