Flogging Molly - Crushed (Hostile Nations) - перевод текста песни на немецкий

Crushed (Hostile Nations) - Flogging Mollyперевод на немецкий




Crushed (Hostile Nations)
Zerquetscht (Feindliche Nationen)
Ah, the morning rose
Ah, der Morgen dämmerte
The Sun exposed
Die Sonne enthüllte
The hell that was the day
Die Hölle, die der Tag war
As our ship struck ground
Als unser Schiff auf Grund lief
With a mighty sound
Mit einem mächtigen Klang
We were crushed like lifeless souls
Wurden wir zerquetscht wie leblose Seelen
And our hearts, they sank
Und unsere Herzen, sie sanken
With each wave they crashed
Mit jeder Welle, die brach
Another life to mourn
Ein weiteres Leben zu betrauern
For the new black flag
Denn die neue schwarze Flagge
Is the same old flag
Ist die gleiche alte Flagge
We've all seen raised before
Die wir alle schon zuvor gehisst sahen
In the middle of hope and glory
Mitten in Hoffnung und Ruhm
To the fields of love and hate
Auf den Feldern von Liebe und Hass
There's a boy with his toy soldiers
Ist ein Junge mit seinen Spielzeugsoldaten
Playing war in a boyish way
Spielt Krieg auf jungenhafte Weise
Hear the message pay the piper
Hör die Botschaft, bezahl den Preis
To a land where all is safe
Für ein Land, wo alles sicher ist
Cross the bridge without a border
Überquer die Brücke ohne Grenze
Lost forever, Somehow we were
Für immer verloren, irgendwie wurden wir
Crushed, crushed
Zerquetscht, zerquetscht
Seven long days is a lifetime
Sieben lange Tage sind eine Lebenszeit
We were (hushed, hushed)
Wurden wir (zum Schweigen gebracht, zum Schweigen gebracht)
Under the black flag, same as the old flag
Unter der schwarzen Flagge, derselben wie die alte Flagge
Livin' in a world full of hostile nations
Leben in einer Welt voller feindlicher Nationen
John he wrote in the beginning
Johannes schrieb am Anfang
But the word was not the word
Aber das Wort war nicht das Wort
I can claim to be the father
Ich kann behaupten, der Vater zu sein
Just the son of a human birth
Nur der Sohn einer menschlichen Geburt
Kill the septic, build a lifeline
Töte das Septische, baue eine Rettungsleine
Kiss the face of the lost and lonely
Küsse das Gesicht der Verlorenen und Einsamen
Locking arms around the factory
Arme verschränken um die Fabrik
Breaking bones is all we are now
Knochenbrechen ist alles, was wir jetzt sind
Crushed, crushed
Zerquetscht, zerquetscht
Seven long days is a lifetime
Sieben lange Tage sind eine Lebenszeit
We were (hushed, hushed)
Wurden wir (zum Schweigen gebracht, zum Schweigen gebracht)
Under the black flag, same as the old flag
Unter der schwarzen Flagge, derselben wie die alte Flagge
Livin' in a world full of hostile nations
Leben in einer Welt voller feindlicher Nationen
Livin' in a world
Leben in einer Welt
Livin' in a world full of hostile
Leben in einer Welt voller feindlicher
Livin in a world
Leben in einer Welt
Livin in a world full of hostile
Leben in einer Welt voller feindlicher
Livin in a world
Leben in einer Welt
Livin in a world full of hostile nations
Leben in einer Welt voller feindlicher Nationen
Oh my God, what have we done here
Oh mein Gott, was haben wir hier getan
Oh my God are you still real
Oh mein Gott, bist du noch real
Oh my God your cross looks broken
Oh mein Gott, dein Kreuz sieht zerbrochen aus
Like the face in your imagery
Wie das Gesicht in deiner Bildsprache
Hear the message, pay the piper
Hör die Botschaft, bezahl den Preis
To the land where all is safe
Für das Land, wo alles sicher ist
Where the Devils and the angels
Wo die Teufel und die Engel
Sing together on and we were
Zusammen singen und wir wurden
Crushed, crushed
Zerquetscht, zerquetscht
Seven long days is a lifetime
Sieben lange Tage sind eine Lebenszeit
We were (hushed, hushed)
Wurden wir (zum Schweigen gebracht, zum Schweigen gebracht)
Under the black flag, same as the old flag
Unter der schwarzen Flagge, derselben wie die alte Flagge
Livin' in a world full of hostile nations, we were
Leben in einer Welt voller feindlicher Nationen, wurden wir
Crushed, crushed
Zerquetscht, zerquetscht
Seven long days is a lifetime
Sieben lange Tage sind eine Lebenszeit
We were (hushed, hushed)
Wurden wir (zum Schweigen gebracht, zum Schweigen gebracht)
Under the black flag, same as the old flag
Unter der schwarzen Flagge, derselben wie die alte Flagge
Livin' in a world full of hostile nations
Leben in einer Welt voller feindlicher Nationen
Living in a world
Leben in einer Welt
Living in a world full of hostile nations
Leben in einer Welt voller feindlicher Nationen





Авторы: Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.