Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Last Goodbyes
Keine Letzten Abschiede
Down
a
quiet
country
lane
Eine
stille
Landstraße
hinunter
You
hear
the
young
people
pray
Hört
man
die
jungen
Leute
beten
As
it
all
come
to
this
Jesus
help
us
Ist
es
soweit
gekommen,
Jesus
hilf
uns
While
the
young
ones,
they
flaunt
Während
die
Jungen,
sie
prahlen
The
youth
we
forgot
Mit
der
Jugend,
die
wir
vergaßen
Is
the
love
still
around
left
to
comforter?
Gibt
es
die
Liebe
noch,
um
uns
zu
trösten?
But
I
pity
them
too
Aber
sie
tun
mir
auch
leid
Will
the
dreams
ever
bloom?
Werden
die
Träume
je
erblühen?
Sure
it
can't
stay
like
this
Sicher
kann
es
nicht
so
bleiben
Not
forever
Nicht
für
immer
While
they
search
for
a
cure
Während
sie
nach
einem
Heilmittel
suchen
Until
then
we
cocoon
Bis
dahin
verkriechen
wir
uns
Through
this
web
of
our
lives
we
once
flattered
Durch
dieses
Netz
unseres
Lebens,
das
wir
einst
so
schätzten
From
the
idle
dance
halls
Von
den
leeren
Tanzsälen
Where
we
all
sang
along
Wo
wir
alle
mitsangen
Now
the
tunes
that
we
sung
sing
to
haunt
us
Nun
verfolgen
uns
die
Melodien,
die
wir
sangen
And
what
I'd
give
for
a
pint
Und
was
gäbe
ich
für
ein
Pint
But
there's
no
drop
in
sight
Aber
kein
Tropfen
ist
in
Sicht
As
we
all
stand
alone
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen
Now
together
Nun
gemeinsam
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
So
farewell
to
the
seasons
So
lebewohl
den
Jahreszeiten
And
thank
you
for
leaving
Und
danke,
dass
ihr
geht
Your
breath
on
the
morning
Euren
Atem
am
Morgen
hinterlassend
That
bids
us
goodnight
Der
uns
gute
Nacht
wünscht
Say
hello
to
the
hour
Sagt
hallo
zur
Stunde
That
quickly
devours
Die
schnell
verschlingt
The
minutes
you
gave
us
Die
Minuten,
die
ihr
uns
gabt
To
say
our
goodbyes
Um
Abschied
zu
nehmen
There's
no
last
goodbyes
Es
gibt
keine
letzten
Abschiede
There's
no
last
goodbyes
Es
gibt
keine
letzten
Abschiede
If
we
all
stand
alone
together
Wenn
wir
alle
allein
stehen,
gemeinsam
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
So
farewell
to
the
seasons
So
lebewohl
den
Jahreszeiten
And
thank
you
for
leaving
Und
danke,
dass
ihr
geht
Your
breath
on
the
morning
Euren
Atem
am
Morgen
hinterlassend
That
bids
us
goodnight
Der
uns
gute
Nacht
wünscht
Say
hello
to
the
hour
Sagt
hallo
zur
Stunde
That
quickly
devours
Die
schnell
verschlingt
These
minutes
you
gave
us
Diese
Minuten,
die
ihr
uns
gabt
To
say
our
goodbyes
Um
Abschied
zu
nehmen
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
As
we
all
stand
alone
together
Wo
wir
doch
alle
allein
stehen,
gemeinsam
From
this
moment
today
Von
diesem
Moment
an,
heute
What
we've
learned,
who
can
say?
Was
wir
gelernt
haben,
wer
kann
das
sagen?
Catch
a
cloud
and
we'll
drift
off
together
Fang
eine
Wolke
und
wir
treiben
gemeinsam
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Альбом
Anthem
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.