Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oliver Boy - All Of Our Boys
Oliver Boy - Alle unsere Jungs
Oh!
Oliver
boy
what
did
you
do?
Oh!
Oliver
Junge,
was
hast
du
getan?
But
crush
the
hand
you
never
shook
Außer
die
Hand
zu
zerquetschen,
die
du
nie
geschüttelt
hast
Then
rob
the
rights
of
people
to
be
free
Dann
die
Rechte
der
Menschen
auf
Freiheit
zu
rauben
Oh!
Oliver
boy
it's
a
terrible
state
Oh!
Oliver
Junge,
es
ist
ein
schrecklicher
Zustand
You
left
behind
a
worse
off
race
Du
hast
ein
schlechter
gestelltes
Volk
hinterlassen
Where
dignity
and
pride
fought
for
their
place
Wo
Würde
und
Stolz
um
ihren
Platz
kämpften
Oh!
Oliver
boy
now
you
are
gone
Oh!
Oliver
Junge,
jetzt
bist
du
fort
And
we're
still
here
where
we
belong
Und
wir
sind
immer
noch
hier,
wo
wir
hingehören
Forgiveness
being
our
strength
you'll
never
see
Vergebung
ist
unsere
Stärke,
die
du
niemals
sehen
wirst
Now
the
sun
shines
on
this
page
I
write
Jetzt
scheint
die
Sonne
auf
diese
Seite,
die
ich
schreibe
Though
it's
raining
hard
in
Palestine
Obwohl
es
in
Palästina
heftig
regnet
No
lands
are
promised
lands
Keine
Länder
sind
gelobte
Länder
When
will
we
see?
Wann
werden
wir
es
sehen?
So
don't
tell
me
that
your
God's
my
God
Also
sag
mir
nicht,
dass
dein
Gott
mein
Gott
ist
I
don't
think
they
even
care
at
all
Ich
glaube
nicht,
dass
es
sie
überhaupt
kümmert
Just
a
pantomime
behind
a
curtain
lies
deceit
Nur
eine
Pantomime,
hinter
einem
Vorhang
liegt
Betrug
Oh
listen
to
me
bark
out
loud
Oh
hör
mir
zu,
wie
ich
laut
belle
Without
a
voice
and
little
growl
Ohne
Stimme
und
mit
leisem
Knurren
Snapping
at
the
heels
I
wait
Nach
den
Fersen
schnappend
warte
ich
For
something
more
to
change
Dass
sich
etwas
mehr
ändert
The
more
they
stay
the
same
Während
sie
doch
gleich
bleiben
Oliver
boy!
It's
the
same
militia
Oliver
Junge!
Es
ist
die
gleiche
Miliz
Oliver
boy!
Just
the
clothes
are
different
Oliver
Junge!
Nur
die
Kleider
sind
anders
Oliver
boy!
It's
the
same
old
story
Oliver
Junge!
Es
ist
die
gleiche
alte
Geschichte
Where
there's
blood
there's
death
not
glory
Wo
Blut
ist,
ist
Tod,
nicht
Ruhm
Look
into
these
empty
eyes
Schau
in
diese
leeren
Augen
Fed
upon
by
parasites
Ausgesaugt
von
Parasiten
As
beauty's
ugly
head
devours
its
plight
Während
der
hässliche
Kopf
der
Schönheit
sein
Elend
verschlingt
While
the
borders
of
our
hate
create
Während
die
Grenzen
unseres
Hasses
schaffen
Nothing
more
than
each
our
fate
Nichts
mehr
als
unser
aller
Schicksal
Trapped
between
our
comfort
and
our
crime
Gefangen
zwischen
unserer
Bequemlichkeit
und
unserem
Verbrechen
So
stand
along
the
graveyard
wall
Also
steh
an
der
Friedhofsmauer
And
watch
the
souls
perform
their
song
Und
sieh
zu,
wie
die
Seelen
ihr
Lied
vortragen
Sing
to
us
the
dead
above
Singt
uns,
ihr
Toten
droben
As
the
mourners
come
to
pray
Während
die
Trauernden
zum
Beten
kommen
The
living
stay
away
Bleiben
die
Lebenden
fern
Oliver
boy!
It's
the
same
militia
Oliver
Junge!
Es
ist
die
gleiche
Miliz
Oliver
boy!
Just
the
clothes
are
different
Oliver
Junge!
Nur
die
Kleider
sind
anders
Oliver
boy!
It's
the
same
old
story
Oliver
Junge!
Es
ist
die
gleiche
alte
Geschichte
Where
there's
blood
there's
death
not
glory
Wo
Blut
ist,
ist
Tod,
nicht
Ruhm
Oliver
boy!
We're
all
someone's
sons
Oliver
Junge!
Wir
sind
alle
jemandes
Söhne
All
of
our
boys!
Just
put
down
the
guns
Alle
unsere
Jungs!
Legt
einfach
die
Waffen
nieder
Oliver
boy!
You're
dead
but
listen
Oliver
Junge!
Du
bist
tot,
aber
hör
zu
You
were
wrong
but
we're
no
different
Du
lagst
falsch,
aber
wir
sind
nicht
anders
Marching
to
the
left,
everyone
in
step
Nach
links
marschierend,
alle
im
Gleichschritt
Don't
ask
the
question,
why
we're
here
with
no
direction
Stellt
nicht
die
Frage,
warum
wir
hier
ohne
Richtung
sind
Marching
to
the
right,
this
is
not
our
fight
Nach
rechts
marschierend,
das
ist
nicht
unser
Kampf
The
curse
of
friction,
born
of
man
and
contradiction
Der
Fluch
der
Reibung,
geboren
aus
Mensch
und
Widerspruch
Oliver
boy!
It's
the
same
militia
Oliver
Junge!
Es
ist
die
gleiche
Miliz
Oliver
boy!
Just
the
clothes
are
different
Oliver
Junge!
Nur
die
Kleider
sind
anders
Oliver
boy!
It's
the
same
old
story
Oliver
Junge!
Es
ist
die
gleiche
alte
Geschichte
Where
there's
blood
there's
death
not
glory
Wo
Blut
ist,
ist
Tod,
nicht
Ruhm
Oliver
boy!
We're
all
someone's
sons
Oliver
Junge!
Wir
sind
alle
jemandes
Söhne
All
of
our
boys!
Just
put
down
the
guns
Alle
unsere
Jungs!
Legt
einfach
die
Waffen
nieder
Oliver
boy!
You're
dead
but
listen
Oliver
Junge!
Du
bist
tot,
aber
hör
zu
You
were
wrong
but
we're
no
different
Du
lagst
falsch,
aber
wir
sind
nicht
anders
All
of
our
boys!
Alle
unsere
Jungs!
Now
the
sun
shines
on
this
page
I
write
Jetzt
scheint
die
Sonne
auf
diese
Seite,
die
ich
schreibe
Though
it's
raining
hard
in
Palestine
Obwohl
es
in
Palästina
heftig
regnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Dennis Casey, Nathen Maxwell, Matthew Hensley, Robert Schmidt, George Schwindt, David King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.