Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Anne's Revenge
Queen Anne's Rache
You
can't
see
the
demons
Du
kannst
die
Dämonen
nicht
sehen
Tell
the
demons
come
callin'
for
you
Bis
die
Dämonen
nach
dir
rufen
You're
deaf
to
their
screamin'
Du
bist
taub
für
ihr
Schreien
They're
standin'
right
behind
you
Sie
stehen
direkt
hinter
dir
Blind
to
flames
glowin'
Blind
für
die
glühenden
Flammen
'Til
they're
growin'
all
around
you
Bis
sie
um
dich
herum
wachsen
Numb
to
fangs
grippin'
Gefühllos
gegenüber
greifenden
Reißzähnen
Until
they're
rippin'
into
you
Bis
sie
sich
in
dich
reißen
You're
miles
from
safe
harbor
Du
bist
meilenweit
vom
sicheren
Hafen
entfernt
Run,
run,
run,
run,
run
away
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
weg
The
fire
has
reached
starboard
Das
Feuer
hat
Steuerbord
erreicht
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Skull
and
bones
and
a
serpents
head
Totenkopf
und
Knochen
und
ein
Schlangenkopf
I'm
dancin'
with
the
madmen
Ich
tanze
mit
den
Verrückten
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Have
a
gargle
with
your
demons
and
me
Gurgle
mit
deinen
Dämonen
und
mir
Walked
the
plank
of
S.S.
Seasick
Ging
über
die
Planke
der
S.S.
Seekrank
Survived
to
only
continue
the
curse
Überlebte,
nur
um
den
Fluch
fortzusetzen
Marooned
on
a
small
sandy
island
Ausgesetzt
auf
einer
kleinen
Sandinsel
With
neither
bird,
beast
nor
herb
Ohne
Vogel,
Tier
noch
Kraut
The
drums
started
beatin'
Die
Trommeln
begannen
zu
schlagen
None
there
but
the
sun
and
the
flu
Niemand
da
außer
der
Sonne
und
der
Grippe
And
the
horns
of
the
demon
Und
die
Hörner
des
Dämons
No
time
to
decide
what
to
do
Keine
Zeit
zu
entscheiden,
was
zu
tun
ist
You
have
to
do
things
your
own
way
Du
musst
die
Dinge
auf
deine
eigene
Art
machen
Run,
run,
run,
run,
run
away
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
weg
You'll
have
to
find
out
the
hard
way
Du
wirst
es
auf
die
harte
Tour
herausfinden
müssen
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Skull
and
bones
and
a
serpent's
head
Totenkopf
und
Knochen
und
ein
Schlangenkopf
I'm
dancin'
with
the
madmen
Ich
tanze
mit
den
Verrückten
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Have
a
gargle
with
your
demons
and
me
Gurgle
mit
deinen
Dämonen
und
mir
The
drums
started
beatin'
Die
Trommeln
begannen
zu
schlagen
None
there,
but
the
sun
and
the
flu
Niemand
da,
außer
der
Sonne
und
der
Grippe
You
can't
see
the
demons
Du
kannst
die
Dämonen
nicht
sehen
Until
the
demons
come
callin'
for
you
Bis
die
Dämonen
nach
dir
rufen
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Skull
and
bones
and
a
serpent's
head
Totenkopf
und
Knochen
und
ein
Schlangenkopf
I'm
dancin'
with
the
madmen
Ich
tanze
mit
den
Verrückten
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Skull
and
bones
and
a
serpent's
head
Totenkopf
und
Knochen
und
ein
Schlangenkopf
Are
dancin'
with
the
madmen
Tanzen
mit
den
Verrückten
On
the
Queen
Anne's
revenge
Auf
der
Queen
Anne's
Rache
Have
a
gargle
with
your
demons
and
me
Gurgle
mit
deinen
Dämonen
und
mir
(Queen
Anne's
revenge)
(Queen
Anne's
Rache)
Have
a
gargle
with
your
demons
and
me
Gurgle
mit
deinen
Dämonen
und
mir
(Queen
Anne's
revenge)
(Queen
Anne's
Rache)
Have
a
gargle
with
your
demons
and
me
Gurgle
mit
deinen
Dämonen
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Dennis Casey, Nathen Maxwell, Matthew Hensley, Robert Schmidt, George Schwindt, David King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.