Flogging Molly - Salty Dog (Live) - перевод текста песни на немецкий

Salty Dog (Live) - Flogging Mollyперевод на немецкий




Salty Dog (Live)
Salty Dog (Live)
One, a-two
Eins, a-zwei
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I'll wait for you 'til I turn blue
Ich warte auf dich, bis ich blau werde
There's nothin' more a man can do
Mehr kann ein Mann nicht tun
Don't get your bollocks in a twist
Reg dich nicht so auf
Settle down, don't take a fit
Beruhige dich, krieg keinen Anfall
Drank with demons straight form Hell
Trank mit Dämonen direkt aus der Hölle
Almost nearly won as well
Hätte fast auch noch gewonnen
Wiped the floor with victory
Wischte siegreich den Boden auf
(Then puked until you fell asleep)
(Dann kotzte ich, bis ich einschlief)
Blackened was the banshee's wail
Geschwärzt war der Klageschrei der Banshee
These boot will never fill her jail
Diese Stiefel werden ihr Gefängnis niemals füllen
You crawled into an empty boat
Du krochst in ein leeres Boot
For the Gulf of Mexico
Für den Golf von Mexiko
Cortez came and so did you
Cortez kam und du auch
From the ashes charred and blue
Aus der Asche, verkohlt und blau
Smellin' like a salty dog
Riechend wie ein salziger Hund
(Back from Hell where you belong)
(Zurück aus der Hölle, wo du hingehörst)
Everybody
Alle zusammen
Anarchy, the scourge of every sea
Anarchie, die Geißel aller Meere
The Antichrist aboard a rig
Der Antichrist an Bord
With us your cutthroat thieves
Mit uns Halsabschneider-Dieben
The ship went down, we all near drowned
Das Schiff ging unter, wir wären alle fast ertrunken
Ya stood there on the deck
Du standest da an Deck
The Spanish came and flogged yer arse
Die Spanier kamen und haben dir den Arsch versohlt
And dragged you from the wreck
Und zerrten dich vom Wrack
They threw a rope around yer neck
Sie warfen dir ein Seil um den Hals
To watch you dance the jig of death
Um dich den Todestanz tanzen zu sehen
Then left you for the starvin' crows
Dann ließen sie dich den hungernden Krähen überlassen
Hoverin' like hungry whores
Die schwebten wie hungrige Huren
One flew down plucked out your eye
Eine flog runter, pickte dir dein Auge aus
The other had in his sights
Die andere hatte es ins Visier genommen
Snarled at him, said leave me be
Knurrte ich sie an, sagte: Lass mich in Ruhe!
How it can be worse, California?
Wie kann es schlimmer sein, Kalifornien?
It could be worse, we could be Welsh
Es könnte schlimmer sein, wir könnten Waliser sein
I need the bugger so I can see
Ich brauch' das verdammte Ding, damit ich sehen kann
Nice one
Gut gemacht
It's time to, it's time to refresh to memory, I'm sorry
Es ist Zeit, es ist Zeit, das Gedächtnis aufzufrischen, tut mir leid
Cheers you once again, Los Angeles
Prost euch nochmal, Los Angeles
And also, I'd like to raise my beer to a man
Und außerdem möchte ich mein Bier auf einen Mann erheben
When I was a very, very young boy at about four years of age
Als ich ein sehr, sehr kleiner Junge war, ungefähr vier Jahre alt
My father brought me out and he bought me two albums, okay?
nahm mich mein Vater mit raus und kaufte mir zwei Alben, okay?
One of them was The Dubliners "Live At The Gaiety Theatre", okay?
Eines davon war The Dubliners "Live At The Gaiety Theatre", okay?
And the other one was the man who made one of the greatest albums of all time
Und das andere war von dem Mann, der eines der größten Alben aller Zeiten gemacht hat
Whom today it's a sixth anniversary of his death
Dessen sechster Todestag heute ist
Well, we shall never forget him
Nun, wir werden ihn niemals vergessen
The beautiful Mr. Johnny Cash, people
Der wundervolle Mr. Johnny Cash, Leute
We would sincerely like to dedicate this song to Johnny
Wir möchten dieses Lied aufrichtig Johnny widmen
It's a song about being pissed off
Es ist ein Lied darüber, angepisst zu sein
Which he was, from time and again
Was er immer wieder mal war





Авторы: George Edward Schwindt, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey, Robert Anthony Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.