Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Deadly Sins
Die sieben Todsünden
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Segle
davon,
wo
keine
Kugel
am
Bein
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Uns
von
den
tosenden
Wellen
fernhalten
kann
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Zusammen
ungeteilt,
doch
für
immer
werden
wir
frei
sein
So
sail
away
aboard
our
rig
Also
segle
davon
an
Bord
uns'res
Riggs
The
moon
is
full
and
so
are
we
Der
Mond
ist
voll
und
wir
sind's
auch
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins,
ya
Wir
sind
die
sieben
Todsünden,
ja
So
the
years
rolled
by
and
several
died
So
zogen
die
Jahre
dahin
und
einige
starben
And
left
us
somewhat
reelin'
Und
ließen
uns
etwas
taumeln
Johnny
strummed
his
Tommy
gun
Johnny
ließ
seine
Tommy
Gun
knattern
Left
blastin'
through
the
ceiling
Und
schoss
durch
die
Decke
What
became
of
rebels
Was
wurde
aus
den
Rebellen
Who
sang
for
you
and
me?
Die
für
dich
und
mich
sangen?
Grapplin'
with
their
demons
Sie
rangen
mit
ihren
Dämonen
In
the
search
for
liberty
Auf
der
Suche
nach
Freiheit
Sufferers
who
suffer
all
Leidende,
die
alles
erleiden
Can
swim
upon
the
desert
Können
in
der
Wüste
schwimmen
Avarice
has
ravaged
all
Habgier
hat
alles
verwüstet
In
spite
of
good
intentions
Trotz
guter
Absichten
Don't
fill
your
mouth
with
gluttony
Füll
deinen
Mund
nicht
mit
Völlerei
For
pride
will
surely
swell
Denn
Hochmut
wird
sicher
schwellen
But
nothing's
unforgevin
Doch
nichts
ist
unvergeben
In
the
four
corners
of
Hell,
so
In
den
vier
Ecken
der
Hölle,
also
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Segle
davon,
wo
keine
Kugel
am
Bein
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Uns
von
den
tosenden
Wellen
fernhalten
kann
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Zusammen
ungeteilt,
doch
für
immer
werden
wir
frei
sein
Sail
away
aboard
our
rig
Segle
davon
an
Bord
uns'res
Riggs
The
moon
is
full
and
so
are
we
Der
Mond
ist
voll
und
wir
sind's
auch
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
I
envy
and
its
evil
twin
Der
Neid
und
sein
böser
Zwilling
It
crept
in
bed
with
slander
Er
schlich
sich
ins
Bett
mit
Verleumdung
Idiots,
they
gave
advice
Idioten,
sie
gaben
Ratschläge
But
sloth
it
gave
no
answer
Doch
Trägheit
gab
keine
Antwort
Anger
kills
the
human
soul
Zorn
tötet
die
menschliche
Seele
With
bitter
tales
of
lust
Mit
bitteren
Geschichten
der
Wollust
While
Pavlov's
dogs
keep
chewin'
Während
Pavlovs
Hunde
weiterkauen
On
the
legs
they
never
trust,
oh
An
den
Beinen,
denen
sie
nie
trauen,
oh
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Segle
davon,
wo
keine
Kugel
am
Bein
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Uns
von
den
tosenden
Wellen
fernhalten
kann
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Zusammen
ungeteilt,
doch
für
immer
werden
wir
frei
sein
Sail
away
aboard
our
rig
Segle
davon
an
Bord
uns'res
Riggs
The
moon
is
full
and
so
are
we
Der
Mond
ist
voll
und
wir
sind's
auch
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
We're
seven
drunken
pirates
Wir
sind
sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins,
yargh
Wir
sind
die
sieben
Todsünden,
yargh
But
it's
the
only
life
we'll
know
Aber
es
ist
das
einzige
Leben,
das
wir
kennen
werden
Blaggards
to
the
bone
Halunken
bis
auf
die
Knochen
So
don't
wreck
yourself,
take
an
honest
grip
Also
zerstör
dich
nicht
selbst,
pack
ehrlich
an
For
there's
more
tales
beyond
the
shore
Denn
es
gibt
mehr
Geschichten
jenseits
des
Ufers
Ah,
the
years
rolled
by
and
several
died
Ah,
die
Jahre
zogen
dahin
und
einige
starben
And
left
us
somewhat
reelin'
Und
ließen
uns
etwas
taumeln
In
and
out
came
crawlin'
out
Rein
und
raus
kam
rausgekrochen
And
spewed
upon
the
ceiling
Und
kotzte
an
die
Decke
What
became
of
rebels
Was
wurde
aus
den
Rebellen
That
sang
for
you
and
me?
Die
für
dich
und
mich
sangen?
Grapplin'
with
their
demons
Sie
rangen
mit
ihren
Dämonen
In
the
search
for
liberty,
ha
Auf
der
Suche
nach
Freiheit,
ha
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Segle
davon,
wo
keine
Kugel
am
Bein
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Uns
von
den
tosenden
Wellen
fernhalten
kann
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Zusammen
ungeteilt,
doch
für
immer
werden
wir
frei
sein
Sail
away
aboard
our
rig
Segle
davon
an
Bord
uns'res
Riggs
The
moon
is
full
and
so
are
we
Der
Mond
ist
voll
und
wir
sind's
auch
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Segle
davon,
wo
keine
Kugel
am
Bein
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Uns
von
den
tosenden
Wellen
fernhalten
kann
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Zusammen
ungeteilt,
doch
für
immer
werden
wir
frei
sein
Sail
away
aboard
our
rig
Segle
davon
an
Bord
uns'res
Riggs
The
moon
is
full
and
so
are
we
Der
Mond
ist
voll
und
wir
sind's
auch
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
Seven
drunken
pirates
Sieben
betrunkene
Piraten
We're
the
seven
deadly
sins
Wir
sind
die
sieben
Todsünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.