Текст и перевод песни Flogging Molly - The Parting Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Parting Wave
Прощальная волна
Two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав,
So
come
back
before
my
days
of
sun
are
gone
Так
что
вернись,
пока
не
угасли
мои
солнечные
дни.
There's
no
other
who
could
love
you
as
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я,
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав.
Ah,
but
listen,
you
were
never
really
there
Ах,
но
послушай,
тебя
ведь
никогда
не
было
рядом,
Like
your
head,
your
heart
long
disappeared
Как
и
твоя
голова,
твое
сердце
давно
исчезло.
And
these
thousand
words
you
whispered
never
said
И
эти
тысячи
слов,
что
ты
шептала,
ничего
не
значили.
So
talk
to
me
before
the
parting
wave
Так
поговори
со
мной
перед
прощальной
волной.
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав,
So
come
back
before
my
days
of
sun
are
gone
Так
что
вернись,
пока
не
угасли
мои
солнечные
дни.
There's
no
other
who
could
love
you
as
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я,
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав.
Take
a
minute
and
the
hours
will
slip
away
Потрать
минутку,
и
часы
ускользнут,
And
this
moment
will
make
sense
to
you
someday
И
этот
момент
когда-нибудь
обретет
для
тебя
смысл.
Only
time
will
tell
if
lovers
reappear
Только
время
покажет,
появятся
ли
влюбленные
вновь,
So
talk
to
me
before
the
parting
wave
Так
поговори
со
мной
перед
прощальной
волной.
But
don't
get
lost
without
me
Но
не
потеряйся
без
меня,
When
the
nights
are
closing
in
Когда
ночи
смыкаются,
As
the
arm
falls
to
winter
Когда
рука
падает
на
зиму,
And
the
dark
mist
finds
its
way
И
темный
туман
находит
свой
путь,
Wake
me
up
on
a
final
day
Разбуди
меня
в
последний
день.
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав,
So
come
back
before
my
days
of
sun
are
gone
Так
что
вернись,
пока
не
угасли
мои
солнечные
дни.
There's
no
other
who
could
love
you
as
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я,
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав.
There's
no
other
who
could
love
you
as
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я,
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав.
I
was
very
rarely
sometimes
always
wrong
Я
очень
редко,
иногда,
всегда
был
не
прав.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Альбом
Anthem
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.