Текст и перевод песни Flogging Molly - The Power's Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Power's Out
Отключили свет
From
the
town
of
Detroit
where
my
job
is
secure,
yeah
Из
Детройта,
где
моя
работа
была
в
безопасности,
да,
Secure
in
the
fact
now
that
it's
gone
for
good,
yeah
В
безопасности,
ведь
её
больше
нет,
да,
So,
I'll
scrimp
and
I'll
scrape
at
this
pension
I
saved
Так
что
буду
по
крохам
собирать
пенсию,
что
отложил,
So,
it
should
be
gone
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
от
неё
ничего
не
останется.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Is
there
no
luck
in
sight?
Неужели
надежды
нет?
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Hope
it's
just
for
the
night
Надеюсь,
только
на
ночь.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Another
kick
in
the
head
Ещё
один
удар
под
дых.
I'm
so
poor
at
this
living
I'd
be
richer
off
Я
так
беден,
что
был
бы
богаче,
Wrap
me
up
in
your
silver
then
roll
me
in
gold,
yeah
Заверни
меня
в
серебро,
а
потом
в
золото,
да,
Then
ice
up
this
whiskey
'til
it's
nice
and
cold
yeah
И
охлади
виски,
чтобы
был
как
лёд,
да.
Forgive
me
for
dreaming
it's
all
I
have
left
Прости
меня
за
мечты,
это
всё,
что
осталось,
Except
this
pending
foreclosure
and
mountains
of
debt
Кроме
угрозы
выселения
и
горы
долгов.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Well,
there's
fuck
all
to
see
Ни
черта
не
видно.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Like
this
economy
Как
и
экономику.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Guess
it's
par
for
the
course
Что
ж,
так
и
должно
быть.
Unless
you're
a
blood
sucking
leech
CEO,
CEO
Если
ты
не
кровососущая
пиявка-CEO,
CEO.
So,
I
guess
the
good
Lord
has
forgotten
about
me,
yeah
Похоже,
Господь
обо
мне
забыл,
да,
And
me
like
himself
my
old
trade's
carpentry
А
я,
как
и
Он,
плотник
по
старой
памяти.
I
could
build
him
a
cross
with
one
hand
behind
back
Я
мог
бы
сколотить
ему
крест
одной
левой,
And
the
other
three
nails
'case
he
gives
me
the
sack
И
ещё
три
гвоздя
осталось,
на
случай,
если
меня
уволят.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
The
poor
dog
has
left
home
Пёс
сбежал
из
дома.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Couldn't
'ford
him
a
bone
Не
мог
позволить
ему
косточку.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
It's
the
trickle
effect
Это
эффект
домино.
Today
it's
just
me,
but
tomorrow
you
rest
Сегодня
я,
а
завтра
ты.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Yeah,
the
power
Да,
свет.
So,
don't
spend
your
taxes
on
men
on
the
moon,
yeah
Так
что
не
тратьте
налоги
на
людей
на
Луне,
да,
We've
been
there
before
and
we
left
pretty
soon,
yeah
Мы
там
уже
были
и
быстро
ушли,
да,
The
grass
will
be
greener
one
day
I
expect
Трава
будет
зеленее,
я
верю,
When
the
earth
will
catch
fire
then
replenish
itself
Когда
Земля
сгорит
и
возродится
вновь.
From
the
town
of
detroit
where
we
fight
'til
we
drop,
yeah
Из
Детройта,
где
мы
бьемся
до
конца,
да,
We
don't
want
your
pity
we
just
want
a
job,
yeah
Нам
не
нужна
жалость,
нам
нужна
работа,
да,
There's
no
shame
in
us
asking
with
some
self-respect
Нет
стыда
в
том,
чтобы
просить
с
достоинством,
But
don't
leave
it
much
longer;
we're
human
at
best
Но
не
испытывайте
нас,
мы
всего
лишь
люди.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Well,
there's
fuck
all
to
see
Ни
черта
не
видно.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Like
this
economy
Как
и
экономику.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Guess
it's
par
for
the
course
Что
ж,
так
и
должно
быть.
Unless
you're
a
blood
sucking
leech
CEO
Если
ты
не
кровососущая
пиявка-CEO.
The
CEO
must
go
CEO
должен
уйти.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Yeah,
the
power's
out
Да,
отключили
свет.
Power's
out,
the
power's
out
Свет
отключили,
света
нет.
From
the
town
of
Detroit
where
we
fight
'til
we
drop
Из
Детройта,
где
мы
бьемся
до
конца.
From
the
town
of
Detroit
where
my
job
is
secure
Из
Детройта,
где
моя
работа
была
в
безопасности.
'Cause
the
power's
out
Потому
что
отключили
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.