Flogging Molly - The Power's Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flogging Molly - The Power's Out




The Power's Out
Отключили свет
From the town of Detroit where my job is secure, yeah
Из Детройта, где моя работа была в безопасности, да,
Secure in the fact now that it's gone for good, yeah
В безопасности, ведь её больше нет, да,
So, I'll scrimp and I'll scrape at this pension I saved
Так что буду по крохам собирать пенсию, что отложил,
So, it should be gone by the end of the day
К концу дня от неё ничего не останется.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Is there no luck in sight?
Неужели надежды нет?
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Hope it's just for the night
Надеюсь, только на ночь.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Another kick in the head
Ещё один удар под дых.
I'm so poor at this living I'd be richer off
Я так беден, что был бы богаче,
Wrap me up in your silver then roll me in gold, yeah
Заверни меня в серебро, а потом в золото, да,
Then ice up this whiskey 'til it's nice and cold yeah
И охлади виски, чтобы был как лёд, да.
Forgive me for dreaming it's all I have left
Прости меня за мечты, это всё, что осталось,
Except this pending foreclosure and mountains of debt
Кроме угрозы выселения и горы долгов.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Well, there's fuck all to see
Ни черта не видно.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Like this economy
Как и экономику.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Guess it's par for the course
Что ж, так и должно быть.
Unless you're a blood sucking leech CEO, CEO
Если ты не кровососущая пиявка-CEO, CEO.
So, I guess the good Lord has forgotten about me, yeah
Похоже, Господь обо мне забыл, да,
And me like himself my old trade's carpentry
А я, как и Он, плотник по старой памяти.
I could build him a cross with one hand behind back
Я мог бы сколотить ему крест одной левой,
And the other three nails 'case he gives me the sack
И ещё три гвоздя осталось, на случай, если меня уволят.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
The poor dog has left home
Пёс сбежал из дома.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Couldn't 'ford him a bone
Не мог позволить ему косточку.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
It's the trickle effect
Это эффект домино.
Today it's just me, but tomorrow you rest
Сегодня я, а завтра ты.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Yeah, the power
Да, свет.
So, don't spend your taxes on men on the moon, yeah
Так что не тратьте налоги на людей на Луне, да,
We've been there before and we left pretty soon, yeah
Мы там уже были и быстро ушли, да,
The grass will be greener one day I expect
Трава будет зеленее, я верю,
When the earth will catch fire then replenish itself
Когда Земля сгорит и возродится вновь.
From the town of detroit where we fight 'til we drop, yeah
Из Детройта, где мы бьемся до конца, да,
We don't want your pity we just want a job, yeah
Нам не нужна жалость, нам нужна работа, да,
There's no shame in us asking with some self-respect
Нет стыда в том, чтобы просить с достоинством,
But don't leave it much longer; we're human at best
Но не испытывайте нас, мы всего лишь люди.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Well, there's fuck all to see
Ни черта не видно.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Like this economy
Как и экономику.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Guess it's par for the course
Что ж, так и должно быть.
Unless you're a blood sucking leech CEO
Если ты не кровососущая пиявка-CEO.
CEO
CEO.
CEO
CEO.
CEO
CEO.
The CEO must go
CEO должен уйти.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Yeah, the power's out
Да, отключили свет.
Power's out, the power's out
Свет отключили, света нет.
From the town of Detroit where we fight 'til we drop
Из Детройта, где мы бьемся до конца.
From the town of Detroit where my job is secure
Из Детройта, где моя работа была в безопасности.
'Cause the power's out
Потому что отключили свет.





Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.