Flogging Molly - This Road Of Mine - перевод текста песни на немецкий

This Road Of Mine - Flogging Mollyперевод на немецкий




This Road Of Mine
Diese meine Straße
Ah, back in the day for over twenty years
Ah, damals, seit über zwanzig Jahren
I've been singing a song, maybe bring some cheer
singe ich ein Lied, vielleicht um etwas Freude zu bringen
A life to live on an endless road
Ein Leben auf einer endlosen Straße
Making friends, even share a joke
Freunde finden, sogar einen Witz teilen
But all our worlds, they came crashing in
Aber all unsere Welten, sie brachen zusammen
We were synchronised but we couldn't swim
Wir waren synchronisiert, aber wir konnten nicht schwimmen
A dark dark cold winter's all she wrote
Ein dunkler, dunkler kalter Winter war das Ende vom Lied
Better make amends, for you never know
Besser Wiedergutmachung leisten, denn man weiß ja nie
So take this weight up off my shoulder
Also nimm diese Last von meiner Schulter
Lift this pressure off my life
Nimm diesen Druck von meinem Leben
They'll be no trouble in the distance
Es wird keinen Ärger in der Ferne geben
If we both see eye-to-eye
Wenn wir beide einer Meinung sind
So many demons to behold
So viele Dämonen zu sehen
So interfere, don't tow the line
Also misch dich ein, schwimm nicht mit dem Strom
I've made my peace so now I
Ich habe meinen Frieden gemacht, also nun ich
Take this road of mine
nehme diese meine Straße
Ah, don't care if I ramble on
Ah, mir egal, ob ich abschweife
But I was long in the tooth before I felt belonged
Aber ich war schon alt, bevor ich mich zugehörig fühlte
Like many others, I had much to say
Wie viele andere hatte ich viel zu sagen
You better lift the lid, could be an early grave
Du lässt es besser raus, sonst könnt's ein frühes Grab sein
Appreciate all the things you don't
Schätze all die Dinge wert, die du sonst nicht tust
There'll come a time when who will, I won't
Es wird eine Zeit kommen, da werde ich nicht mehr können
Say it now before the devil wakes
Sag es jetzt, bevor der Teufel erwacht
He'll abbreviate, better punctuate, ah
Er wird's abkürzen, bring es besser zum Punkt, ah
So take this weight up off my shoulder
Also nimm diese Last von meiner Schulter
Lift this pressure off my life
Nimm diesen Druck von meinem Leben
They'll be no trouble in the distance
Es wird keinen Ärger in der Ferne geben
If we both see eye-to-eye
Wenn wir beide einer Meinung sind
I have my reasons to uphold
Ich habe meine Gründe, die ich wahre
I had my neck upon the line
Mein Kopf stand auf dem Spiel
I've made my peace so now I
Ich habe meinen Frieden gemacht, also nun ich
Take this road of mine, yeah
nehme diese meine Straße, yeah
This road of mine, yeah
Diese meine Straße, yeah
This road of mine, yeah
Diese meine Straße, yeah
I have my reasons to uphold
Ich habe meine Gründe, die ich wahre
I had my neck upon the line
Mein Kopf stand auf dem Spiel
I've made my peace so now I
Ich habe meinen Frieden gemacht, also nun ich
Take this road of mine
nehme diese meine Straße
Ah, sometimes worry is an endless fate
Ah, manchmal ist Sorge ein endloses Schicksal
Come and stand your ground, punch your weight
Komm und behaupt dich, zeig, was du kannst
Then get a grip for the bells will toll
Dann reiß dich zusammen, denn die Glocken werden läuten
Make a change or you'll never know
Ändere was, oder du wirst es nie erfahren
Appreciate all the things you don't
Schätze all die Dinge wert, die du sonst nicht tust
There'll come a time when who will, I won't
Es wird eine Zeit kommen, da werde ich nicht mehr können
And say it now before the devil wakes
Und sag es jetzt, bevor der Teufel erwacht
He'll abbreviate, better punctuate, ah
Er wird's abkürzen, bring es besser zum Punkt, ah
So take this weight up off my shoulder
Also nimm diese Last von meiner Schulter
Lift this pressure off my life
Nimm diesen Druck von meinem Leben
They'll be no trouble in the distance
Es wird keinen Ärger in der Ferne geben
If we both see eye-to-eye
Wenn wir beide einer Meinung sind
I have my reasons to uphold
Ich habe meine Gründe, die ich wahre
I had my neck upon the line
Mein Kopf stand auf dem Spiel
I've made my peace so now I
Ich habe meinen Frieden gemacht, also nun ich
Take this road of mine, yeah
nehme diese meine Straße, yeah
This road of mine, yeah
Diese meine Straße, yeah
This road of mine, yeah
Diese meine Straße, yeah
This road of mine
Diese meine Straße
This road of mine, yeah
Diese meine Straße, yeah





Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.