Flogging Molly - Tomorrow Comes a Day too Soon - перевод текста песни на немецкий

Tomorrow Comes a Day too Soon - Flogging Mollyперевод на немецкий




Tomorrow Comes a Day too Soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
You, you never looked so good
Du, du sahst nie so gut aus
Sipping life down like I wish I could
Schlürfst das Leben hinunter, wie ich es gerne könnte
But these sober tears are all that's left to shed
Aber diese nüchternen Tränen sind alles, was zu vergießen bleibt
Sank his soul, now made of lead
Versenkte seine Seele, nun aus Blei gemacht
Face down, beneath the rubble lies a man
Mit dem Gesicht nach unten, unter den Trümmern liegt ein Mann
Tells of a future already in the past
Erzählt von einer Zukunft, die schon Vergangenheit ist
And of himself, well, he hasn't much to say
Und über sich selbst, nun, hat er nicht viel zu sagen
But wake the gods, it's judgment day
Aber weckt die Götter, es ist Jüngster Tag
He said, "I left my home, where the dead never rose
Er sagte: „Ich verließ mein Zuhause, wo die Toten nie auferstanden
For the streets of gold I've yet to find
Für die Straßen aus Gold, die ich noch finden muss
And at the end of the day, all you can do is pray
Und am Ende des Tages ist alles, was du tun kannst, beten
Without hope, well, you might as well be blind, yeah, be blind"
Ohne Hoffnung, nun, könntest du genauso gut blind sein, ja, blind sein“
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Angel, sweet angel of my youth
Engel, süßer Engel meiner Jugend
Where have you gone? You flew away too soon
Wohin bist du gegangen? Du flogst zu früh davon
This brick I built now builds a higher wall
Dieser Ziegel, den ich baute, baut nun eine höhere Mauer
See it crumble, hear me fall
Sieh sie zerbröckeln, hör mich fallen
There hangs the fool who once had it all
Dort hängt der Narr, der einst alles hatte
He said, "I left my home, where the dead never rose
Er sagte: „Ich verließ mein Zuhause, wo die Toten nie auferstanden
For the streets of gold I've yet to find
Für die Straßen aus Gold, die ich noch finden muss
And at the end of the day, all you can do is pray
Und am Ende des Tages ist alles, was du tun kannst, beten
Without hope, well, you might as well be blind, yeah, be blind"
Ohne Hoffnung, nun, könntest du genauso gut blind sein, ja, blind sein“
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
And though the road has yet to rise
Und obwohl der Weg sich noch erheben muss
On these hundred years that pass me by
Über diese hundert Jahre, die an mir vorüberziehen
And the blood with the river flows
Und das Blut mit dem Fluss fließt
Through the crimson field never seen
Durch das purpurrote Feld, nie gesehen
No, never seen
Nein, nie gesehen
He said, "I left my home, where the dead never rose
Er sagte: „Ich verließ mein Zuhause, wo die Toten nie auferstanden
For the streets of gold I've yet to find
Für die Straßen aus Gold, die ich noch finden muss
And at the end of the day, all you can do is pray
Und am Ende des Tages ist alles, was du tun kannst, beten
Without hope, well, you might as well be blind, yeah, be blind"
Ohne Hoffnung, nun, könntest du genauso gut blind sein, ja, blind sein“
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Tomorrow comes a day too soon
Morgen kommt ein Tag zu früh
Ah, well, you
Ah, nun, du
You never looked so good
Du sahst nie so gut aus





Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.