Flogging Molly - What’s Left of the Flag (Live From The Wiltern, Los Angeles/2006) - перевод текста песни на немецкий




What’s Left of the Flag (Live From The Wiltern, Los Angeles/2006)
Was von der Fahne übrig blieb (Live aus dem Wiltern, Los Angeles/2006)
His eyes they closed and his last breath spoke
Seine Augen schlossen sich und sein letzter Atem sprach
He had seen all to be seen
Er hatte alles gesehen, was es zu sehen gab
A life once full, now an empty vase
Ein Leben einst voll, nun eine leere Vase
Wilt the blossums on his early grave
Verwelken die Blüten auf seinem frühen Grab
Walk away me boy, walk away me boy
Zieh weiter, mein Junge, zieh weiter, mein Junge
And by morning we'll be free
Und am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
And raise what's left of the flag for me
Und hisse für mich, was von der Fahne übrig ist
Then the rosary beads, count them one, two, three
Dann die Rosenkranzperlen, zähl sie eins, zwei, drei
Fell apart as they hit the floor
Fielen auseinander, als sie auf den Boden trafen
In a garb of black we must pay respect
In schwarzer Kleidung müssen wir Respekt zollen
To the color we're born to mourn
Der Farbe, zu deren Trauer wir geboren sind
Walk away me boy, walk away me boy
Zieh weiter, mein Junge, zieh weiter, mein Junge
By morning we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
And raise what's left of the flag for me
Und hisse für mich, was von der Fahne übrig ist
In his place there grew an angry festered wound
An seiner Stelle wuchs eine zornige, eiternde Wunde
Filled with hatred and remorse
Gefüllt mit Hass und Reue
Where I pick and scratch 'til the blood amassed
Wo ich picke und kratze, bis sich das Blut sammelt
To silent rage now that fills my lungs
Zu stiller Wut, die nun meine Lungen füllt
There are many ways to kill a man, they say
Es gibt viele Wege, einen Mann zu töten, sagt man
With bayonet, axe or sword
Mit Bajonett, Axt oder Schwert
Son, a bullet fired from a shapeless guise
Sohn, eine Kugel, abgefeuert aus gestaltloser Verkleidung
Leaves the shell of a Thompson gun
Hinterlässt die Hülse einer Thompson-Maschinenpistole
Walk away me boys, walk away me boys
Zieht weiter, meine Jungs, zieht weiter, meine Jungs
By morning we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
Raise what's left of the flag for me
Hisse, was von der Fahne für mich übrig ist
From the east out to the western shore
Vom Osten bis zur westlichen Küste
Where many men and many more will fall
Wo viele Männer und noch viel mehr fallen werden
But no angel flies with me tonight
Aber kein Engel fliegt heute Nacht mit mir
Though freedom reigns on all
Obwohl die Freiheit über alle herrscht
And curse the names for which we slaved our days
Und verfluch die Namen, für die wir unsere Tage schufteten
So every men chose Kingdom Come, yeah
So wählte jeder Mann das Himmelreich, yeah
But sure as night turns day, it's the passion play
Aber so sicher wie die Nacht zum Tag wird, ist es das Passionsspiel
My God, what have they done
Mein Gott, was haben sie getan
With madmans rageWell they dug our graves
Mit dem Zorn eines Wahnsinnigen gruben sie unsere Gräber
But the dead rise again you fools
Aber die Toten erstehen wieder auf, ihr Narren
Walk away me boys, walk away me boys
Zieht weiter, meine Jungs, zieht weiter, meine Jungs
By morning we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
Raise what's left of the flag for me
Hisse, was von der Fahne für mich übrig ist
Walk away me boys, walk away me boys
Zieht weiter, meine Jungs, zieht weiter, meine Jungs
By morning we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
And raise what's left of the flag for me
Und hisse, was von der Fahne für mich übrig ist
Thank you so much, Los Angeles
Vielen Dank, Los Angeles
We love you, thanks for being here tonight
Wir lieben euch, danke, dass ihr heute Abend hier seid
Be safe, have a good night
Passt auf euch auf, habt einen schönen Abend





Авторы: Matthew Hensley, Robert Schmidt, George Schwindt, Bridget Regan, Nathen Maxwell, David King, Dennis Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.