Flogging Molly - Whistles The Wind - перевод текста песни на немецкий

Whistles The Wind - Flogging Mollyперевод на немецкий




Whistles The Wind
Der Wind pfeift
Whistles the wind, blowing my way
Es pfeift der Wind, weht mir entgegen
Sweeping me back, back here to stay
Fegt mich zurück, zurück hierher, um zu bleiben
Can winners be losers, running on the same track?
Können Gewinner Verlierer sein, auf derselben Bahn laufend?
While some head for glory, others we crash
Während manche zum Ruhm streben, stürzen andere ab
Well, it breaks my heart to see you this way
Nun, es bricht mir das Herz, dich so zu sehen
The beauty in life, where's it gone?
Die Schönheit im Leben, wohin ist sie verschwunden?
And somebody told me you were doing okay
Und jemand sagte mir, dir ginge es gut
But somehow, I guess they were wrong
Aber irgendwie, schätze ich, lagen sie falsch
My isolation, now there's a sobering thought
Meine Isolation, das ist ein ernüchternder Gedanke
A minute alone, a lifetime too long
Eine Minute allein, ein Leben zu lang
See the face in this mirror, so pale it could crack
Sieh das Gesicht in diesem Spiegel, so blass, es könnte zerspringen
Desperately wanting the, color it lacks
Verzweifelt die Farbe begehrend, die ihm fehlt
Well, it breaks my heart to see you this way
Nun, es bricht mir das Herz, dich so zu sehen
The beauty in life, where's it gone?
Die Schönheit im Leben, wohin ist sie verschwunden?
And somebody told me you were doing okay
Und jemand sagte mir, dir ginge es gut
Somehow, I guess they were wrong
Irgendwie, schätze ich, lagen sie falsch
So, you drank with the lost souls for too many years
Also, du trankst mit den verlorenen Seelen zu viele Jahre lang
Tied to their ankles, now crippled with fear
An ihre Knöchel gebunden, nun verkrüppelt vor Angst
Never been righteous though seldom were wrong
Ich war nie rechtschaffen, obwohl selten im Unrecht
Life's only life with you in this song
Das Leben ist nur Leben mit dir in diesem Lied
Now, there's an ocean between
Nun liegt ein Ozean zwischen
Where I am and where I want to be
Wo ich bin und wo ich sein will
So, you prayers in doubt
Also betest du im Zweifel
Doubt not for me
Zweifle nicht meinetwegen
Well, it breaks my heart to see you this way
Nun, es bricht mir das Herz, dich so zu sehen
The beauty in life, where's it gone?
Die Schönheit im Leben, wohin ist sie verschwunden?
And somebody told me you were doing okay
Und jemand sagte mir, dir ginge es gut
Somehow, I guess they were wrong
Irgendwie, schätze ich, lagen sie falsch
Well, it breaks my heart to see you this way
Nun, es bricht mir das Herz, dich so zu sehen
The beauty in life, where's it gone?
Die Schönheit im Leben, wohin ist sie verschwunden?
And somebody told me you were doing okay
Und jemand sagte mir, dir ginge es gut
But somehow, I guess they were wrong
Aber irgendwie, schätze ich, lagen sie falsch
Whistles the wind
Es pfeift der Wind
Whistles the wind
Es pfeift der Wind
Whistles the wind
Es pfeift der Wind
Whistles the wind
Es pfeift der Wind
Though you'll find your way out, but there's no going now
Obwohl du deinen Weg hinausfinden wirst, gibt es jetzt kein Weiterkommen
Every woman and child drag you down for the dive
Jede Frau und jedes Kind zieht dich hinunter zum Absturz
It's not safe being free, can't give back what you feel
Es ist nicht sicher, frei zu sein, kannst nicht zurückgeben, was du fühlst
He said you'll always be in heaven with me
Er sagte, du wirst immer im Himmel sein mit mir





Авторы: Nathen Maxwell, George Schwindt, Matthew Hensley, David King, Bridget Regan, Robert Schmidt, Dennis Casey, Ted Hutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.