Текст и перевод песни Flogging Molly - If I Ever Leave This World Alive - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Leave This World Alive - Live
Если я когда-нибудь покину этот мир живым - Концертная запись
After
so
many
years
of
playing
in
this
wonderful
city
После
стольких
лет
выступлений
в
этом
замечательном
городе,
Needless
to
say
нет
нужды
говорить,
This
next
song
is
going
out
эта
песня
посвящается
To
each
and
everyone
of
you
tonight
каждому
из
вас
сегодня
вечером.
It's
a
song
about
friendship
Это
песня
о
дружбе.
It
goes
a
little
bit
like
this
Она
звучит
примерно
так.
Don't
be
shy
Не
стесняйтесь.
I
know
there's
a
lot
of
microphones
out
there
tonight
Я
знаю,
что
сегодня
вечером
здесь
много
микрофонов,
Only
one
is
mine
though
okay
но
только
один
из
них
мой,
ладно?
But
whenever
you
feel
like
it
Но
когда
вам
захочется,
Please
join
in
alright
присоединяйтесь,
хорошо?
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым,
I'll
thank
for
all
the
things
you
did
in
my
life
я
буду
благодарить
тебя
за
всё,
что
ты
сделала
в
моей
жизни.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым,
I'll
come
back
down
and
sit
beside
your
feet
tonight
я
вернусь
и
сяду
у
твоих
ног
сегодня
вечером.
Wherever
I
am,
you'll
always
be
Где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
будешь
More
than
just
a
memory
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминание.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым...
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым,
I'll
take
on
all
the
sadness
that
I
left
behind
я
заберу
с
собой
всю
ту
печаль,
что
оставил
позади.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым,
The
madness
that
you
feel
will
soon
subside
то
безумие,
которое
ты
чувствуешь,
скоро
утихнет.
So,
in
a
word,
don't
shed
a
tear
Так
что,
одним
словом,
не
проливай
слез,
I'll
be
here
when
it
all
gets
weird
я
буду
рядом,
когда
всё
станет
странным.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым...
So
when
in
doubt,
just
call
my
name
Так
что,
если
будут
сомнения,
просто
позови
меня
по
имени,
Just
before
you
go
insane
перед
тем,
как
сойдёшь
с
ума.
If
I
ever
leave
this
world,
hey,
I
may
never
leave
this
world
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир...
Эй,
возможно,
я
никогда
не
покину
этот
мир.
But
if
I
ever
leave
this
world
alive
Но
если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым...
She
says
I'm
okay,
I'm
alright
Она
говорит,
что
я
в
порядке,
что
у
меня
всё
хорошо,
Though
you
have
gone
from
my
life
хотя
ты
ушла
из
моей
жизни.
You
said
that
it
would
Ты
говорила,
что
так
и
будет,
Now
everything
should
be
all
right
что
теперь
всё
будет
хорошо.
She
says
I'm
okay,
I'm
alright
Она
говорит,
что
я
в
порядке,
что
у
меня
всё
хорошо,
Though
you
have
gone
from
my
life
хотя
ты
ушла
из
моей
жизни.
You
said
that
it
would
Ты
говорила,
что
так
и
будет,
Now
everything
should
be
all
right
что
теперь
всё
будет
хорошо.
Yeah
it
should
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
People
of
Los
Angeles
Люди
Лос-Анджелеса!
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.