Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
it
minor
Ganz
sachte
angefangen
Went
through
some
mad
stuff
Hab
verrücktes
Zeug
durchgemacht
Boogie
down
in
Lagos
In
Lagos
abgetanzt
Took
off
the
edge
Die
Schärfe
genommen
Find
revival
Finde
Wiederbelebung
Wait
for
my
arrival
Warte
auf
meine
Ankunft
On
the
radar
Auf
dem
Radar
Look
me
up
like
Eiffel
Schau
mich
an
wie
den
Eiffelturm
Still
gonna
build
while
I'm
billing
it
Werde
weiter
aufbauen,
während
ich
es
in
Rechnung
stelle
All
this
didn't
come
from
nothing
Das
alles
kam
nicht
aus
dem
Nichts
Never
came
from
broke
Kam
nie
aus
der
Armut
Heart
been
broke
Herz
war
gebrochen
My
mind
made
up
when
I
woke
up
Mein
Entschluss
stand
fest,
als
ich
aufwachte
Necessary,
blow
it
up
if
I
need
to
Notwendig,
sprenge
es
in
die
Luft,
wenn
ich
muss
I
could
do
it
by
myself,
no
Quaaludes
Ich
könnte
es
alleine
schaffen,
ohne
Quaaludes
Been
moving
like
this
since
what?
'09
Bewege
mich
so
seit
wann?
'09
Child
of
a
pilot
type
of
fly
Kind
eines
Piloten,
so
fliege
ich
Came
from
the
cockpit,
what's
first
class?
Kam
aus
dem
Cockpit,
was
ist
erste
Klasse?
All
tryna
hang
on,
it
declines
Alle
versuchen
dranzubleiben,
es
lehnt
ab
Cruising
through
life
with
no
license
Cruise
durchs
Leben
ohne
Führerschein
I
lost
some
friends,
I
saved
my
sense
(oh
yeah)
Ich
habe
Freunde
verloren,
ich
habe
meinen
Verstand
gerettet
(oh
ja)
I'm
back
up
from
upside
down
(I'm
back
up)
Ich
bin
wieder
aufgestanden
(ich
bin
wieder
da)
This
where
stranger
tings
ah'
gwarn
Hier
passieren
fremde
Dinge
Turn
into
zombies
like
thriller
Verwandeln
sich
in
Zombies
wie
Thriller
Still
Rest
in
Peace
to
Priscilla
Ruhe
in
Frieden,
Priscilla
Trying
hard
to
not
get
triggered
Versuche,
nicht
getriggert
zu
werden
Wanna
treat
me
like
the
villain
Willst
mich
wie
den
Bösewicht
behandeln
I'll
live
the
life
Ich
werde
das
Leben
leben
Stop
playing
with
fire
Hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Yeah
I'm
on
the
move
and
I
gotta
be
me
(stop
playing
with
fire)
Ja,
ich
bin
in
Bewegung
und
ich
muss
ich
selbst
sein
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
You
can't
tell
me
how
to
do
this,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
wie
ich
das
machen
soll,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
See
me
going
through
these
moods,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Siehst
mich
diese
Stimmungen
durchmachen,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
Keep
me
cool
yeah,
gotta
keep
me
Halt
mich
cool,
ja,
musst
mich
halten
Stop
playing
with
fire
Hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Yeah
I'm
on
the
move
and
I
gotta
be
me
(stop
playing
with
fire)
Ja,
ich
bin
in
Bewegung
und
ich
muss
ich
selbst
sein
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
You
can't
tell
me
how
to
do
this,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
wie
ich
das
machen
soll,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
See
me
going
through
these
moods,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Siehst
mich
diese
Stimmungen
durchmachen,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
Keep
me
cool
yeah,
gotta
keep
me
Halt
mich
cool,
ja,
musst
mich
halten
This
flex
didn't
come
too
easy
Dieser
Flex
kam
nicht
so
einfach
Put
work
for
sixteen
seasons
Habe
sechzehn
Saisons
lang
gearbeitet
This
bitch
acting
too
needy
Diese
Schlampe
benimmt
sich
zu
anhänglich
Got
me
losing
my
feelings
Bringt
mich
dazu,
meine
Gefühle
zu
verlieren
Pour
me
the
finest
wine
Schenk
mir
den
feinsten
Wein
ein
Like
the
way
I'm
paid
in
thousands
Mag
die
Art,
wie
ich
in
Tausendern
bezahlt
werde
They
play
me
round
five
by
one
Sie
spielen
mich
fünf
gegen
eins
Miss
my
niggas
Vermisse
meine
Jungs
Still
call
for
assistance
Rufe
immer
noch
um
Hilfe
Been
off
key,
I
need
my
thrills
War
neben
der
Spur,
ich
brauche
meinen
Nervenkitzel
Zone
billing,
I
need
no
pills
Zone
abrechnen,
ich
brauche
keine
Pillen
Ink
bleeding,
I
signed
that
deal
Tinte
blutet,
ich
habe
diesen
Deal
unterschrieben
No
guitar
how
i'm
pulling
off
strings
Keine
Gitarre,
wie
ich
Fäden
ziehe
Still
feeling
me
up
in
your
dreams
Fühlst
mich
immer
noch
in
deinen
Träumen
Analyse
me
with
the
third
eye
Analysiere
mich
mit
dem
dritten
Auge
Been
off
the
rails,
stayed
genuine
War
aus
der
Spur,
blieb
authentisch
I'm
a
cry
baby,
I'll
let
it
out
Ich
bin
ein
Heulsuse,
ich
lasse
es
raus
Don't
let
this
world
cave
you
down
Lass
dich
nicht
von
dieser
Welt
unterkriegen
I
went
all
hard
like
the
pays
due
Ich
ging
aufs
Ganze,
als
ob
die
Rechnungen
fällig
wären
Can't
save
themselves
Können
sich
nicht
selbst
retten
They
won't
save
you
Sie
werden
dich
nicht
retten
This
Flo
debut
might
save
you
Dieses
Flo-Debüt
könnte
dich
retten
Greatness
made
me
what
made
you?
Größe
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
dich
gemacht
hat?
Screen
got
blurry
still
made
moves
Bildschirm
wurde
verschwommen,
habe
trotzdem
Schritte
gemacht
Bathed
in
your
lies
I
stayed
true
yeah,
I
stayed
true
In
deinen
Lügen
gebadet,
blieb
ich
treu,
ja,
ich
blieb
treu
This
flex
didn't
come
too
easy
Dieser
Flex
kam
nicht
so
einfach
Put
work
for
sixteen
seasons
Habe
sechzehn
Saisons
lang
gearbeitet
Bitch
acting
too
needy
Schlampe
benimmt
sich
zu
anhänglich
Got
me
loosing
my
feelings
Bringt
mich
dazu,
meine
Gefühle
zu
verlieren
Pour
me
the
finest
wine
Schenk
mir
den
feinsten
Wein
ein
Like
the
way
I'm
paid
in
thousands
Mag
die
Art,
wie
ich
in
Tausendern
bezahlt
werde
They
play
me
round
five
by
one
Sie
spielen
mich
fünf
gegen
eins
Stop
playing
with
fire
Hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Yeah
I'm
on
the
move
and
I
gotta
be
me
(stop
playing
with
fire)
Ja,
ich
bin
in
Bewegung
und
ich
muss
ich
selbst
sein
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
You
can't
tell
me
how
to
do
this,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
wie
ich
das
machen
soll,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
See
me
going
through
these
moods,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Siehst
mich
diese
Stimmungen
durchmachen,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
Keep
me
cool
yeah,
gotta
keep
me
Halt
mich
cool,
ja,
musst
mich
halten
Stop
playing
with
fire
Hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
Yeah
I'm
on
the
move
and
I
gotta
be
me
(stop
playing
with
fire)
Ja,
ich
bin
in
Bewegung
und
ich
muss
ich
selbst
sein
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
You
can't
tell
me
how
to
do
this,
you're
the
type
to
keep
me
(stop
playing
with
fire)
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
wie
ich
das
machen
soll,
du
bist
der
Typ,
der
mich
hält
(hör
auf,
mit
dem
Feuer
zu
spielen)
See
me
going
through
these
moods,
you're
the
type
to,
yeah
Siehst
mich
diese
Stimmungen
durchmachen,
du
bist
der
Typ,
der,
ja
Stop
playing
me
Hör
auf,
mich
zu
verarschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwafunmilayo Ohiosumah, Theodore Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.