Flohio - SPF - перевод текста песни на немецкий

SPF - Flohioперевод на немецкий




SPF
SPF
Taking it minor
Ganz sachte angefangen
Went through some mad stuff
Hab verrücktes Zeug durchgemacht
Boogie down in Lagos
In Lagos abgetanzt
Took off the edge
Die Schärfe genommen
Find revival
Finde Wiederbelebung
Wait for my arrival
Warte auf meine Ankunft
On the radar
Auf dem Radar
Look me up like Eiffel
Schau mich an wie den Eiffelturm
Still gonna build while I'm billing it
Werde weiter aufbauen, während ich es in Rechnung stelle
All this didn't come from nothing
Das alles kam nicht aus dem Nichts
Never came from broke
Kam nie aus der Armut
Heart been broke
Herz war gebrochen
My mind made up when I woke up
Mein Entschluss stand fest, als ich aufwachte
Necessary, blow it up if I need to
Notwendig, sprenge es in die Luft, wenn ich muss
I could do it by myself, no Quaaludes
Ich könnte es alleine schaffen, ohne Quaaludes
Been moving like this since what? '09
Bewege mich so seit wann? '09
Child of a pilot type of fly
Kind eines Piloten, so fliege ich
Came from the cockpit, what's first class?
Kam aus dem Cockpit, was ist erste Klasse?
All tryna hang on, it declines
Alle versuchen dranzubleiben, es lehnt ab
Cruising through life with no license
Cruise durchs Leben ohne Führerschein
I lost some friends, I saved my sense (oh yeah)
Ich habe Freunde verloren, ich habe meinen Verstand gerettet (oh ja)
I'm back up from upside down (I'm back up)
Ich bin wieder aufgestanden (ich bin wieder da)
This where stranger tings ah' gwarn
Hier passieren fremde Dinge
Turn into zombies like thriller
Verwandeln sich in Zombies wie Thriller
Still Rest in Peace to Priscilla
Ruhe in Frieden, Priscilla
Trying hard to not get triggered
Versuche, nicht getriggert zu werden
Wanna treat me like the villain
Willst mich wie den Bösewicht behandeln
I'll live the life
Ich werde das Leben leben
Stop playing with fire
Hör auf, mit dem Feuer zu spielen
Yeah I'm on the move and I gotta be me (stop playing with fire)
Ja, ich bin in Bewegung und ich muss ich selbst sein (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
You can't tell me how to do this, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Du kannst mir nicht sagen, wie ich das machen soll, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
See me going through these moods, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Siehst mich diese Stimmungen durchmachen, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
Keep me cool yeah, gotta keep me
Halt mich cool, ja, musst mich halten
Stop playing with fire
Hör auf, mit dem Feuer zu spielen
Yeah I'm on the move and I gotta be me (stop playing with fire)
Ja, ich bin in Bewegung und ich muss ich selbst sein (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
You can't tell me how to do this, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Du kannst mir nicht sagen, wie ich das machen soll, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
See me going through these moods, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Siehst mich diese Stimmungen durchmachen, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
Keep me cool yeah, gotta keep me
Halt mich cool, ja, musst mich halten
This flex didn't come too easy
Dieser Flex kam nicht so einfach
Put work for sixteen seasons
Habe sechzehn Saisons lang gearbeitet
This bitch acting too needy
Diese Schlampe benimmt sich zu anhänglich
Got me losing my feelings
Bringt mich dazu, meine Gefühle zu verlieren
Pour me the finest wine
Schenk mir den feinsten Wein ein
Like the way I'm paid in thousands
Mag die Art, wie ich in Tausendern bezahlt werde
They play me round five by one
Sie spielen mich fünf gegen eins
Miss my niggas
Vermisse meine Jungs
Still call for assistance
Rufe immer noch um Hilfe
Been off key, I need my thrills
War neben der Spur, ich brauche meinen Nervenkitzel
Zone billing, I need no pills
Zone abrechnen, ich brauche keine Pillen
Ink bleeding, I signed that deal
Tinte blutet, ich habe diesen Deal unterschrieben
No guitar how i'm pulling off strings
Keine Gitarre, wie ich Fäden ziehe
Still feeling me up in your dreams
Fühlst mich immer noch in deinen Träumen
Analyse me with the third eye
Analysiere mich mit dem dritten Auge
Been off the rails, stayed genuine
War aus der Spur, blieb authentisch
I'm a cry baby, I'll let it out
Ich bin ein Heulsuse, ich lasse es raus
Don't let this world cave you down
Lass dich nicht von dieser Welt unterkriegen
I went all hard like the pays due
Ich ging aufs Ganze, als ob die Rechnungen fällig wären
Can't save themselves
Können sich nicht selbst retten
They won't save you
Sie werden dich nicht retten
This Flo debut might save you
Dieses Flo-Debüt könnte dich retten
Greatness made me what made you?
Größe hat mich zu dem gemacht, was dich gemacht hat?
Screen got blurry still made moves
Bildschirm wurde verschwommen, habe trotzdem Schritte gemacht
Bathed in your lies I stayed true yeah, I stayed true
In deinen Lügen gebadet, blieb ich treu, ja, ich blieb treu
This flex didn't come too easy
Dieser Flex kam nicht so einfach
Put work for sixteen seasons
Habe sechzehn Saisons lang gearbeitet
Bitch acting too needy
Schlampe benimmt sich zu anhänglich
Got me loosing my feelings
Bringt mich dazu, meine Gefühle zu verlieren
Pour me the finest wine
Schenk mir den feinsten Wein ein
Like the way I'm paid in thousands
Mag die Art, wie ich in Tausendern bezahlt werde
They play me round five by one
Sie spielen mich fünf gegen eins
Stop playing with fire
Hör auf, mit dem Feuer zu spielen
Yeah I'm on the move and I gotta be me (stop playing with fire)
Ja, ich bin in Bewegung und ich muss ich selbst sein (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
You can't tell me how to do this, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Du kannst mir nicht sagen, wie ich das machen soll, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
See me going through these moods, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Siehst mich diese Stimmungen durchmachen, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
Keep me cool yeah, gotta keep me
Halt mich cool, ja, musst mich halten
Stop playing with fire
Hör auf, mit dem Feuer zu spielen
Yeah I'm on the move and I gotta be me (stop playing with fire)
Ja, ich bin in Bewegung und ich muss ich selbst sein (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
You can't tell me how to do this, you're the type to keep me (stop playing with fire)
Du kannst mir nicht sagen, wie ich das machen soll, du bist der Typ, der mich hält (hör auf, mit dem Feuer zu spielen)
See me going through these moods, you're the type to, yeah
Siehst mich diese Stimmungen durchmachen, du bist der Typ, der, ja
Stop playing me
Hör auf, mich zu verarschen





Авторы: Oluwafunmilayo Ohiosumah, Theodore Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.