Flood - Berlin 89 - перевод текста песни на немецкий

Berlin 89 - Floodперевод на немецкий




Berlin 89
Berlin 89
When they closed the border From East to West
Als sie die Grenze schlossen Von Ost nach West
Forced a New World Order Caused a civil unrest
Erzwangen eine Neue Weltordnung Verursachten zivile Unruhen
Death Strip on the Eastern Bloc Oh what a mistake
Todesstreifen im Ostblock Oh welch ein Fehler
Cos it's just a piece of rock
Denn es ist nur ein Stück Stein
But not to those that wait
Aber nicht für jene, die warten
If you close the gate You'll close the hate
Wenn du das Tor schließt, schließt du den Hass ein
Will you start to feel it In the air
Wirst du es in der Luft spüren?
A revolution's coming If you dare
Eine Revolution kommt, wenn du dich traust
Berlin 89 Was a freedom plea For humanity
Berlin 89 War ein Freiheitsappell Für die Menschheit
Assess the situation Chip away at the wall
Beurteile die Lage, meißle am Wall
Tear it down with your hands Until it's there no more
Reiß ihn nieder mit deinen Händen, bis er nicht mehr da ist
We'll make a chain reaction It'll be alright
Wir werden eine Kettenreaktion auslösen, es wird gut werden
Gotta keep those dreams alive
Wir müssen diese Träume am Leben erhalten
Bring it down
Reiß ihn nieder
Bring it down
Reiß ihn nieder
Bring it down tonight
Reiß ihn nieder heute Nacht
Bring it down tonight
Reiß ihn nieder heute Nacht
Divide a family For many a year
Eine Familie trennen Für viele Jahre
You build a hate You build the fear
Du erzeugst Hass, du erzeugst die Angst
Restricted movement At the Wall of Shame
Eingeschränkte Bewegung An der Mauer der Schande
Would 140 Give up their lives again?
Würden 140 Ihr Leben wieder opfern?
If you close the gate You'll close the hate
Wenn du das Tor schließt, schließt du den Hass ein
Cut the tension like The Sinews of Peace
Schneide die Spannung durch wie Die Sehnen des Friedens
Start the revolution Cue the release
Starte die Revolution, gib das Zeichen zur Befreiung
Berlin 89 Was a freedom plea For humanity
Berlin 89 War ein Freiheitsappell Für die Menschheit
A senseless situation Chip away at the wall
Eine sinnlose Situation, meißle am Wall
Tear it down with your hands Until it's there no more
Reiß ihn nieder mit deinen Händen, bis er nicht mehr da ist
We'll make a chain reaction It'll be alright
Wir werden eine Kettenreaktion auslösen, es wird gut werden
Gotta keep those dreams alive
Wir müssen diese Träume am Leben erhalten
Coming down Coming down
Er stürzt ein, er stürzt ein
It's coming down tonight
Er stürzt heute Nacht ein
Cos the Berlin Wall Is gonna be no more
Denn die Berliner Mauer Wird es nicht mehr geben
As we've torn it down To give us back our town
Da wir sie niedergerissen haben, um uns unsere Stadt zurückzugeben
Gotta bring it down Bring it down
Reiß ihn nieder, reiß ihn nieder
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
Got to bring it down
Reiß ihn nieder
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
Whatever it takes Yeah
Was auch immer nötig ist Yeah
Assessed the situation Chipped away at the wall
Haben die Lage beurteilt, haben am Wall gemeißelt
Cos the Berlin Wall Ain't gonna be no more
Denn die Berliner Mauer wird es nicht mehr geben
As we tore it down And got us back our town
Da wir sie niederrissen und uns unsere Stadt zurückholten





Авторы: Ian Tsang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.