Текст и перевод песни Floor Jansen - Mauern (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauern (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Walls (from "Sing meinen Song, Vol. 9")
Wenn
du
am
Boden
liegst,
leg
ich
mich
daneben
When
you're
on
the
ground,
I'll
lie
down
beside
you
Und
wenn
du
schweigen
willst,
dann
schweigen
wir
eben
And
if
you
want
to
be
silent,
we'll
be
silent
too
Auch
wenn
es
anfängt
Steine
zu
regnen
Even
if
it
starts
raining
stones
Ich
bleib
bei
dir
I'll
stay
with
you
Und
auch
wenn
du
schon
seit
Wochen
nicht
rangehst
And
even
if
you
haven't
answered
the
phone
for
weeks
Und
mir
wieder
nur
'ne
Ausrede
andrehst
And
you
just
tell
me
another
excuse
Gefühlt
hinter
'ner
eiskalten
Wand
lebst
You
feel
like
you're
living
behind
an
ice-cold
wall
Ich
bleib
bei
dir
I'll
stay
with
you
Ey,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
Hey,
I
know
how
you
feel
Jedes
Wort
ist
dir
zu
viel
Every
word
is
too
much
for
you
Du
bist
gefang'n
in
deiner
Haut
You're
trapped
in
your
own
skin
Hast
tausend
Mauern
aufgebaut
You've
built
up
a
thousand
walls
Ein
Labyrinth,
du
kennst
dich
aus
A
labyrinth,
you
know
your
way
around
Jeder
Weg
führt
rein
und
keiner
raus
Every
path
leads
in
and
none
leads
out
Du
bist
Gefangener
in
dir
drin
You're
a
prisoner
inside
yourself
Wo
du
auch
bist,
ich
komm
da
hin
Wherever
you
are,
I'll
get
you
Mir
egal,
wie
lang
das
braucht
I
don't
care
how
long
it
takes
Deine
Mauern
halten
mich
nicht
auf
Your
walls
won't
stop
me
Deine
Mauern
halten
mich
nicht
auf
Your
walls
won't
stop
me
Deine
Mauern
halten
mich
nicht
auf
Your
walls
won't
stop
me
Ich
geh
den
Weg
zu
dir
durch
all
diese
Steine
I'll
find
my
way
to
you
through
all
these
stones
Ich
kämpf
mich
durch
die
Leere,
all
dieses
Schweigen
I'll
fight
my
way
through
the
emptiness,
all
this
silence
Ich
leg
die
Angst
und
jeden
Zweifel
beiseite
I'll
put
aside
fear
and
doubt
Ich
komm
zu
dir
I'll
come
to
you
Denn
ich
weiß,
hinter
dieser
Einsamkeit
Because
I
know,
behind
this
loneliness
Ist
jemand,
den
ich
liebe
seit
Tag
eins
There's
someone
I've
loved
since
day
one
Ich
mache
weiter,
bis
kein
Stein
mehr
bleibt
I'll
keep
going
until
there's
not
a
stone
left
Ich
komm
zu
dir
I'll
come
to
you
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
I
know
how
you
feel
Jedes
Wort
ist
dir
zu
viel
Every
word
is
too
much
for
you
Du
bist
gefang'n
in
deiner
Haut
You're
trapped
in
your
own
skin
Hast
tausend
Mauern
aufgebaut
You've
built
up
a
thousand
walls
Ein
Labyrinth,
du
kennst
dich
aus
A
labyrinth,
you
know
your
way
around
Jeder
Weg
führt
rein
und
keiner
raus
Every
path
leads
in
and
none
leads
out
Du
bist
Gefangener
in
dir
drin
You're
a
prisoner
inside
yourself
Wo
du
auch
bist,
ich
komm
da
hin
Wherever
you
are,
I'll
get
you
Mir
egal,
wie
lang
das
braucht
I
don't
care
how
long
it
takes
Deine
Mauern
halten
mich
nicht
auf
Your
walls
won't
stop
me
Ich
kenn
das
I
know
that,
Wenn
nach
außen
alles
cool
ist,
aber
in
dir
tobt
ein
Flächenbrand
When
everything
seems
cool
on
the
outside,
but
inside
you,
there's
a
wildfire
Ich
kenn
das
I
know
that,
Wenn
du
dich
so
gut
verstellst,
dass
dich
keiner
mehr
verletzen
kann
When
you
pretend
so
well,
that
no
one
can
hurt
you
anymore
Und
niemand
kommt
mehr
an
dich
ran,
ich
kenn
das,
ja
And
no
one
can
get
to
you,
I
know
that,
yeah
Du
bist
gefang'n
in
deiner
Haut
You're
trapped
in
your
own
skin
Hast
tausend
Mauern
aufgebaut
You've
built
up
a
thousand
walls
Ein
Labyrinth,
du
kennst
dich
aus
A
labyrinth,
you
know
your
way
around
Jeder
Weg
führt
rein
und
keiner
raus
Every
path
leads
in
and
none
leads
out
Du
bist
Gefangener
in
dir
drin
You're
a
prisoner
inside
yourself
Wo
du
auch
bist,
ich
komm
da
hin
Wherever
you
are,
I'll
get
you
Mir
egal,
wie
lang
das
braucht
I
don't
care
how
long
it
takes
Deine
Mauern
halten
mich
nicht
auf
Your
walls
won't
stop
me
Deine
Mauern
halten
mich
nicht
auf
Your
walls
won't
stop
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Rezbach, Johannes Walter Mueller, Sera Finale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.