Текст и перевод песни Floor Jansen - Storm in a Glass (Live)
Storm in a Glass (Live)
Буря в стакане (Live)
A
second
look
in
the
mirror
Ещё
один
взгляд
в
зеркало,
Bewildered
eyes,
slightly
red
Глаза
растерянны,
слегка
красны.
A
second
chance
to
calm
down
Ещё
один
шанс
успокоиться,
I'm
not
that
crazy
Я
не
такая
уж
сумасшедшая.
Take
a
deep
breath,
easy
now
Сделай
глубокий
вдох,
полегче.
What
more
can
I
do
to
make
you
happy?
Что
ещё
я
могу
сделать,
чтобы
ты
был
счастлив?
How
far
must
I
go
before
I'm
done?
Как
далеко
мне
нужно
зайти,
прежде
чем
я
закончу?
What
more
should
I
do
to
get
some
peace
of
mind?
Что
ещё
я
должна
сделать,
чтобы
обрести
душевный
покой?
Just
leave
me
alone!
Просто
оставь
меня
в
покое!
Walls
closing
in,
pressures
build
up
high
Стены
смыкаются,
давление
нарастает,
Weak
as
you
are:
blind
to
see
it's
but
a
storm
in
a
glass
Слабый,
как
и
ты:
не
видишь,
что
это
всего
лишь
буря
в
стакане.
Don't
turn
away,
for
mirrors
do
not
lie
Не
отворачивайся,
ведь
зеркала
не
лгут.
Why
not
accept
yourself
just
for
who
you
are?
Почему
бы
тебе
не
принять
себя
таким,
какой
ты
есть?
A
second
glimpse
to
make
sure
I'm
looking
normal
again
Ещё
один
беглый
взгляд,
чтобы
убедиться,
что
я
снова
выгляжу
нормально.
Internal
conversations
Внутренние
диалоги,
Can't
make
them
shut
up
Не
могу
заставить
их
замолчать.
Take
a
deep
breath,
once
again
Сделай
глубокий
вдох,
ещё
раз.
What's
left
of
the
girl
I
used
to
know
now?
Что
осталось
от
той
девушки,
которую
я
когда-то
знала?
It
is
hard
for
her
to
be
that
face
in
the
mirror
Ей
трудно
быть
тем
лицом
в
зеркале.
It's
her
own
so
calm
down
again
and
know
you're
stronger
Это
её
собственное,
так
что
успокойся
и
знай,
что
ты
сильнее.
Walls
closing
in,
pressures
build
up
high
Стены
смыкаются,
давление
нарастает,
Weak
as
you
are:
blind
to
see
it's
but
a
storm
in
a
glass
Слабый,
как
и
ты:
не
видишь,
что
это
всего
лишь
буря
в
стакане.
Don't
turn
away,
the
mirror
did
not
lie?
Не
отворачивайся,
разве
зеркало
солгало?
Why
not
accept
yourself
just
for
who
you
are?
Почему
бы
тебе
не
принять
себя
таким,
какой
ты
есть?
That's
who
you
are!
Вот,
кто
ты
есть!
Just
leave
me
alone!
Просто
оставь
меня
в
покое!
Walls
closing
in,
pressures
build
up
high
Стены
смыкаются,
давление
нарастает,
Weak
as
you
are,
too
blind
to
see
it's
but
a
storm
in
a
glass
Слабый,
как
и
ты:
не
видишь,
что
это
всего
лишь
буря
в
стакане.
Don't
turn
away
Не
отворачивайся,
Mirrors
never
lie
Зеркала
не
лгут.
Why
not
accept
yours
for
who
you
are?
Почему
бы
тебе
не
принять
себя
таким,
какой
ты
есть?
What
more
can
I
do
to
make
you
happy?
(make
you
happy)
Что
ещё
я
могу
сделать,
чтобы
ты
был
счастлив?
(сделать
тебя
счастливым)
How
far
must
I
go
before
I'm
done?
Как
далеко
мне
нужно
зайти,
прежде
чем
я
закончу?
What
more
should
I
do
to
get
some
peace
of
mind?
Что
ещё
я
должна
сделать,
чтобы
обрести
душевный
покой?
What's
left
of
the
girl
I
used
to
know
now?
Что
осталось
от
той
девушки,
которую
я
когда-то
знала?
What's
wrong,
it
is
hard
for
her
to
be
Что
не
так?
Ей
трудно
быть
That
face
in
the
mirror:
It's
her
own,
so
calm
the
storm!
Этим
лицом
в
зеркале:
это
её
собственное,
так
что
успокой
бурю!
While
closing
in,
pressures
build
up
high
Пока
стены
смыкаются,
давление
нарастает,
Weak
as
you
are,
too
blind
to
see
it
was
a
storm
in
a
glass
Слабый,
как
и
ты:
не
видишь,
что
это
была
всего
лишь
буря
в
стакане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J?rn Viggo Lofstad, Floor E M Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.