Floor Jansen - Unikat (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Floor Jansen - Unikat (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Unikat (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Уникат (из "Sing meinen Song, Vol. 9")
Ob du schön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Ты не увидишь в зеркале, красив ли ты,
Doch alle reden auf dich ein
Но все вокруг твердят тебе об этом.
Und manchmal denkst du, sie werd'n dich nie versteh'n
И иногда ты думаешь, что они никогда тебя не поймут.
Doch sie reden alle Scheiß
Но они все несут чушь.
Ob du schön bist, zeigt nicht der Zeiger deiner Waage
Стрелка на весах не покажет тебе, красив ли ты.
Das liest du nicht in Kommentaren
Ты не прочтешь этого в комментариях.
Denn dass du wunderschön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Ведь ты не увидишь в зеркале, что ты прекрасен.
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Ведь ты уникален, единственный в своем роде.
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
Мы все угловаты, как квадраты.
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
Ты уникален, ты такой, какой ты есть.
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
Что бы они ни говорили, нам все равно.
Ob du was kannst, siehst du nicht am Kontostand
Ты не увидишь в банковском счете, на что ты способен.
Doch alle geben damit an
Но все хвастаются этим.
Man, lass sie reden, das ist nur Kinderkram
Дружище, не слушай их, это всего лишь детские игры,
So wie Likes auf Instagram
Как лайки в Instagram.
Doch du schiebst 'n Film
Но ты снимаешь фильм,
Und hältst dich darin nur für 'ne Nebenfigur
И считаешь себя в нем лишь второстепенным персонажем.
Aber es ist deine Welt
Но это твой мир,
Und die ander'n leben darin nur
И другие просто живут в нем.
Und das, was zählt, ist nicht der Schnitt deiner Haare
И то, что действительно важно - не стрижка,
Nicht deine Haut, deine Farbe
Не цвет кожи,
Denn dass du wunderschön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Ведь ты не увидишь в зеркале, что ты прекрасен.
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Ведь ты уникален, единственный в своем роде.
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
Мы все угловаты, как квадраты.
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
Ты уникален, ты такой, какой ты есть.
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
Что бы они ни говорили, нам все равно.
Dich gibt's nur ein-einmal
Ты существуешь лишь в одном экземпляре.
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
Ты - произведение искусства, это заложено в твоей ДНК.
Dich gibt's nur ein-einmal
Ты существуешь лишь в одном экземпляре.
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
Ты - произведение искусства, это заложено в твоей ДНК.
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Ведь ты уникален, единственный в своем роде.
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
Мы все угловаты, как квадраты.
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
Ты уникален, ты такой, какой ты есть.
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
Что бы они ни говорили, нам все равно.
Dich gibt's nur ein-einmal
Ты существуешь лишь в одном экземпляре.
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
Ты - произведение искусства, это заложено в твоей ДНК.





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.