Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
Those
days
are
over
Diese
Tage
sind
vorbei
You
don't
have
to
sell
your
body
to
the
night
Du
musst
deinen
Körper
nicht
an
die
Nacht
verkaufen
Roxanne,
you
don't
have
to
wear
that
dress
tonight
Roxanne,
du
musst
heute
Abend
nicht
dieses
Kleid
tragen
Walk
the
streets
for
money
Geh
nicht
für
Geld
die
Straßen
entlang
You
don't
care
if
it's
wrong
or
if
it's
right
Es
ist
dir
egal,
ob
es
falsch
oder
richtig
ist
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
He's
loved
you
since
he
knew
ya
Er
hat
dich
geliebt,
seit
er
dich
kannte
He
wouldn't
talk
down
to
ya
Er
würde
nicht
herablassend
mit
dir
reden
I
had
to
tell
you
just
how
I
feel
Ich
musste
dir
einfach
sagen,
was
ich
fühle
He
won't
share
you
with
another
boy
Er
wird
dich
nicht
mit
einem
anderen
Jungen
teilen
You
know
his
mind
is
made
up
Du
weißt,
sein
Entschluss
steht
fest
So,
put
away
that
make-up
Also
lass
das
Make-up
weg
Told
you
once
I
won't
tell
you
again
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
ich
sag's
nicht
nochmal
It's
a
bad
way
Es
ist
ein
schlechter
Weg
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
Roxanne,
Roxanne,
Roxanne
Roxanne,
Roxanne,
Roxanne
Roxanne,
Roxanne
Roxanne,
Roxanne
He's
loved
you
since
he
knew
ya
Er
hat
dich
geliebt,
seit
er
dich
kannte
He
wouldn't
talk
down
to
ya
Er
würde
nicht
herablassend
mit
dir
reden
I
had
to
tell
you
just
how
I
feel
Ich
musste
dir
einfach
sagen,
was
ich
fühle
He
won't
share
you
with
another
boy
Er
wird
dich
nicht
mit
einem
anderen
Jungen
teilen
You
know
his
mind
is
made
up
Du
weißt,
sein
Entschluss
steht
fest
So,
put
away
that
make-up
Also
lass
das
Make-up
weg
Told
you
once
I
won't
tell
you
again
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
ich
sag's
nicht
nochmal
It's
a
bad
way
Es
ist
ein
schlechter
Weg
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
Roxanne,
you
don't
have
to
put
on
the
red
light
Roxanne,
du
musst
nicht
das
rote
Licht
anschalten
Put
on
the
red
light
Schalte
das
rote
Licht
an
You
don't
have
to
put
on
that
red
light
Du
musst
dieses
rote
Licht
nicht
anschalten
Roxanne,
please,
don't
put
on
that
red
light
Roxanne,
bitte
mach
das
rote
Licht
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.